Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе
Шрифт:
Карие глаза Джоан загорелись.
— Вон кратер Тихо — мы почти на месте.
— Что-то больно ты торопишься увидеть капитана Фьючера! — усмехнулся Эзра. — Когда я был молодой, женщины не бегали за мужчинами по всему космосу.
Джоан ничего ему не ответила, делая вид, что сосредоточилась на посадке крейсера в громадном кратере Тихо.
На выжженной солнцем поверхности кратера сверкал гласситовый круг — так капитан Фьючер пометил местонахождение своей лаборатории. Джоан приземлилась рядом.
— Давай быстрее, Эзра, — поторопила она, надевая скафандр.
— Не спеши, — протянул тот. — Они уже знают, что мы здесь.
Ветеран и девушка вышли из крейсера и направились к лестнице, ведущей вниз, в тамбур. Внезапно перед ними возникла громадная металлическая фигура,
— Это Грэг, — сказал Эзра. — Я же тебе говорил, они знают, что мы прилетели.
С Грэгом они были хорошо знакомы. А несведущий человек мог бы и испугаться этой массивной металлической фигуры высотой около семи футов. В гигантских руках и ногах робота угадывалась необыкновенная мощь. Во всей Солнечной системе не было более сильного существа. Но Грэг отличался не только физической силой: сложный механический мозг делал его не простым роботом, в блестящих фотоэлектрических глазах светился разум.
— Джоан и Эзра! — радостно приветствовал Грэг гостей. — Когда я услышал сигнал тревоги, то сразу подумал, что это вы. Никто другой не осмелится посадить корабль на Луну без разрешения.
Пройдя через тамбур, гости сразу же попали в самое сердце подземной цитадели науки — лабораторию. Большая круглая комната ярко освещалась солнцем через гласситовое окно в потолке. Все пространство занимали приборы и машины. Из комнаты двери вели на склады, в жилые отсеки и подземный ангар, где находился знаменитый космический корабль капитана Фьючера — «Комета».
Но лаборатория была пуста. Только всеобщие любимцы — странные маленькие животные — Еек и Оог играли в углу.
— Где же Кэртис? — спросила Джоан у робота.
— Он улетел, — ответил Грэг. — А вот и Саймон с Ото.
В комнату вошли Ото, андроид, и Саймон Райт, живой Мозг. Ото был среднего роста, гибкий и подвижный, с бледным лицом, на котором выделялись раскосые зеленые глаза, озорные и безрассудные. Если не знать заранее, что он — искусственный человек, созданный в этой самой лаборатории, то никогда не догадаешься, что он чем-то отличается от других людей.
— Что-нибудь случилось? — быстро спросил Ото. Девушка кивнула.
— Еще как случилось, Ото. Потому-то мы и здесь.
— Что именно случилось, Джоан? — спросил Мозг металлическим голосом.
Мозг был самым странным из друзей капитана Фьючера. Много лет назад обыкновенный человек, магистр наук, старый доктор Саймон Райт умирал. Но ему сделали операцию: его мозг пересадили в резервуар с сывороткой, где мозг с тех пор и находился, не подвергаясь старости и тлению.
Теперь Мозг внешне напоминал квадратный прозрачный металлический ящик, парящий на высоте шести футов от пола. На его «лице» — стеклянные глаза-линзы, уши-микрофоны и аппарат резонатора речи. Саймон мог летать по воздуху с помощью тракционных лучей, они же служили ему руками.
— Что случилось? — переспросил он.
— Опять появились охотники за радием, таинственная банда, которая похищает радий со всех кораблей и шахт Солнечной системы! — ответила Джоан. — Мы не знаем, откуда они прилетают, поэтому не можем их поймать.
— Слышали мы об их нападениях, — кивнул Ото. — Шеф сейчас как раз ими занимается.
— Кэртис пытается поймать
пиратов один, без вас? — с удивлением воскликнула Джоан.— Он настоял на этом, — объяснил Саймон. — Кэртис считает, что у грабителей есть шпионы на кораблях, перевозящих радий, и через них они каждый раз безошибочно узнают о полете. Так что он нанялся ha один из этих кораблей радистом. Если мы ему понадобимся, шеф сразу же даст нам знать.
— Но вам неизвестно самое главное, — перебила Джоан. — Предводитель охотников за радием — Ру Гур, уранец!
Эта весть ошеломила друзей капитана Фьючера. Ру Гур, их злейший враг!..
— Не может быть! — воскликнул Сайкой Райт.
— Это правда, — подтвердил Эзра, — мы только что приняли сигнал с корабля, на который напали пираты. Грузовое судно «Орион».
— «Орион»? — ужаснулся Ото. — Там же служит капитан Фьючер!
Сны
Радист «Ориона» в изумлении смотрел на предводителя пиратов (этот радист был не кто иной, как сам капитан Фьючер). Перед тем как наняться на корабль в надежде напасть на след грабителей, он перекрасил свои рыжие волосы.
— Ты — Ру Гур! — воскликнул он, не веря своим глазам. — Но ведь ты мертв!
— А, так ты меня знаешь? — тихо произнес уранец. Ру Гур был толст, безобразно толст. В скафандре его приземистая бесформенная фигура выглядела еще более громоздкой. Со своим круглым желтым лицом и лысой толстой головой он мог бы показаться добродушным безобидным толстяком… если бы не глаза. Черные, блестящие и безжалостные, они отражали душу человека гениального и беспощадного.
Он впился взглядом в Кэртиса Ньютона.
— Так ты меня узнал? — пробормотал Ру Гур. — Очень интересно. А откуда ты меня знаешь? Кэртис пожал плечами.
— Да буквально на каждой стене твои портреты висели, когда полиция за тобой охотилась.
— Ах, вот как, — сказал уранец. — Ну, тогда понятно. Неясно только, почему и твое лицо мне кажется знакомым.
Кэртис Ньютон никак не мог прийти в себя от изумления. Так вот кто возглавляет пиратов!.. То, что пираты выследили корабль, хотя Кэртис и не обнаружил никаких шпионов на борту, то, что «Орион» захвачен, а его собственная жизнь в опасности, — все это было ничто по сравнению с тем, что Ру Гур, этот опаснейший преступник, оказывается, жив.
Любой ценой нужно предупредить полицию!.. Связь еще работает. Но одно слово в микрофон — и ему конец.
Рука капитана Фьючера незаметно приблизилась к микрофону. Едва слышно он начал выстукивать ногтем сообщение общепринятым межпланетным шифром:
— Корабль захвачен. Предводитель пиратов — Ру Гур. Чтобы отвлечь уранца, Кэртис Ньютон громко спросил:
— Что вы собираетесь с нами делать?
Круглое лицо уранца приняло печальное выражение.
— Я так и думал, что ты об этом спросишь. Увы, я вынужден отдать приказ всех вас убить.
— А может, просто оставите нас здесь? — спросил капитан Фьючер, продолжая постукивать по краешку микрофона.
Уранец грустно покачал головой.
— Нет-нет, это было бы крайне неразумно. Вы слишком много можете рассказать полиции. Я поражаюсь… Убери руку от микрофона!
Кэртис Ньютон понял, что все кончено. У него оставался только один шанс, и он им воспользовался. С молниеносной скоростью капитан Фьючер выхватил протоновый пистолет… но было поздно. Ру Гур уже держал в руке атомное ружье.