Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе
Шрифт:
Геррн шевельнулся и встревоженно прорычал. И тут неожиданно в разговор вступил Корханн:
— Син Кривер и Серый. Кто из них ведет, а кто идет следом?
— Ведет Серый, — неохотно признал Ссерк. — А граф следует за ним, хотя пока не догадывается об этом.
— А если Нарат Тейн станет королем Фомальгаута, кто кого на самом деле будет вести?
Глаза Ссерка сверкнули в короткой вспышке небесного сияния. Однако он покачал головой:
— Я не могу вам помочь.
— Долго ли они позволят править Нарату Тейну? — настаивал Гордон. — Серый, Син Кривер и те, кто стоит за ними. Нарат
— Я не могу заглядывать так далеко, — очень тихо признал Ссерк. — Но что бы они ни хотели — это не для нас.
— И не для Нарата Тейна. Сейчас он им нужен, потому что он законный наследник, который сядет на трон, если принцесса умрет или будет не в состоянии править королевством. Но вы понимаете, что с ним в конце концов произойдет. Ссерк, вы это знаете?
Гордон почувствовал, как геррн вздрогнул.
— Если вы любите Нарата, то спасите его, — попросил он и добавил: — Вы ведь знаете, что он немного не в своем уме.
— Но он любит нас, — сердито заявил Ссерк и поднял мощную лапу, словно собираясь ударить Гордона. — Он один из нас.
— Тогда удержите его здесь. Иначе он пропадет.
Ссерк не ответил. Ветер шелестел в кронах деревьев, геррны раскачивались на месте, неуклюже и тревожно. Гордон ждал, он на удивление спокойно думал о последней своей надежде. Если геррны откажутся, он найдет оружие и попытается убить Серого.
— Ты умрешь раньше, чем успеешь открыть огонь, — сказал Ссерк. — Хорошо. Ради него… Ради Нарата мы поможем тебе.
Капли пота выступили на лбу Гордона, колени едва не подогнулись.
— Тогда скорее! — крикнул он и развернулся, чтобы бежать к дворцу. — Мы должны вывести ее оттуда, прежде чем…
Герри загородил ему дорогу:
— Вы не пойдете. Оставайтесь здесь, где мы сможем защитить вам разум, как делали с того мгновения, когда вы пришли сюда.
Гордон пытался протестовать, но Ссерк грубо схватил его и затряс в воздухе, как выведенный из терпения отец своего непослушного сына:
— За ней следят наши соплеменники. Мы сможем вывести ее оттуда, а вы не сможете. Если вернетесь, то просто выдадите нас, и все будет кончено.
— Гордон, он прав, — согласился Корханн. — Пусть идут без нас.
Геррны отправились впятером, во главе с Ссерком, а Гордон с горечью смотрел, как они мчатся к дворцу по лужайке. Остальные геррны сомкнулись вокруг него.
— Они попытаются защитить ваш разум, — сказал Корханн. — Вы можете им помочь, если будете думать о чем-то другом.
Думать о другом. Разве что-то еще в этом мире имело сейчас значение? Но Гордон все-таки попытался, и минуты медленно потекли, словно капли холодного пота по его спине. Вдруг из дворца донесся крик, слабый и удивленный, затем затрещали выстрелы. Гордон вздрогнул и почувствовал, что геррны испытали такое же потрясение.
Мгновением позже между деревьями показался Ссерк. В руках он нес отчаянно сопротивлявшуюся девушку. Вместе с ним вернулось только трое геррнов, из них один вдруг пошатнулся и лег на землю.
— Вот она. — Ссерк передал Лианну в объятия Гордона. — Она ничего не понимает. Объясните ей скорее, или мы все погибнем.
Лианна продолжала яростно
вырываться. Он чувствовал теплоту ее тела под тонкой ночной сорочкой.— Джон Гордон, так это ваша работа? Они вошли через потайную дверь и вытащили меня из постели. Как вы посмели…
Гордон хлестнул ее по щеке, но без всякой злости:
— Когда все кончится, прикажите расстрелять меня, если вам будет угодно. Но сейчас вы будете делать то, что я скажу. Если хотите сохранить свой разум, свое…
И тут его накрыло. Мощный удар потряс мозг Гордона, так что сознание едва не провалилось в бездонную черную пропасть. Ошеломленное лицо Лианны расплылось перед его глазами. Кто-то — наверное, Корханн — сдавленно вскрикнул, а геррны глухо застонали. Гордон смутно ощущал, как чудовищная, недоступная пониманию сила пытается смять его. Затем темнота отступила, и он услышал призыв Ссерка:
— Бежим, скорее!
Геррны тащили и подталкивали Гордона. Он помог Лианне забраться на спину Ссерка и сам подтянулся к пушистой холке другого крупного самца. Деревню геррнов охватила паника. Самки с детенышами метались между домами. Ссерк в сопровождении десяти старших самцов помчался в лес. Гордон с трудом удерживался на спине скакуна. Еще один геррн без особых усилий нес на себе легкого Корханна, а впереди развевалась на ветру ночная сорочка Лианны. Над головой полыхало алыми, изумрудными и ангельски белыми огнями далекое и прекрасное космическое сияние.
Шум и неразбериха в деревне продолжались, но за всем этим чувствовалось что-то еще. Страх. Внутри у Гордона все сжалось в ожидании повторной атаки. Он представил себе серого незнакомца, низкорослого, в длинной сутане, двигающегося с удивительной плавностью…
Новый удар обрушился с тяжестью молота. Гордон устоял, зато Лианна пошатнулась и едва не упала, но геррны поддержали ее. Похоже, удар предназначался именно ей.
Воздействие было недолгим — короче, чем в первый раз.
— Слава богу, эта тварь не всемогуща, — хрипло произнес Корханн. — Сила удара уменьшается с расстоянием.
— Но и наша защита тоже слабеет, — возразил Ссерк.
Он еще быстрей поскакал через поляну, принцесса отчаянно цеплялась за его плечи. Остальные геррны изо всех сил старались не отставать. Однако Гордону казалось, что они еле ползут сквозь бесконечный лес под ярко сияющим небом.
— Слышите? — воскликнул вдруг он.
Издалека донесся новый звук — тихий и прерывистый, словно шелестящий в кронах деревьев ветер.
— Да, это аэромобиль, — определил Корханн. — И в нем едет Серый.
Они помчались еще быстрее, свернув в сторону от дороги. Но звук погони больше не пропадал и постепенно приближался. Гордон без всякой телепатии чувствовал, что геррны напуганы и с ужасом ожидают следующей атаки.
Когтистые лапы взрыли при подъеме склон еще одного холма, и лес наконец отступил назад. Вдали показалось обветшавшее здание космопорта. На посадочной площадке под сияющим небом мирно стояло два крейсера. На вытянутом корпусе одного виднелась эмблема белого солнца, другой украшало изображение булавы. Входные люки обоих кораблей были открыты и ярко освещены. Гордон спрыгнул на землю, чтобы поддержать Лианну, почти падающую со спины Ссерка.