Весь Кир Булычев в одном томе
Шрифт:
Пискнул биолокатор, вмонтированный в браслет. Опасность!
Легким движением Павел включил гравитатор, и тот рывком вознес его над поляной, над вершинами деревьев.
Биолокатор не ошибся.
Огромные лиловые лопухи на болотце расступились, и оттуда черной молнией вырвалась торпеда страшного хищника — перепончатого ящера. Ломая робкие деревья, ящер рухнул на поляну, там, где секундой раньше стоял Павел. Сообразив, что потерял добычу, ящер принялся рвать когтями траву и ломать стволы.
Павел включил мини-камеру — зрелище было достойно того, чтобы запечатлеть его на видео.
Это было ошибкой.
Павел разрядил в бородавочника бластер, затем перевернулся в воздухе так, что гравитатор чуть не разбил его о торчащую из болота скалу, и уже из-за скалы всадил очередь в разъяренную морду ящера.
Но это еще не победа. Павел знал, что на запах крови и паленой шерсти из леса вылетит вся стая. Надо отступать.
Второго ящера Павел срезал, когда тот опрокинул на него скалу, третий уже подстерегал его за болотцем. А часть своры уже пробиралась низиной к теплицам.
Поэтому пришлось вынырнуть из теплой жижи болотца, где Павел был почти в безопасности, и выскочить на открытое место, чтобы рептилии увидели своего врага.
Павел стоял, широко расставив ноги и беспрерывно стреляя из бластера. Ящеры падали, корчились в судорогах, но на их месте тут же возникали новые и новые чудовища…
— Павел, — послышалось в шлемофоне. — Павел, ты еще жив?
— Сражаемся, — коротко ответил Павел. — Если продержусь еще полчаса, считай, что теплицы спасены.
— Павел, тебя вызывает Земля.
— Не могу отвлекаться.
Павел взмыл в небо и оттуда расстрелял группу бородавочников, что пытались прорваться по узкой промоине.
— Павел, — послышалось в шлемофоне. — Шесть-особый. Тревога первой степени.
— Еще этого не хватало!
Павел бился врукопашную с небольшим птеродактилем, который умудрился вцепиться ему в спину.
— Павел! — Вызов повторили.
— Эх! — сказал Павел, отрывая хищный клюв птеродактиля. — Не успел я спасти теплицы.
С этими словами Павел включил силовое поле и гравитацию на полную мощность. Лес стремительно пошел вниз. Один из ящеров еще пытался преследовать его, но быстро отстал и присоединился к стае, которая понеслась крушить лабораторию и теплицы…
А Павел уже вышел в стратосферу, к катеру, что ждал его на орбите.
Глава 5
Рука в черной перчатке набрала новую комбинацию на пульте.
Техники готовили каналы прибытия.
— Сигнал стопорится, — сказал Координатор.
— На пути «черная дыра», — ответил техник. — Чтобы пробить ее, нужна энергия всей Солнечной системы.
— Отдайте приказ. От моего имени. Переключить все станции Земли и Марса на мой пульт.
— Слушаюсь, — сказал техник.
Глава 6
Сто тридцать шесть этажей.
Общая высота — восемь метров сорок сантиметров.
Лаконичные линии, строгие очертания…
— Как ты думаешь, — спросил Джон, — им понравится?
— Должно понравиться.
— Как много от этого зависит! — сказал Джон.
— Земля будет благодарна нам, — согласился Джавад.
Да,
земные специалисты неплохо потрудились. Жители планеты, трудолюбивые, схожие с муравьями двухсантиметровые насекомые, согласились наконец рассмотреть просьбу землян. В благодарность за дьявольский трехмесячный труд Джавада и Джона — разведчиков с Терры.Четыре посольства направляла туда Земля в надежде получить формулу лекарства от смерти. И четыре посольства отправлялись обратно несолоно хлебавши. Жители планеты не соглашались на обещания и посулы Земли. Но Джавад и Джон сделали то, что не удалось их предшественникам. Используя земную технологию, они построили небоскреб, который пришелся по душе не только населению, но и правительству планеты. И вот сейчас разведчики ждали встречи с правительственной комиссией. За небоскреб и проектную документацию они должны были получить лекарство от смерти.
— Еще два часа трудных переговоров, — сказал Джон, — и домой!
— Два часа? Я думаю, что и пятью часами не обойдемся. Ты же знаешь, какие у них сложные обычаи и правила. Каких трудов нам стоило зазвать комиссию на стройку!
— Надеюсь, ты не забыл, с какой ноги делать первый шаг и как кланяться канцлеру правой руки?
— Нет. Я помню это, даже если ты разбудишь меня среди ночи. А ты сам не забыл, как обращаться к Государственной шляпе?
Джон улыбнулся.
— Мы заслужили отдых, — сказал он. — Я так устал от бесконечных уменьшений и увеличений! Утром во мне два сантиметра, к обеду я возвращаюсь в естественное состояние, затем снова уменьшаюсь для споров со снабженцами, затем снова…
— И так далее, — подытожил Джавад. — Я даже порой забываю, какого же я размера в самом деле.
И, нажав на кнопку биотранслятора, он тут же начал уменьшаться.
— Погоди, Джавад! — взмолился Джон. — Рано!
— Пора, — откликнулся Джавад, ставший размером с кошку. — Сейчас придет их комиссия.
Он продолжал уменьшаться.
В ухе Джона щелкнул динамик космической связи.
— Говорит центр, — услышал разведчик. — Связь шесть-особый.
— Что случилось? — спросил Джон.
— Тревога. Срочно вызывают на Землю.
Джон посмотрел под ноги. Там, далеко внизу, у входа в небоскреб, уже собирались зеваки. Среди них стоит Джавад. С минуты на минуту появятся кареты правительства.
— Мы не можем, — сказал Джон. — Через пять минут у нас решающая встреча. Земля получит лекарство от смерти.
Джон не смог скрыть ликования в голосе.
— Шесть-особый, — повторила Земля. — Тревога первой степени! Вы поняли?
— Я понял, — сказал Джон горько.
Джавад быстро увеличивался. Он тоже услышал вызов.
— Пошли? — спросил Джон.
— Пошли, — сказал Джавад.
Они смотрели вниз. Из-за холма появились первые правительственные кареты.
— Что ж, лекарство от смерти подождет, — криво усмехнулся Джон. И они поспешили к космическому кораблю.
Глава 7
Черный палец дотянулся до следующей кнопки.
— Можно давать свет? — спросил техник. — Многие в Солнечной волнуются. Звонят. В детских садах кухни отключились. Холодильники под угрозой.
— Минутку, — резко оборвал его Координатор. — Следующий вызов потребует дополнительной энергии. Земля потерпит.