Весь Кир Булычев в одном томе
Шрифт:
— Это еще почему? — в отчаянии воскликнула Каролина Павловна, классная руководительница 6-го класса «Б», в ужасе зажмуриваясь, чтобы не видеть Пашкиных изобретений на экране компьютера.
— Потому что они запутаются в вывесках. Они думают, что надо читать «Добро пожаловать», а у нас всюду будет написано «Бобрам пожаловаться».
— Все! — сказала Каролина. — Гераскин, ты получил свою заслуженную двойку, и, если у тебя больше нет оправданий, уходи из класса. Твоей талантливой головке пора отдохнуть, чтобы не треснуть от напряжения.
—
— Почему же?
— Потому что вы не узнаете о том, что я услышал в новостях.
— Что? — воскликнули хором Маша и Наташа Белые — самые любопытные девочки на свете.
— Найдена морская черепаха, которой, по крайней мере, триста лет, длиной почти полтора метра.
— Ну и что? — удивился Аркаша Сапожков. — В морских заповедниках такие черепахи не редкость. Ведь уже скоро сто лет как их никто не убивает.
— Но на этой черепахе, — добавил Пашка, — есть надпись.
— Какая надпись? — спросила Алиса.
— Очень простая: «SOS!»
— А что это значит? — спросила Наташа Белая.
— Спасите наши души, — ответил Джавад Рахимов. — Это каждый моряк знает. Мало ли кто и что написал на панцире?
— Там есть и еще какие-то слова, — сказал Пашка, — сейчас их расшифровывают в Институте фундаментальных наук.
— Ну и пускай расшифровывают, — сказала Каролина Павловна. — Это не должно тебе, Гераскин, мешать учиться русскому языку.
— Вот именно! — Пашка даже подпрыгнул. — Дело в том, что надпись на панцире морской черепахи сделана на русском языке!
И вот тогда все замолчали. Это была самая настоящая сенсация.
Глава 2
— Алиса, — сказал Пашка после урока. — Я знаю, какие у тебя связи!
— Не подлизывайся, — ответила Алиса. — Говори прямо — что тебе нужно.
— На черепаху посмотреть. Я думаю, что быстрее всех расшифрую надпись на черепахе. Давно что-то я не делал выдающихся научных открытий.
— Даже не знаю, как тебе помочь, — вздохнула Алиса.
— Знаешь! — расхохотался Пашка. — По глазам догадался, что ты намылилась в Институт фундаментальных наук на черепаху посмотреть! Ты же обожаешь тайны.
Алиса не стала запираться. Оказывается, и на самом деле она уже провидеофонила в институт своей подружке Магдалине, самому младшему научному сотруднику.
Магдалина ждала их у входа.
Пашке она не удивилась. Она была с ним знакома. Если ты знаком с Алисой, значит, и Пашку знаешь. Таков мировой закон.
С Алисой Магдалина просто поздоровалась, потому что никаких каверз от нее не ждала. А Пашке сказала:
— Умоляю, ничего не трогай руками.
— Не могу обещать, — честно ответил Пашка. — Я пришел к вам сделать открытие. Может, понадобится и трогать.
— Не бойся, Магда, — сказала Алиса. — Я за ним пригляжу.
— Ну, на твою ответственность!
Черепаха медленно плавала
в мелком бассейне, который занимал половину комнаты. Над ней жужжали приборы, к ней были прикреплены датчики, а вокруг бассейна стояли ученые с умными и не очень умными лицами.— Так, — сказал Пашка. — Попрошу пропустить меня в воду.
— Зачем? — спросила Магдалина.
— Будем читать.
— Молодой человек, — сказал профессор Малатеста Иван Трофимович. — Если вам хочется почитать, взгляните на стену.
На стене, на белом экране, была видна черепашья спина: ее панцирь был похож на дыню с заостренными концами. Очень смутно, расплывшимися буквами, наискосок панциря было выцарапано вот что:
«Спасите, мы попали в пленъ к пиратамъ, насъ замуровали в пещере».
— И все? — спросил Пашка.
— Совершенно все, — ответила Магдалина.
— А почему так плохо видно?
— Молодой человек, надпись была сделана по крайней мере двести лет назад. Черепаха тогда была еще молодой. Она выросла с тех пор в три раза. Еще чудо, что мы смогли угадать и восстановить надпись.
— С чего вы решили, что двести? — спросил Пашка. — Я этого не наблюдаю!
— Пашка, ты посмотри на слово «пленъ», — сказала Алиса.
— Смотрю и вижу элементарную ошибку, — сказал Пашка. — Слово плен пишется без твердого знака.
— После революции 1917 года! — произнес профессор Малатеста.
— Я это и хотел сказать, — буркнул Пашка, для которого признать свою ошибку — катастрофа.
— А когда выцарапана надпись? — спросила Алиса.
— Дети, помолчите, — рассердился профессор. — Неужели вы не видите, что люди работают?
Черепаха медленно развернулась и поплыла к профессору, загребая толстыми чешуйчатыми лапами с когтями на концах.
Голова у нее заканчивалась большим костяным клювом, а глаза были маленькими, неподвижными, но очень внимательными.
— Она разумная? — шепотом спросила Алиса у Магдалины.
— Для себя самой она достаточно разумная, — сказала Магда, — а вообще-то не очень умная. Плавает, кушает и откладывает яйца в песок.
— Надо бы мне с ней всерьез поговорить, — сказал Пашка. — Что она ест? Капусту?
— Ты лучше у меня спроси, — сказала Магдалина, — а вдруг черепаха уже в чем-то созналась?
— Когда это случилось? — спросил Пашка. — Для меня это важно.
— Конечно, важно, — улыбнулся профессор, который слышал этот разговор. — Но нам удалось узнать.
— Без меня? — удивился Пашка.
Он не просто нахал, подумала Алиса. Он — искренний нахал. Он думает, что поступает правильно, что он хорошо воспитан и никогда в жизни не вел себя нахально.
Ему легко жить на свете, потому что он не сомневается в своих талантах, смелости и даже остроумии.
— К сожалению, — сказала Магдалина, — мы тебя не дождались.
— А как вам удалось это сделать?
Профессор обернулся к Алисе, будто хотел сказать: «Этот мальчик все и без меня знает, а вот тебе, Алиса, может быть интересно».