Весна любви
Шрифт:
Затем из-за спины Сюзен показался Тедди Скотт со своим неизменным саквояжем, в котором находились слесарные и плотницкие инструменты.
— А вот и я. Привет! — сказал он, переводя взгляд с Грега на Нэнси и обратно. — Надеюсь, не помешал?
2
Грег отпустил руки Нэнси, и та отступила от него на шаг.
— Кремовые розы вполне подойдут, Сюзи, — произнесла она подчеркнуто нейтральным тоном. — Спасибо, что пришел, Тед. Видел, что с нашей дверью? Сюзи, покажи поломку, ладно?
Поняв намек, Сюзен повела
Но как только Сюзен с Тедди ушли, он вновь обжег Нэнси взглядом.
— Поклянись, что говоришь правду! Она покачала головой.
— Ни в чем я клясться не буду. Почему ты мне не веришь?
— Ведь ты грозилась сделать аборт!
— Да, я так сказала, но...
— Я не поверил тебе ни на секунду.
— Правильно. Я обронила эти слова сгоряча.
— Ты сказала, что сделаешь аборт, если я начну искать тебя, — напомнил Грег.
— Пойми, у меня был энцефалит. Я едва не умерла в больнице. А когда пришла в себя, меня ждало известие, что ребенка больше нет. Что я могла поделать?
— Все в порядке, Нэнси? — озабоченно спросила вернувшаяся в магазин Сюзен.
— Да, вполне, — тускло ответила та.
Помощница не сводила с посетителя глаз. Видя, что Нэнси не спешит представить своего гостя, она решила самостоятельно сделать первый шаг к знакомству.
— А этот симпатичный джентльмен... кто?
Нэнси оказалась в тупике. Как ответить на вопрос? Мой бывший любовник? Мое проклятье?
Пока она размышляла, ответил Грег.
— Я ваш потенциальный клиент, — сдержанно пояснил он.
— О! — промурлыкала Сюзен, кокетливо качнув обтянутыми шортами бедрами. — Вы живете в нашем городе?
— Сейчас да. Остановился на вилле, которая находится в конце Гарден-стрит.
— Вот как? Шикарное место! Вы знакомы с владельцами?
— Нет, просто снял дом на время. Потом, возможно, куплю его.
Последнюю фразу Грег произнес будничным тоном, будто приобретение едва ли не самого дорогого строения в Бейкерсфилде было для него самым обычным делом. Разумеется, все это не могло не произвести на Сюзен впечатления.
— Чудесные новости! — воскликнула она.
Глядя на эту картину, Нэнси подумала, что ее помощница совершает ту же ошибку, которую делают почти все женщины при знакомстве с Грегом Уордсвортом. Сейчас Сюзен напоминала жадную рыбку, спешащую заглотать аппетитную наживку и не подозревающую о притаившемся внутри стальном крючке.
Грег пожал плечами и заметил, будто невзначай.
— У меня намечено множество вечеринок и приемов, а так как я не женат, мне понадобится помощь в оформлении помещений, стола и прочего...
— Мы именно на этом и специализируемся, верно, Нэнси? Скажу больше: по данной части мы лучшие во всей округе.
Нэнси так и не поняла, придумал ли Грег свою историю экспромтом или заготовил заранее.
— Мы слишком заняты, — отрывисто произнесла она. — Очень жаль,
но, боюсь, в данный момент мы не сможем взяться за это дело.Сюзен удивленно взглянула на Нэнси, затем вновь повернулась к Грегу.
— Простите мою подругу, она страдает редкостным дефектом речи: всегда говорит «нет», когда хочет сказать «да». — Сюзен покровительственно похлопала Нэнси по плечу. — Не обращайте внимания... И как часто вы намерены устраивать приемы, мистер?.. Простите, не расслышала вашего имени.
— Грег Уордсворт. Я собираюсь принимать гостей как минимум раз в неделю, в основном по уикендам. Обычно у меня бывает человек десять — двенадцать. Впрочем, иногда и больше.
— Превосходно! — живо откликнулась Сюзен. — В нашем городке такая скука. Надеюсь, вы пригласите сюда много интересных людей. Кстати, меня зовут Сюзен Бичэм. Лучше нас с Нэнси вы никого не найдете, мистер Уордсворт. Ведь, насколько я понимаю, вы знакомы с Нэнси Бэссет? Между прочим, сегодня мы оформляем торжественный прием в мэрии, — многозначительно добавила она. — Цветы, внутреннее убранство, столы и тому подобное. Если вы найдете свободную минутку и заглянете в мэрию вечерком, часов в семь, то сами увидите, на что способна Нэнси.
— А что, возможно, я так и сделаю, — кивнул Грег.
— Вы не смотрите, что мы обе молодые. Мне, к примеру, двадцать два, а Нэнси на год старше. Но она так талантлива! И с моей помощью...
— Понимаю, — сухо прервал Грег словоохотливую помощницу Нэнси.
— Когда вы планируете устроить первый прием, мистер Грег?
— Далее не знаю... В доме еще предстоит нанести лоск... Вилла нуждается во внимательном и любовном уходе. Если бы там было хоть немножко уютнее, я бы пригласил пару-тройку друзей на эту субботу.
— По субботам мы обслуживаем свадьбы, — резко заметила Нэнси. — Вообще, в конце недели у нас всегда дел невпроворот. Так что простите, ничего не выйдет.
Сюзен даже ногой притопнула с досады.
— Но ведь мы можем выкроить время! — настойчиво взглянула она на Нэнси. — Мистер Грег, если вы поручите этот прием нашим заботам, он пройдет великолепно, вот увидите! Все ваши приемы будут восхитительны.
— Простите, что снова прерываю беседу, — раздалось с порога. Там, прислонившись плечом к дверному косяку, стоял Тедди. — Только должен сказать, что Пит Лукинс не просто сорвал дверь с петли, но и изрядно попортил. Потребуется пара планок, а в магазине стройматериалов красивые глаза ничего не дают. Так что придется вам раскошелиться.
Он выразительно потер большим пальцем об указательный.
Нэнси направилась к рабочему столу, взяла свою сумочку и вынула кошелек.
— Сколько тебе нужно?
Тедди ухмыльнулся.
— А сколько у тебя всего?
И, прежде чем Нэнси успела опомниться, он приблизился к ней и фамильярно обнял рукой за талию. Затем заглянул в бумажник, запустил пальцы внутрь и вынул три или четыре банкноты.
— Этого достаточно.
Ошалев от неожиданности, Нэнси уставилась на него во все глаза. Выходка Тедди показалась ей очень странной и крайне неуместной. А тот не только не смутился, но вдобавок смачно чмокнул ее в щеку.