Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Солнце начало топить туман. Командир команды Виктор Гренц вышел из 'каюты' с биноклем. Он приложил бинокль к глазам и сделал с ним полный оборот вокруг себя.

– Вроде, ничего.
– Констатировал он, что и так было видно.
– Как вода?

– Чистая.

– Давай, Егор, перекуси, а я тебя сменю на пару часов.
– Предложил Гренц.

Егор принял его предложение. Он спустился в каюту. Ему положили в тарелку кусок копченой рыбы, и сушеную галету из водорослей.

– Спасибо.
– Поблагодарил дежурного по кухне Егор и вонзил зубы в рыбу.

После калорийного обеда, его потянуло в сон.

Егор пристроился на банке, идущей вдоль борта, и засопел. Его разбудил шипящий возглас Гренца.

– Егор! Иди, глянь, это похоже на полумесяц.

Егор вскочил, за два шага успев придти в себя. Гренц показывал в сторону горизонта. Остров было видно невооруженным глазом. Но форму его с такого расстояния было не разглядеть. Егор взял бинокль. Кажется, это был тот самый остров. Они заходили к нему с восточной оконечности, далеко выходившей в воду. Егор отдал бинокль и снова достал ткань с рисунком. На нем был нанесен крестик, какой пираты делают на месте кладов, и был он нанесен на внутренней стороне полумесяца.

– Надо зайти с той стороны.
– Сказал Егор.

Он сам сел на весла, хотя до его смены еще оставалось время.

Джейн заделывала дыры, прогрызенные крысами в основании стены их дома. Джейн не могла взять в толк, зачем крысам делать себе ходы, если ничего хорошего их не ждет. Но у крыс была своя логика. Анна гоняла на входе в грот воробьев. Птицы совсем ее не боялись. Джейн и Анна прикармливали их всю зиму, заслужив расположение пернатых. Стайка смелых воробьев кружила над головой дочери на расстоянии вытянутой руки. Анну это очень забавляло. 'Дитя природы' - подумала про нее Джейн.

– Мааам!
– Раздался тревожный голос дочери.

Джейн не ожидала этого и ее сердце немного зачастило. Она обернулась и увидела застывшую на месте дочь. Она смотрела в сторону воды. Джейн вытащила руки из грязи, и подбежала к Анне. К ним плыла лодка. Она была еще далеко, но было ясно, что курс ее лежит к их острову. Джейн заметалась. Не так она представляла себе контакт с людьми. Ей стало страшно. Впервые ей пришла мысль, что люди могут приехать с дурными намерениями.

– Мам, ты чего?
– Анна заметила тревогу в глазах матери.

– Ничего, дочь, заволновалась от неожиданности. Ты иди пока в дом. Я одна встречу их.

Джейн ополоснула руки в воде. Спрятала мачете за спину. Нашла аварийный запас, в котором лежал пистолет Макарова. Вставила в него обойму и тоже убрала за спину. Так ей стало спокойнее.

Лодка приближалась. На носу стоял человек и смотрел на нее в бинокль. Он помахал рукой. Джейн махнула в ответ, но сделала это не так эмоционально. Если человек в лодке немного психолог, он должен был понять, что женщина боится. Человек убрал бинокль и поднял руки над головой, показывая, что в них ничего нет. Сердце Джейн немного успокоилось.

Лодка царапнула дном о камни и встала. Двое мужчин сошли на берег и отправились навстречу Джейн. Девушка стояла у входа в грот и напряженно вглядывалась в незнакомцев. Правая рука ее была за спиной и поглаживала рукоять пистолета. На вид, незнакомцы были безоружны. Они улыбались и всем видом старались показать свое миролюбие.

– Джейн Оукленд?!
– Крикнул один из них издалека, завидев ее напряженность.
– Я с 'Пересвета', офицер.

Ноги

у Джейн подкосились, и она села на камни. Девушка отпустила руку, сжимающую пистолет. Оружие выпало из рук и стукнулось о камни. Джейн прислонила ладони к лицу и заплакала. Она готова была верить офицерам, а особенно тем, кто догадались, кто она такая.

– Здравствуйте, Джейн! Я, Виктор, а это Егор.
– Представил себя и товарища Гренц.

– Я Джейн Оукленд, как вы уже догадались. Очень рада знакомству.
– Она протянула руку и шмыгнула носом.

Татарчук выехал на 'объект'. Так называли любое явление в поселке, на котором производилась какая-то работа, или он был чем-то интересен. На этот раз объектом стал сухогруз обнаруженный со стороны Карского моря, у самой границы Южного острова. Ураган переломил судно пополам. Обе половинки вынесло недавним штормом на отмель. Сухогруз заметили с берега, во время обхода территории.

Татарчука иногда называли капитаном, а иногда звали по имени отчеству, намекая на то, что военный порядок остался в прошлом. Дмитрий Иванович забрался на палубу. По ней уже ходили несколько человек, исследуя корабль.

Сухогруз вез контейнеры. Часть их еще осталась на палубе. Они скатились к одному борту и неизвестно за что еще держались на нем.

– Содержимое проверили уже?
– Спросил Татарчук тех, кто оказался здесь раньше.

– Избирательно. Но все как обычно, китайский ширпотреб. Есть бытовая техника, есть одежда. Но все в ужасном состоянии. Соленая вода не жалеет ничего.

– Знаю, знаю. Но куда деваться. Вы парни рукастые, будет вам чем заняться долгими зимними вечерами. А на второй половине что?

Татарчук посмотрел на вторую половину корабля, на которой находился капитанский мостик. Она лежала под углом в сорок пять градусов.

– На внутренней палубе везли машины. Они почти не повреждены, потому что прикручены. Наш водолаз насчитал их больше сорока. А наверху такие же контейнеры. Многие упали в воду, когда корабль вынесло на мель. Мы вообще думаем, что корабль сломало большой волной, и затонул он мгновенно. Во всех отсеках мертвые люди, многие даже жилеты не успели одеть.

– Их надо будет собрать и захоронить по-человечески. Но сперва, попытаемся оттащить груз к нам. Машины нам ни к чему, дорог все равно нет, а вот разобрать их стоит.

– Дмитрий Иванович, Дмитрий Иванович!
– На борт сухогруза забрался матрос с рацией.

Он держал ее на вытянутой руке, как олимпиец факел.

– Американцы вышли на связь!
– Запыхавшись, он передал рацию Татарчуку.

– Какие американцы еще?
– Не понял Татарчук.

Он нажал кнопку приема.

– Это командир российской АПЛ 'Пересвет' капитан первого ранга Татарчук.

– Привет, капитан, это 'Монтана' Джон Коннелли, еще не списал нас со счетов?

– Привет, Джон! Рад слышать. Судя по тому, что мы разговариваем, ты где-то рядом?

– Так точно. Гораздо ближе, чем ты думаешь. Я иду по координатам оставленным вами на Шпицбергене. И я теперь не командир 'Монтаны', а старой ржавой дизельной бочки, на которой везу вам очень щедрый подарок.

– Спасибо, Джон, через сколько придешь?

– Да я уже вижу берег на горизонте. Маякните, где у вас порт.

Поделиться с друзьями: