Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ветеринар для Единорога
Шрифт:

— Могу я чем-нибудь помочь вам? Существо открыло рот, снова закрыло его, несколько секунд подумало и наконец сказало:

— Я знал, что вы спросите об этом, но не мог поверить. Вы можете задать мне другой вопрос.

— Да не нужен мне ответ на другой вопрос. Я хочу знать, чем могу вам помочь.

— Что бы вы ни сделали, чтобы ослабить боль, все будет благом, — ответил он нетвердым голосом. — Спасибо за то, что вы об этом спросили.

Бидж скинула с плеча рюкзачок и стала рыться в Нем. — Это результат проклятья, да? — Она

почувствовала себя глупо, задав такой вопрос.

— Гораздо хуже, — существо криво улыбнулось. — Это результат благословения.

— Надо будет поговорить об этом с Богом. — Бидж вскарабкалась по кривым корням-ногам и оперлась на ствол, переходящий в бедро человека, чтобы осмотреть его лицо. Летучие мыши отодвинулись в стороны и возмущенно запищали. Бидж постаралась не обращать на них внимания. — Сейчас посмотрим. В рюкзачке у нее оказалась бутылочка с гормональными глазными каплями, проверив, что на веках нет язв, Бидж закапала лекарство.

— Они предназначены для животных, но вполне годятся и для человека. К тому же ничего другого у меня с собой нет. Я могу оставить вам бутылочку, если вы сможете ею воспользоваться.

— Я найду способ.

— Кто вы? — спросила Бидж, просто чтобы отвлечь его, пока она продолжает осмотр.

— Мое имя Харрал. Я Провидец. Это дар, и его груз вы сейчас пытаетесь облегчить. Бидж спустилась на землю:

— Помогло?

— Да, стало лучше. — Его глаза продолжали слезиться, но это было явно их постоянным состоянием, а не признаком заболевания.

— Слава Богу. А волосы всегда так тлеют?

— Всегда.

— Ну что ж. — Бидж снова нагнулась к рюкзачку, вытащила бинт и сделала из него повязку вокруг головы. — Тлеют только кончики, и повязка не даст им касаться кожи. — Собственные слова показались ей чем-то сюрреалистическим — частью кошмара, когда в любой момент может появиться доктор Трулав и раскритиковать ее работу. — Что-нибудь еще вас беспокоит?

— Я хотел бы снова увидеть солнце. Бидж оглядела сырую пещеру с ее ребристыми колоннами и постоянно растущими сталактитами и сталагмитами.

— Этого я изменить, к сожалению, не могу. Мне очень жаль.

— Я тоже часто сожалею о том, чего не могу изменить. Спасибо за все, что вы для меня сделали.

— Можете вы мне сказать, что с вами произошло? Станет ли вам когда-нибудь лучше?

— А вам, мисс Воган? — спросил Харрал. Она замерла, почти столь же неподвижная, как и Провидец.

— Этого я не знаю. Говорить так жестоко.

— Простите меня. Только жестокость мне и была оставлена.

— Тогда и вы простите меня. — Бидж наклонилась, чтобы взять на руки кошку-цветочницу.

— Подождите. — В его голосе прозвучало искреннее волнение. — Может быть, мне удастся сделать и что-то хорошее, в благодарность за то, что вы сделали для меня. — Провидец по очереди посмотрел на обеих летучих мышей. — Как много могу я открыть ей?

Мыши недовольно зашевелились, наблюдая за девушкой.

Харрал

тоже повернулся к Бидж.

— Мисс Воган, не в оплату услуги, но потому, что ваше доброе сердце дает вам на это право, я скажу вам три вещи, касающиеся вашего будущего. Мои слова будут туманны — такова природа пророчества.

— А почему пророки не могут ничего говорить прямо? — спросила Бидж.

Харрал немедленно ответил ей:

— Потому что, если бы я сказал: «Поверните налево у светофора, дойдите до биржи и продайте свои акции» Дженерал Электрик «, то это было бы изменением будущего, а не его предсказанием. Я был бы тогда консультантом, а не пророком.

— Ox. Понятно. Спасибо. Какие три вещи вы мне скажете?

— Первое: почему в вашем мире золото ценится выше, чем свинец?

— Потому, что его меньше.

— Тогда насколько драгоценна остающаяся вам жизнь, и готовы ли вы рискнуть тем, что сделаете ее еще более драгоценной?

Бидж некоторое время ошарашенно молча смотрела на Провидца, потом сказала:

— Пожалуй, готова.

— Но вы не знаете наверняка. А доктор должен знать, а не гадать. И не понимайте мои слова буквально, помните, это — предсказание. — Он покачал головой, но осторожно, чтобы не сдвинуть повязку.

— Второе: почему вы не страдаете от того, что кошка-цветочница выглядит как покрытая цветами кочка?

— На это легко ответить: я знаю, что на самом деле это кошка.

— Верно. — Провидец наклонился вперед. — Но синеспинки страдают, когда замаскировавшаяся кошка их ловит и съедает. Они за цветами не видят кошки.

— Это относится к событиям на Перекрестке или к моей жизни в моем мире? — спросила Бидж. Харрал усмехнулся:

— Цветы все-таки обманывают вас, доктор. Каждый имеет одну-единственную жизнь. Не давайте обмануть. себя покрытой цветами кочке, где бы она ни была и какой бы знакомой вам ни казалась.

Бидж решила, что туманность пророчества не особенно приятна.

— Относится ли это к Моргане? Той, которая здесь, и той, которая у меня дома? После паузы Харрал сказал:

— Замечательно. Хотел бы я, чтобы король Брандал был столь же восприимчив. — Мысль и Память недовольно запищали, и Провидец раздраженно сказал им:

« Хорошо, хорошо, я больше не буду об этом «.

— Третье: я спою вам. — Провидец запел ужасным скрежещущим голосом: Fas et nefas ambulant Репе passu pan.

Oаррал резко оборвал пение и обратился к Бидж:

— Скажите мне, о чем вы думаете. Бидж подумала, что разговор напоминает беседу с грифоном, только без того же очарования.

— Это латынь? Что эти слова значат?

— О, я не могу сказать вам, что это значит. Но перевод, в грубом приближении, таков:» Добро и зло гуляют рука об руку. В том-то и дело, чтобы научиться отличать их друг от друга «. — Существо сложило руки на груди. — Хотите ли вы о чем-то меня спросить?

Бидж произнесла тихо и напряженно:

Поделиться с друзьями: