Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Victory значит победа
Шрифт:

– Вот она!
– приглушенно воскликнул Рон, показывая на грубо высеченное в дереве изображение змеи на уровне его макушки.

– Гарри, давай скорее.

Он пристально уставился на змею и произнес “Откройся!” на Серпентаго. Тонкс вздрогнула, впервые услышав, как с губ Гарри срывается змеиное шипение. Раздался едва слышный щелчок, и дверь слегка приоткрылась. Не задерживаясь ни на секунду, все выскочили наружу. После пребывания в сумраке особняка Гермиона и Рон с непривычки зажмурились, когда их встретило солнечное утро.

Ах, я уж думал, что мы не выберемся, - с блаженным видом сказал Рон, запрокинув лицо к лазурному небу.

– Вы идите, я сейчас, - бросил Сириус, снова скрывшись за оставленной открытой дверью мрачного дома.

Гарри остановился, проигнорировав слова крестного, с беспокойством глядя на начинавшуюся за порогом чернильную темноту. Спустя меньше минуты Сириус вышел, вытолкнув вперед опутанного веревками бесчувственного Пожирателя смерти.

– Я никак не мог допустить, чтобы он там прохлаждался. Сделаем подарок аврорам. Тонкс, давай сопроводим его в Штаб-квартиру авроров.

Тонкс кивнула.

– А вы, трое, отправляйтесь прямиком на Гриммолд-плейс. И без возражений.

***

– Рон! Сынок!
– воскликнула миссис Уизли, завидев спустившегося в полуподвальную кухню своего пропавшего младшего сына.

Находившиеся здесь же Билл и Флер оторвали друг от друга взгляды, полные нежности, и стремительно вскочили на ноги. Вслед за Роном спустились Гарри и Гермиона.

– Гермиона! Рон! Гарри, ты нашел их!

На лестнице послышались торопливые шаги. Гарри обернулся. На кухню влетела, едва не сбив его с ног, раскрасневшаяся от волнения Джинни.

– Где?.. О, Гарри!..

Рыжеволосая девушка, часто дыша, переводила взгляд с Гермионы и Гарри, стоявших рядом, на Рона, оказавшегося в крепких объятиях матери. Потом настала очередь Гермионы. Билл радостно потрепал брата по плечу.

Где же вы были?
– спросила Флер смущенного от этих нежностей Рона.

– Где, где… - Он почесал макушку, страшась рассказывать матери, где они пробыли больше пол-суток.
– Там нас теперь уже точно нет…

– Гарри, а где Сириус?
– спросил Билл, заметивший отсутствие Блэка, хотя они уходили вместе.

– Он скоро придет, - уклончиво сказал Гарри, присаживаясь у стола.

– Милые мои, хорошие! Вы наверняка очень голодные, - засуетилась миссис Уизли, разогревая завтрак.

– О, я бы не отказался от еды, - протянул Рон, жадно глядя на выставленные на стол теплые тосты и кусочки бекона.
– Гермиона, а чего ты так на Гарри смотришь?

– Я вот все думаю, как же они нас отыскали?
– задумчиво сказала девушка, сверля взглядом Гарри.

– Ну, вообще-то, нам помогла Виктория.

– К-какая Виктория?
– закашлялся Рон, поперхнувшись чаем, которым запивал бутерброд.

– Вы что, и ту русскую нашли?
– удивилась Гермиона.

Гарри кивнул.

– Ну, то есть мы ее не нашли, а она нашлась. Точнее, это Крам со своим другом заметили Викторию и доставили

ее в дом Тонксов.

– Виктор?
– переспросила Флер.

– Крам?
– еще больше вытаращился на друга Рон.
– Я вообще ничего не понимаю! Откуда здесь взялся Крам и его друг? Где они заметили русскую? И как это она помогла найти нас?

– А та девушка, которую Сириус видел вчера, это была она же?
– поинтересовалась Джинни с каким-то странным выражением в глазах.

– Так, рассказываю по порядку…

Внимательно слушая Гарри, миссис Уизли даже присела за стол. Рон аж раскрыл рот при упоминании про оборотней. Гермиона стала накручивать прядь своих волос на указательный палец, когда Гарри рассказал про Крама. Рон подозрительно зыркнул на нее.

– Вероятно, Сириус вчера видел именно Викторию… Я не спрашивал его.

При этих словах на каменной лестнице прозвучали шаги, и на кухню спустился Сириус.

– Кого ты, Гарри, не спрашивал? И о чем?

– Тебя. Вчера ты Викторию видел?

– Кстати, да, ее. Только мне интересно откуда у нее вдруг взялся портключ?

– Может, ей по доброте душевной оборотень подарил?
– неудачно пошутил Рон.

На него уставились семь пар глаз.

– Рон!
– осуждающе покачала головой миссис Уизли.

– Ну, ладно-ладно… А где Тонкс?
– перевел на другую тему Рон.

– Она к Ремусу ушла, - сказал Сириус.

– А…

– Да, Пожирателю смерти придется несладко. Авроры не то чтобы обрадовались моему появлению в Министерстве, но не принялись по инерции палить заклятиями. Пожиратель, сопровождаемый аврором и воскресшим оправданным убийцей произвел этакий фурор.
– Губы Сириуса тронула легкая улыбка.
– Кстати, мы встретили Артура, так что он тоже в курсе.

– Какой Пожиратель?- спохватилась миссис Уизли.

Сириус посмотрел на троих друзей.

Вы не рассказали?

– Эм… Мы не успели, - сказала Гермиона.

– Мам, ты только не пугайся, все равно мы уже здесь…

Как по заказу после этих успокаивающих слов миссис Уизли побледнела.

– Где же вы были? Не у..? Не там?..
– ослабевшим голосом сказала она.

Флер немедленно наколдовала стакан воды и протянула свекрови.

– Не там, но почти.

Поочередно дополняя друг друга, Рон и Гермиона рассказали о своем небольшом, но запоминающемся приключении.

– Ой, что же вам пришлось пережить, - запричитала миссис Уизли.
– Этот страшный дом…

– Но ты, Гарри, сказал, что эта Виктория помогла найти Рона и Гермиону, - сказал Билл.
– Мне что-то не представляется, каким образом она могла это сделать.

– Мы выяснили, что ей приснился сон, где были вы, - Гарри посмотрел на друзей.

– Мы?!
– изумился Рон.

– Да. Виктория, как могла, рассказала некоторые подробности этого сна, ну, как будто, вы смотрите портрет женщины, которую зовут Розамунд Риддл.

Поделиться с друзьями: