Victory значит победа
Шрифт:
– Три года назад?
– переспросила шатенка, не спеша уходить.
– Когда вы с Сириусом встретились в России?
– Откуда..? А… Ну да.
Вика присела на кровать, разглядывая снимки.
– Теперь я понимаю, куда она делась. Наверное, Сириус подобрал фотографию после того, как я… то есть мы с Алисой ушли домой. А на день рождения мы все равно попали, - негромко добавила она по-русски.
– Что?
– Ничего… Так, рассуждаю вслух. А эта фотография?
– Ее дала твоя подруга Гарри. На тот случай, если бы кто-то тебя увидел.
Вика вновь уткнулась в изображение улыбающейся
Письмо, которое Вика хотела адресовать Алисе, никак не составлялось. Вроде бы должно было писаться на одном дыхании, а нужные слова куда-то ускользали, подменяясь какой-то глупостью и банальностью. Еще Вика боялась просто испортить пергамент кляксами из-за неловких движений пером.
Спустя полчаса письмо было готово. Вика подождала, пока просохли чернила, потом все перечитала. Главное, чтобы в России поняли, что она жива-здорова и в безопасности.
“Дорогая Алиса!
Спешу тебя успокоить, что я в порядке, насколько это возможно после тех событий, что со мной произошли. Я очень скучаю по тебе и своей семье, также как, наверное, и вы по мне. Чтобы ты поняла, что я в безопасности, упоминаю вот такие имена: Гарри Поттер и Хелен Лоурейн. Помнишь их? Думаю, помнишь: о чем они тебе рассказали в тот день, ты явно никогда не забудешь. Хотела бы тебе написать, когда мы снова увидимся, только этого я и сама не знаю.
Помнишь того британца по имени Сириус, который спас меня три года назад? Так вот: он - крестный Гарри Поттера, и все твои подозрения должны исчезнуть. Да, знаю, все это кажется таким фантастическим, но, тем не менее - это правда.
Покажи письмо моим родителям: я обращаюсь прямо к ним: мама, папа, прошу вас не волноваться слишком сильно, в моем нынешнем положении есть положительная сторона - я почти выучила английский.
Кстати, Алиса, с почтальоном, который доставил мое письмо, ты можешь отправить ответ. Она, то есть он знает, где меня найти.
Ваша В.
P.S. Я вас всех очень люблю.
Для второго в жизни письма вроде было неплохо, хотя эпистолярный жанр для Вики всегда был проблематичен. Еще в школе за сочинения она получала трояки. Вот если нужно что-то нарисовать, ее фантазия становилась безграничной. Недаром же она работает в дизайнерской фирме… Работала…
Вика вздохнула и свернула пергамент тонкой трубочкой. Теперь нужна сова-почтальонка. Гермиона сказала, что можно попросить у Гарри или у Рона. Она и отправилась на их поиски. Впрочем, они не затянулись надолго. Парни нашлись по голосам, доносившимся из комнаты на третьем этаже. Вика осторожно постучалась в дверь. Почти сразу же в коридор выглянул Рон.
– Виктория?
– Привет еще раз.
В дверном проеме показался и Гарри. Его взгляд тут же переместился на свернутый пергамент, который девушка держала в руках.
– Я хотела письмо отправить, а Гермиона сказала, что у вас можно попросить сову.
– Без вопросов, - кивнул Гарри.
– Заходи и выбирай.
– У вас их много?
– подняла брови Вика, шагнув за порог.
– Нет, всего две, - сказал Рон.
– Пиг!
Вика окинула комнату быстрым взглядом и остановила его на вспорхнувшей со шкафа маленькой птичке. Она, что-то прощебетав, стала кружиться над головами
всех троих.– Да угомонись ты!
– цыкнул на нее Рон, пытаясь поймать птичку.
– Какая кроха, - умилилась Вика, наблюдая, как сова уворачивается от его рук.
– А где вторая сова?
– Хедвиг!
– На этот раз позвал Гарри, поднимая руку.
Раздалось хлопанье крыльев, и в следующую секунду на согнутую руку пониже локтя уселась белоснежная сова. Вика восторженно уставилась на эту красоту, которая в ответ мигнула янтарными глазами.
– Можно погладить?
Получив согласие, она протянула руку и коснулась белых перьев. На ощупь они оказались мягкими и нежными как шелк. Сова уркнула, возможно, так выражая удовольствие.
– Никогда не видела сов вблизи. У меня когда-то из птиц был волнистый попугайчик. А еще был кот.
– Птица и кошка в одном доме – я представляю, что это такое, - сказал Рон, покосившись на открытую дверь.
– Да, но наши животные неплохо ладили.
– Бывают исключения, - сделал вывод Гарри.
– Ну так что? Пиг или Хедвиг?
– Ой, не знаю, - пожала плечами Вика.
– Мне, в общем-то, все равно, главное, чтобы Алиса письмо получила.
– Тогда давай его отнесет Пиг, - предложил Гарри.
– Во-первых, он уже давно никуда не летал. Во-вторых, он не такой заметный, как Хедвиг, если принять во внимание, что доставить письмо нужно в маггловскую часть города. Рон, ты не против?
– Нет, конечно, я согласен.
– А он выдержит долгий перелет?
– Выдержит, - уверенно сказал Рон.
– Эй, отнесешь письмо?
– обратилась Вика к все еще кружившемуся совенку, помахав в воздухе пергаментом.
Пиг радостно заверещал, словно поняв ее слова, и подлетел к девушке.
– Хм, кажется, он рад, - сказал Гарри и, погладив Хедвиг, отпустил ее. Она снова взлетела на шкаф.
Он подошел к стоящему возле одной из двух кроватей большому не то чемодану, не то сундуку, и вытащил оттуда какую-то книгу. При виде ее Вика ощутила знакомое волнение: ей ужасно хотелось что-нибудь почитать. Но Гарри, раскрыв книгу, достал лежащий между страниц конверт.
– С конвертом будет надежнее, - пояснил он, протягивая ей.
Вика раскатала пергамент и сложила его несколько раз, спрятав в таком виде в конверт. Когда он был привязан к лапке крошки Пига, Рон открыл окно, и девушка поднесла совенка к нему. С улицы ворвался порыв легкого ветерка. Пиг, почуяв свободу, восторженно защебетал на своем языке.
– Лети к Алисе, слышишь?
– негромко сказала Вика ему.
– Найди ее.
Птичка вспорхнула с ее ладони и, не мешкая, вылетела в окно. Взмыв куда-то вверх, Пиг исчез из виду.
– Ну вот и все, - сказала Вика, слабо улыбнувшись.
Рон закрыл окно.
– Спасибо вам, Гарри, Рон.
– Да не за что, - сказал Гарри.
– Да, это тебе нужно сказать спасибо.
– Мне-то за что?
– Ну, хотя бы за то, что если бы не ты, Виктория, сидеть нам с Гермионой до сих пор в том кошмарном доме.
– Я здесь совершенно ни при чем, - категорично сказала Вика.
– Это все тот сон, а снами я не умею управлять.
– Все равно, - не отступал от своего мнения Рон.
– А кстати, тебе больше они не снились?