Видение
Шрифт:
Она чувствовала, что, начиная день раздетой, она проникается сознанием легкости и свободы, которых ей хватает потом на целый день. Доктор Каувел говорил, что, возможно, она старалась доказать этим самой себе, что ее ночные кошмары не оставили в ней никакого следа, хотя сама она не видела в этой части его анализа никакой логики.
Временами Макс сидел молча, разглядывая ее наготу во время ее туалета. Он мог заставить покраснеть ее, заявив, что наблюдение за ней подобно «чтению прекрасной поэзии».
Но сейчас Макс был в душе. И не было никого в комнате мотеля, чтобы воспринимать ее как
Задрожав то ли от страха, то ли от холода, она надела бюстгальтер и трусики.
Открыв стенной шкаф, чтобы достать слаксы и блузку, она увидела грязные ботинки Макса и заляпанный кровью пиджак. Пока она исследовала темно-красные пятна на его пиджаке, он вышел из ванной. Одним полотенцем он вытирал волосы, а другим обвязался вокруг бедер.
— Ты поранился? — спросила она.
— Я только принял душ.
Она не улыбнулась. Она взяла в руки его запачканный пиджак.
— Ах, — сказал он. — Моя рана открылась.
— Как это произошло?
— Повязка соскочила, когда я поскользнулся и упал.
— Упал? Когда?
— Прошлой ночью, — сказал он. — После того, как ты выпила снотворное и уснула, я никак не мог уснуть. Я решил прогуляться. Я отошел от гостиницы на три квартала, когда начался дождь. И сильный ветер. Я пустился бегом назад. Я решил немного срезать, пробежав через парк, поскользнулся на камне и упал. Довольно глупо. Повязка сползла у меня с пальца, и рана открылась.
Она охнула. Разглядывая его пиджак, она сказала:
— Ты потерял много крови.
— Как глупая свинья.
Он поднял руку вверх. Порезанный палец был обвязан чистой повязкой и заклеен пластырем.
— Все еще болит.
Отложив в сторону полотенце, которым он вытирал волосы, он взял у нее пиджак и вывернул его наизнанку.
— Вряд ли какая-нибудь химчистка сможет привести его в порядок, — сказал он, сворачивая пиджак и засовывая его в мусорную корзину.
— Тебе надо было разбудить меня, когда ты вернулся, — сказала Мэри.
— Ты так крепко спала.
— Все равно, надо было хотя бы попытаться.
— Зачем? Ничего страшного не случилось. Я наложил жгут на пятнадцать минут, пока кровь не перестала течь. Затем я заново перевязал рану. Беспокоиться совершенно не из-за чего.
— Тебе надо сходить к врачу.
Он отрицательно покачал головой.
— В этом нет необходимости.
— Но она может воспалиться.
— Вряд ли. Я аккуратно промыл ее. И впредь я буду осторожен.
— В следующий раз, когда ты будешь менять повязку я хочу взглянуть на твою рану, — сказала она. — Если она воспалилась, ты пойдешь к врачу, даже если мне придется тащить тебя туда силой.
Он подошел к ней и положил руки на ее тонкие плечи.
— Хорошо, мамочка.
Он улыбнулся ей самой обаятельной улыбкой, которые он берег исключительно для нее.
Вздохнув, она прижалась к его груди, слушая, как медленно и ровно бьется его сердце.
— Я беспокоюсь о тебе.
— Знаю.
— Потому что я люблю тебя.
— Знаю.
Он расстегнул ее рубашку.
— Но у нас нет времени.
— Пожертвуем завтраком.
Она протянула к нему обе руки. Он был сильный и надежный. Его рост
и сила действовали на нее необычно. Она чувствовала себя завороженной и возбужденной одновременно. Ее веки набухли, ноги отяжелели, в груди и между ног она почувствовала необычайный жар и напряжение. Шершавость его кожи, сталь в его мускулах сводили ее с ума.Он поднял ее и поцеловал ее шею. Ей показалось, что она ничего не весит. Его руки опустились вниз, обняли ее бедра и поднялись наверх.
— Ты обнял меня так сильно, — проговорила она, — ты так сжал меня, что я не могу дышать. У тебя хватит силы, чтобы переломить мне шею.
— Я не хочу переломить твою шею, — прошептал он.
— Если ты... переломишь мне шею... не думаю... что я это замечу...
Он взял губами мочку ее уха.
— Ты всегда такой нежный, — мечтательно произнесла она. — Даже если ты сломаешь меня, ты сделаешь это очень нежно. Мне не будет больно. Ты не позволишь, чтобы мне было больно.
Он положил ее на постель. Когда он вошел в нее, она подумала, как хорошо было бы, чтобы он сжал ее до смерти, а потом, какие нелепые мысли приходят ей в голову, как странно, что она думает об этом без страха, даже с желанием. Это не было желанием смерти, но мягким отказом от борьбы, тем, что доктор Каувел назвал бы ее слабостью, отказом от своего последнего права (самого главного права — решать, достойна она жить или нет). Он бы сказал, что ей надо полагаться больше на себя, а не на Макса, но ее ничто уже не волновало — она просто чувствовала его силу, и она начала звать его по имени, крепко держась за его мускулистые руки и добровольно ему сдаваясь.
— Говорит Роджер Фаллет.
— Твое имя — дерьмовый Фаллет.
— Лоу? Ты? Лоу Пастернак?
— Я позвонил и спросил репортера Роджера Фаллета, а мне любезно объяснили, что Роджер Фаллет — уже редактор.
— Это произошло всего месяц назад.
— «Лос-Анджелес Тайме» медленно деградирует.
— Наконец они признали талант.
— А-а, ты хочешь сказать, что твою должность они уже предложили кому-то другому.
— Очень остроумно.
— Спасибо.
— Ты очень остроумный человек.
— Спасибо.
— Пластическая операция поможет тебе.
— Эй, Фаллет. Не задирай меня.
— Извини, я забылся.
— Это уже не в первый раз.
— Слушай, Лоу, вместе с этой должностью я получил офис, который больше, чем все твое издательство.
— Они дали тебе этот офис, чтобы запереть тебя там, чтобы ты не совал нос в дела газеты.
— Я ужинаю с боссом.
— Потому что он должен держать тебя под контролем.
— Черт, как я рад слышать твой голос.
— Как Пегги и дети?
— Отлично. Замечательно. Все здоровы.
— Передай им мои наилучшие поздравления с Рождеством.
— Обязательно. Ты должен зайти к нам в ближайший выходной. Ты помнишь о том, что мы не виделись уже полгода? А ведь живем мы так близко друг от друга. Лоу, почему мы не встречаемся чаще?
— Может, подсознательно мы ненавидим друг друга?
— Никто не может подсознательно ненавидеть меня. Я замечательный человек. Так говорит моя дочь.
— Что ж, замечательный человек, мне интересно, сможешь ли ты оказать мне услугу?