Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вика навлекла желание. Затерянные в мечтах
Шрифт:

– Тут какое-то шоу намечается? – изумилась Вика.

Неожиданно по залу разнёсся тонкий женский голос, который объявил о начале гонки.

– Вик, ты лучше не отходи далеко.

– Может, ты уже расскажешь, что тут происходит?

– Скоро узнаешь, но не думаю, что тебе будет удобно в твоей одежде, – сказала Маша.

– А что с ней не так? – спросила Вика и впервые взглянула на себя.

На ней была надета фланелевая пижама ярко-розового цвета; на ногах отсутствовала обувь, но зато были носки, только вот на одном из них зияла дырка на большом пальце. Вика была уверена, что в первом зале она ступала по ковру в обуви, но та куда-то делась, да и порванный носок казался излишней деталью. Кто-то из участников хрюкнул, пытаясь сдержать смех. «Великолепно, – подумала Вика. – Каким-то образом самый нелепый наряд всё же достался мне».

Когда женский голос в очередной раз напомнил о начале гонки, то все пять незнакомцев

и Маша вместе с ними, встали на низкий старт, как будто действительно собирались бежать кросс. Вике никто до сих пор не объяснил, что же должно было произойти.

Неожиданно пол под ногами затрясся, как будто началось землетрясение не менее восьми баллов. Люстры на потолке задребезжали вместе со стёклами витражей, но ничего не падало; от шума у Вики заложило уши. Она хотела снова попытаться расспросить Машу, но та уже подбежала к одной из инсталляций и принялась что-то в ней искать. Двое в масках животных пытались открыть одну из дверей. Мужчина в мотоциклетном шлеме и два водолаза уже где-то скрылись. У Вики начинала кружиться голова, но тут землетрясение резко закончилось; несколько секунд ничего не происходило. Затем пятиметровый скелет «мамонтозавра» вдруг стал двигаться. Пытаясь высвободиться от металлических опор, которыми он был прикован к полу, он сотрясал зал не меньше, чем землетрясение до этого. При этом кости хвоста стали осыпаться, и в итоге он целиком рухнул на пол, а остальные части разлетелись по залу. Вика смотрела на то, как скелет успешно освободился от оков и тут же сделал первый шаг. Пытаясь изобразить грозный рык, нижняя челюсть «мамонтозавра» отвалилась и упала на пол в опасной близости от Вики, но она вовремя успела отбежать, как можно дальше. Не дожидаясь того, что должно было произойти дальше, она поспешила к подруге, которая продолжала исследовать внутреннюю обшивку выставочной конструкции.

– Не хочешь рассказать мне, что ты ищешь? – крикнула Вика.

– Медальон, конечно же, – так же громко ответила Маша, стараясь перекричать «мамонтозавра», который продолжал греметь костями.

– Зачем?

– Так это же приз!

– А если мне не нужен никакой приз?!

Пока подруги говорили, «мамонтозавр» наконец освоился в своём скелете. Он направился к Вике и Маше, издавая грозное рычание, благополучно обходясь при этом без нижней челюсти. Пока оживший экспонат продолжал срывать люстры с потолка и сносить всё на своём пути, Маша пыталась пробраться к замочной скважине, спрятанной за одной из фигурок. Вика посмотрела, как другие участники справлялись с заданием. Трое из них так и не появились; оставшиеся двое старались не привлечь внимание «мамонтозавра», поэтому прятались за колоннами и, должно быть, продумывали план действий.

– Готово, пошли, – уверенно сказала Маша, как будто для неё спасение от «мамонтозавра» было обычным развлечением после рабочего дня.

Вика обернулась и увидела, что подруга почти выдавила обшивку, – через мгновение та поддалась и провалилась куда-то внутрь стены.

– Может, позвать тех двоих? – спросила Вика.

Маша остановилась и утвердительно кивнула. Они стали махать спрятавшимся за колонной участникам, лица которых всё ещё были скрыты за масками. К ним приближался «мамонтозавр». К этому времени он разрушил все предметы в зале, но при этом успел и сам пострадать, сохранив лишь одну из двух передних лап и один бивень. Однако это было неважно, ведь внезапно он замер, а затем рассыпался на части.

– Что происходит? – спросила Вика.

– Без понятия, – ответила Маша.

Снова началось землетрясение. За окном показалась волна – она поднималась всё выше. Двое в маске, прятавшиеся за колонной, наконец решили добежать до Вики и Маши. Они успели добраться до того, как витражи, с трудом удерживающие натиск волны, окончательно треснули и разлетелись на куски, впустив потоки воды через пустые оконные проёмы. Вода быстро заполняла собой помещение. Она почти добралась до участников, но четверо из них уже скрылись в проёме. Вика успела забраться внутрь, прежде чем её накрыла волна. Затем Маша помогла подруге крепко закрыть дверцу, которая с трудом, но выдержал напор воды.

Участники «не пойми чего» оказались в коридоре – примерно таком же, где Вика и Маша встретились до событий в зале.

– И что дальше?

– Надо найти дверь, которая выведет нас к океану.

– Мы разве не спаслись от него сейчас?

– Нам нужно найти пляж, – продолжала объяснять Маша. – Так что начинай открывать все двери подряд. Когда увидишь песочный пляж, то сообщи.

– У тебя есть какая-то карта? – поинтересовалась Вика. – Откуда ты знаешь, что надо искать?

– Мне некогда объяснять, – немного раздражённо ответила Маша, открывая очередную дверь. – Но потом я тебе всё расскажу.

Дверей было не менее десяти на каждой стороне, так что Вика принялась незамедлительно открывать их. Участники в масках

тоже решили помочь. За первыми тремя дверьми, что открыла Вика, были лишь пустые комнаты, напоминавшие чуланы, где хранились предметы для уборки помещений.

И тут она открыла четвёртую дверь, и перед ней предстал пляж, но он был покрыт галечником, а не мелким песком; к тому же берег обнимали скорее воды моря, нежели океана. Вика сделала шаг вперёд. За спиной Маша что-то кричала, но её манило зайти внутрь, и она сделала второй шаг и не заметила, как оказалась на пляже. Всё это время за её спиной подруга продолжала что-то выкрикивать, лишь отчасти Вика разобрала слова «не туда» и «не оборачивайся».

«Маша говорит надо обернуться или не надо оборачиваться?» – подумала она и всё-таки обернулась, и в этот момент дверь захлопнулась прямо перед ней, а, открыв её, она увидела не коридор, а помещение для переодевания. Вика стояла посреди пляжа, где было необычайно тихо и спокойно; около берега море было таким же сдержанным, как и всё вокруг, стараясь не нарушить окружающую безмятежность.

Вдалеке, в сотне метров от пляжа, вода качнулась. Вика не сразу поняла, от чего поднялось лёгкое волнение, но затем на том же месте, где образовались первые волны, из-под воды стала медленно появляться стена. Её высоту сложно было определить, как и длину, хоть она и выглядывала всего на несколько метров, казалось, что простиралась на километры. Когда сооружение «разрезало» водную гладь, отделив для себя участок от стены до берега, то на верхней части появились люди. Они спустили моторную лодку и отправились на ней к берегу. Вика не знала, стоило ли ей спрятаться или попросить, чтобы её подвезли куда-нибудь, – да и укрытий никаких не было поблизости, кроме кабинки для переодевания. Два человека в лодке, добравшись до берега, направились к Вике. Они были одеты в гидрокостюмы, их лица были закрыты масками.

– А, вы же те участники, да? Вы первыми спаслись?..

Водолазы переглянулись. Один из них кивнул другому, и они оба попытались схватить Вику. Она стала отбиваться от них, но они были сильнее.

На лодке её доставили до стены. Затем водолазы принудили Вику спуститься через люк внутрь сооружения, после чего втроём они отправились в лифте на нижний ярус. Издали, походившая на обычную бетонную стену, конструкция, на самом деле оказалась подводным зданием с несколькими этажами. Вику доставили в помещение, где она обнаружила, что кроме неё там удерживали и других участников «забега». Мотоциклист и двое других, скрывавшие свои лица за картонными масками, даже не оглянулись, когда она переступила порог. Вика бегло осмотрелась. Её привели в кабинет, где вся мебель походила на антиквариат, а вещи были скрупулёзно расставлены по полочкам; за массивным столом из тёмного дерева сидел мужчина пятидесяти лет. Он был одет в костюм-тройку бежевого цвета, который выигрышно смотрелся на его смуглой коже. Когда незнакомец встал из-за стола, то оказалось, что он был невысокого роста – немного выше Вики, но имел спортивное телосложение, что было видно даже за слоями одежды. Не проронив ни слова, он сложил руки за спиной, словно ожидая объяснений. У мужчины была прекрасная осанка; небольшая седина в густых чёрных волосах выглядела к месту, будто являлась завершающей деталью продуманного образа. Вика не обнаружила Машу среди «пленников», а значит, подруга сумела не попасться. Все трое сидели неподвижно, но со стороны могло показаться, что их никто и не удерживал. Они не сняли с себя маски, а мужчина в мотоциклетном шлеме даже не поднял забрало.

– Qui etes-vous? 1 – произнёс мужчина в костюме. Он стоял около серванта, на котором были расположены различные реликвии.

Вика лишь отчасти поняла, что коренастый незнакомец обратился к ней на французском языке.

– Я не… парле францэ… – пробормотала она.

Лицо мужчины не выражало эмоций.

– Позвольте узнать, как вам удалось попасть… – он запнулся на секунду, а затем добавил: – Как вы оказались на острове, мадам?

Вика не знала, что ответить. Мужчина пристально смотрел на неё своими чёрными глазами. Не дождавшись ответа, он подошёл к ней ближе, – он был чуть выше – они смотрели друг другу в глаза почти на одном уровне.

1

Кто вы? (франц.)

– Неужели, совсем нечего ответить?

Вика молчала.

– Вы попали сюда случайно?

Вика кивнула в ответ, но на этом допрос не закончился. Она заметила, что водолазы ушли, так что кроме неё в помещении остались трое участников забега и мужчина в костюме.

– Ещё один вопрос, – сказал он. – Что вы знаете о «призе»?

Маша так и не успела поведать Вике о загадочной награде, а может, она и вовсе не собиралась рассказывать.

– Вы не можете утаивать от меня такую важную информацию, мадам.

Поделиться с друзьями: