Виконт Линейных Войск 7
Шрифт:
А это значит только одно, он действительно этого всего не планировал.
Так почему слуга сообщил столь важную новость сразу всем, во всеуслышание? Любой маркиз мог бы в разы улучшить свои позиции, обладая таким знанием, но теперь каждый вынужден импровизировать.
Постойте… а чей это был слуга?
Взгляд маркизы мечется по залу. Где же он? Бездна!
Слуга, воспользовавшись переполохом просто исчез.
— Пожалуй, откажусь. — Отвечает Этьен. Его голос дрожит.
Смерть Второго Герцога не оставляет ничто от его позиций, ведь Герцогини он нужен не больше, чем телеге пятое колесо.
Воспользовавшись переполохом, маркиза подходит к окну и резким движением отворяет его. Знак подан.
— Этьен, как
— Согласен! — Крайне быстро отвечает Этьен, направляя своих рыцарей к ним. Но даже объединившаяся группа всё еще уступает в силах Анри.
Он тоже это понимает.
— Признайте очевидное, я уже являюсь Третьим Герцогом. Наш дом должен прекратить распри и объединиться против Второго Герцогства, что непременно захочет откусить от нас кусок. Я милостив и поэтому даже не буду ужесточать свои условия.
— Я не слышал своих условий. — Напоминает Этьен.
— Твои земли — слишком удобный плацдарм для Второго Герцога. Герцогине ты не нужен, так что это тебе требуется назвать мне условия, на которых я соглашусь сохранить тебе жизнь, брат.
Этьен начинает колебаться, ведя это, слово берет Маркиза.
— Мы отказываемся подчиняться. Ты еще не Герцог и не имеешь прав приказывать нам. Такое ничтожество, как ты никогда не сможет объединить Герцогство. — Произносит она максимально презрительным тоном. Не чтобы оскорбить, а чтобы спровоцировать на действие, иначе лишившийся поддержки слюнтяй того и гляди, капитулирует. Конечно же, Анри тоже это понимает, но проглотить оскорбление — значит потерять лицо перед своими вассалами. Порой статус сковывает не хуже цепей.
— Видит Единый, я пытался договориться. — Вздыхает Анри и отдает приказ. — Маркизов оставить в живых, а остальных убить.
Рыцари не успевают сделать и шаг, как дверь в зал разлетается на горящие щепки. Поток ревущего пламени заполняет зал, заставляя Анри ретироваться под стол. Рунический амулет на груди стремительно нагревается, защищая его от огня. Вовремя. Над головой разносятся хлопки, скрывая свист пуль. Звуки выстрелов множатся из-за эха. На стол падает окровавленное тело. Рыцари, оставшиеся без доспехов, не могут им противостоять. Поодаль звуки схватки, рыцари Анри вступили в бой, смешиваясь с рыцарями других ветвей.
Это должно помешать врагу использовать магию, чтобы не задеть своих. Вот только пламя так не считало. Словно живое, оно струилось меж сражающихся, обжигая лишь врагов.
— Аширка? Вы бы еще харданца пригласили на семейный ужин! Какое неуважение к нашему дому! — Бормочет Анри, открывая секретный проход под столом и рыбкой ныряя в него. Ха, и после этого пусть хоть один упрекнет его в том, что в его обеденном зале лучше бы построили скрытые колодки для пыток!
Сверху за ним по желобу катится отрубленная голова. Рыцари, прикрывающие его отход, умирают от пуль и клинков.
Эрин выдергивает клинок из тела рыцаря и сквозь дым пытается разглядеть хоть что-то слезящимися глазами.
— Не видно ни бездны! Аша! Сделай что-нибудь.
— Я маг огня, а не воздуха.
— Архг!
В ответ на рычание, Аша пожимает плечами и направляется к столу, заинтересованная напитками.
Эрин переворачивает тело за телом, ища Маркиза, то и дело кашляя от дыма.
— Опаздываете! — Спокойным, несмотря на творящееся вокруг безумие, голосом упрекает мать.
Та лишь отмахивается, пока не обнаруживает дыру в полу.
— Он ушел. Я пойду за ним.
— Нет. Мы уходим.
— Что? Но тогда…
— Уходим. У нас нет времени гоняться за ним по замку. Брат Этьен, вы с нами?
Слегка поколебавшись, он кивает.
— Ну и гадость! Как вы это пьете? — Возмущается Аша, что под шумок добралась до сока мандрагоры. Кажется, её никто не предупредил, что горечь для аперитива — это нормально…
Прихватив
раненных, группа протискивается мимо стрелков, что спешно перезаряжают свое оружие.— Мда. Из-за неспособности аг’истокг’атов унять гог’дость и договог’иться снова будут стг’адать пг’остые г’абочие. — Произносит один из них, возвращая на пояс полупустую пороховницу.
— Это еще кто и как он смеет открывать рот? — Возмущается маркиза.
— Неважно! Идем, идем! Мы должны добраться до корабля. — Тащит за собой супругу Кондор.
В коридоре — тела стражи и двое солдат. Один с пневматической винтовки целиться в конец коридора, другой накачивает опустевший баллон-приклад. Оружие позволило без лишнего шума убрать стражу на подходе к обеденному залу.
По замку разносится звон колоколов. Тревога.
Солдат спешно прикручивает баллон к оружию, но не успевает — в конце коридора появляется стража. Товарищ, что прикрывал его — тщательно целиться стражнику в голову. Баллон уже порядком разряжен. Тихий хлопок винтовки и по коридору разносится металлический звон. Пуля рикошетит от шлема, оставив лишь полосу свинца на стали. Огневая мощь винтовок не идет ни в какое сравнение с крупнокалиберными мушкетами или даже револьверами. Выхватив из кобуры запасное оружие, солдаты открывают огонь. Коридор заполняется пороховым дымом. Дефицитным пороховым дымом.
Воздух можно достать везде, а вот пороха у охраны старшего Кондора было не так много.
Ревущее пламя окутывает недобитый отряд стражи.
— Тьфу! Не задерживаемся! Тьфу-тьфу идем, тьфу! — Отплевываясь через слово из-за горького сока, недовольно бурчит Аша.
Из соседнего коридора к ним присоединяется команда Флинта, под руководством Марвина. Они тащат за собой изуродованного целителя, которого прямо на бегу пытается исцелить его пожилой учитель.
Крепостная решетка растекается огненной лужей, ворота разносят на куски. Уже наполовину поднятый мост через ров, с жалобным лязгом падает обратно. Толстая цепь буквально разорвана совместным усилием магов. В спину летят стрелы и болты как металлические, так и с обсидиановыми наконечниками. Солдаты отстреливаются, не столько с целью убить, сколько заставить сидеть в укрытиях. Один из людей Лена тащит за собой золотую вазу, но после оплеухи командира с сожалением бросает ей прямо в ров.
Под ногами вечерний город. Оранжевое солнце отражается в огромном озере, заставляя его светиться мягким сиянием. На секунду Аша даже забывает про мерзкую горечь во рту и запах рыбы, доносящийся с причалов. Красиво.
Местные жители благоразумно убираются с дороги. Чем бы ни занимались отряды маркиза, они не пытаются перекрыть порт.
— Сверху! — Предупреждает Кондор, безошибочно распознавший крылья грифона.
Белоснежная тварь, взлетевшая с башни замка, проносится над ними, таща какой-то груз. Она не пытается атаковать, хотя с высоты ему явно хорошо видно их группу. Короткий миг и летучее чудовище скрывается за домами.
— Не нравится мне это. Быстрее, быстрее! — Поторапливает всех Эрин.
Приличные дома сменяются трущобами. Запах рыбьих потрохов пропитал тут всё, любой, у кого находилось хоть немного денег — старался переселиться повыше к замку, где было хоть немного меньше вони.
Но в этот раз со стороны моря идет запах дыма.
Причал горит.
Пылают рыбацкие лодки. С охваченной огнем палубы фрегата прямо в воду прыгают остатки команды. Взбешенный капитан саблей разгоняет зевак. В его глазах ненависть на свою слабость. Что может быть более беспомощным, чем наблюдать, как горит твой корабль не в силах на это как-то повлиять. Первый помощник безуспешно бьет воздушными кулаками в воду, пытаясь вызвать волну и затушить пожар — но выходит у него так себе. Небольшие брызги не способны остановить синеватое пламя. Паруса уже сгорели, по черным мачтам бегут огоньки. От такелажа ничего не осталось, верхняя палуба превращается в уголь.