Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Виконт Линейных Войск 8
Шрифт:

Тело осознает тяжесть раны и требует крови. Голод нарастает, заставляя челюсть конвульсивно сжиматься. Едва перед глазами появляется чей-то кожаный ботинок, он бросается на него, цепляясь в него клыками.

— Бездна! — Слышит он женский голос… и это последнее, что он слышит.

Тьма рассеивается.

* * *

— Ах, братоубийство! Напоминает о старых временах, когда я боролся за титул Герцога. — Манерно вспоминает Торн фон Штейгер, но его взгляд насторожен, а рука подозрительно близко к рукояти меча.

Неудивительно. Полагаю, он не ожидал, что увидит мертвое тело самого

Понтифика… впрочем, Понтифика ли? Безголовое тело в рясе могло быть и обычного послушника.

— Отличный выстрел, Долан… Но ты уверен, что это он?

— Сто пудов он. Из всех только он был в рясе. — Безапелляционно аргументирует стрелок. Герцог скашивает опасливый взгляд на мушкет.

— Хорошо, я тебе верю… — Киваю я. — Но многие не поверят. Жаль, что голова разлетелась на куски.

— Хм. А тут я бы с вами поспорил. Смотрите…

Снайпер абсолютно хладнокровно и без всякого пиетета сунул палец в обрубок шеи главы церкви, из которой торчали осколки позвоночника.

— Пуля попала сюда, прямо в центр. Надо было чуть выше брать, эх… Но я не об этом. Голову почти оторвало, держалась на честном слове, но вот тут… Это след не от пули, а от ножа. Ее отрезали.

— И не капли крови… — Замечаю я.

— Ага, всегда казалось, что с этими святошами что-то не так.

Пропала голова. Кстати, это уже вторая голова, что пропала. Наш бессменный дозорный, примотанный к мачте корабля тоже куда-то делался. Впрочем, капитан был только рад… Настолько, что про пропажу я узнал только через неделю.

— Наверное, инквизиторы забрали. Нескольким удалось уйти. — Предполагаю я.

Едва тьма рассеялась, артиллерия вновь принялась за работу. И хотя по шустрым одиночным целям попадать удавалось так себе, далеко не все инквизиторы сумели добраться до спасительного леса.

— Пожалуй. Я видел, что некоторые тащили что-то в руках, замотанное в тряпки. Может, и голову они унесли… — Почесал макушку Долан.

Какое-то время мы молча стояли над безголовым телом.

— Похоронить надо бы. Долан, крикни солдат, чтобы лопату принесли.

— Издеваетесь? Как бы то ни было, он королевских кровей. Нельзя просто взять и закопать его где-то в поле, словно шелудивую собаку! — Возмутился Герцог.

— Ммм… Но мы же выяснили, что это может быть и обычный послушник. Так что… почему бы и нет? — Усмехаюсь я.

Как будто трупу не все равно где лежать.

— М-да. Что ж, поступайте как знаете. И помните, что согласно нашему договору, половина алтаря принадлежит мне… Но целым, он будет ценнее. Как вы смотрите на то, что я оплачу золотом вторую половину и заберу его весь?

— Никаких проблем… Но моя помощница проверит, чтобы сумма была верной.

Герцог кивнул, бросая взгляд на алтарь в паре километров от нас.

Вокруг пирамиды из золота уже вовсе копошились конные рыцари Герцога, приманенные благородным металлом, словно пчелы вареньем…

— Хм, тут какое-то зелье. — Произносит один из них, открыв ларец.

— Дай-ка взглянуть… Никогда такого не видел. — Мотает головой второй, разглядывая шарообразную бутыль.

Длинные строчки рун опоясывают сосуд со всех сторон, а внутри бурлит темно-фиолетовая то ли жидкость, то ли газ. На целебное зелье совсем непохоже. Пить такую гадость никто бы из них точно не решился.

— Просто спрячем и передадим лорду. — С сомнением произносит он.

Ага, так и сделаем… Смотри, тут еще одна, но уже пустая. — Рыцарь показывает пальцем на пробитую бутыль, возле тела инквизитора.

Ни один из них так и не заметил, как уже почти рассевшийся, едва различимый фиолетовый дымок, втягивается под их латы…

Глава 6

День первый.

Симптомы:

Гипертермия. Кожа зараженного пересыхает и трескается, образуя множественные раны. Кровь выделяет фиолетовый туман, с предполагаемым возбудителем. (Провести дополнительные исследования). Упадок сил, вследствие истощения источника. Возможна потеря дара.

Предположительно не приводит к смерти
. Смертельно.

Природа болезни — неизвестна. Магическая?

Вирулентность —

высокая
. Крайне высокая

Механизм распространения — неизвестен.

Инкубационный период неизвестен. *ДОПОЛНЕНИЕ: От двух минут до десяти часов. Пропорционален силе дара носителя.

Количество зараженных —

8
(Зачеркнуто)
25
(Зачеркнуто) 416 человек.

Приняты карантинные меры.

День второй.

Болезнь распространяется несмотря на карантин.

Ни маски, ни герметичные костюмы защиты не помогают. Зараза попадает прямо в организм, минуя все барьеры. Количество зараженных

от 800 до 1000 человек
. x1321

Усилены меры карантина.

Продолжается наблюдение за больными.

Усугубление симптомов. Подозрение на отказ внутренних органов.

По требованию Герцога, несмотря на карантин, к больному был приглашен целитель

Попытки исцеления традиционными методами безрезультативны

*Есть вероятность, что целебная энергия вредна, после процедуры пациент демонстрировал резкое ухудшение состояния.

**Целитель

переведен в карантин
.(Болен)

На предложение опробовать экспериментальную терапию Герцог ответил категоричным отказом, цитирую «Лучше умрет как рыцарь, чем станет одержимым». (Попытки объяснить, что это не так работает ни к чему не привели).

32 часа и 14 минут с предполагаемого момента заражения. Пациент 0 — скончался. Возраст — 36 лет, Стихия — Металл, ранг силы Старший Адепт.

Дополнение: Выявлена существенная разница в скорости развития болезни у простых людей и одаренных…

Я откладываю перо, которое с трудом держал в толстых перчатках.

Поднимаю перчатку ближе к окулярам противогаза. Черный, демонический коготь опять разрезал асбестовую ткань. Вздыхаю и почесываю рога, что туго натянули капюшон. Делать хоть что-то в доработанном костюме огнеметчика было тяжело, но приходилось его носить постоянно. Не потому что он мешал заражению (к сожалению болезни было вообще плевать на преграды), а потому что скрывал демонический облик. Нервы и так у всех были на пределе, а слоняющийся среди больных демон вряд ли привел бы к чему-то хорошему. И так слухи ходили не самые лучшие…

Поделиться с друзьями: