Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона
Шрифт:

— Шестьдесят на сорок. Основную работу будет делать моя группа.

— А управлять кораблем буду я. Так что максимум, половина.

— Ладно. По рукам.

Капитан с Бениданом нехотя пожали друг другу руки. Все-таки это было подставой, что ни говори.

Бенидан открыл световой люк кубрика на палубе.

— Боевая тревога! — рявкнул он. — Все на палубу!

Внизу началась суета и беготня. Легионеры собирались, одевались, хватали оружие.

— А ты что встал? — Бенидан накинулся на меня. — Тебя не касается?

— А у меня все с собой, — я показал ему посох. — А вот Другу надо идти вниз, ему

здесь делать нечего.

Неудовольствие. Раздражение.

— В самом деле, — сказал Бенидан. — Тут сейчас будет жарко. Прибьют ненароком…

— В каюту! — приказал я ему. — Нкечи позовешь!

Пес огрызнулся — ему не нравилась идея пропустить все веселье. Но я так глянул на него, что собакин мигом полетел в квартердек.

— Построиться!

Ну надо же. Спичка не спичка, а легионеры все в форме и при оружии уже были на палубе.

— Ставлю задачу. Идем на абордаж вражеского судна. Стрелки — на подавление, первая и вторая дюжины — со мной на штурм, — Бенидан, теребя эфес меча, прошелся перед строем. — Все ясно?

— Так точно! — хором ответили мы.

— Занять позиции!

Тут уже команда работала четко и слаженно. Артиллеристы сняли брезентовые чехлы с баллист и начали готовить их в боевое положение. Легионеры спрятались за высоким фальшбортом и достали луки. Ну а мне пришлось носиться от одной баллисты к другой, потом к стрелкам — кто еще кроме мага зачарует стрелы и копья?

— Где мое место? — Нкечи в кожаных шортах и топике помахивала раздобытым где-то коротким мечом.

— Около меня, — сказал капитан, неодобрительно покосившись на ее откровенный наряд. — Будете поддерживать с мостика, наверняка их боевой маг попытается его атаковать.

— Есть, — Нкечи лихо отсалютовала двумя пальцами и бросила меч обратно в ножны.

— Нкечи, бери на себя защиту, — сказал ей я. — До тех пор, пока я не разберусь с их боевым магом. Два дела сразу я потяну, но…

— Принято, — четко ответила она. — Постараюсь продержаться.

— Вот и хорошо.

— Уже пятьдесят кабельтовых, хорошо идут, черти! — сказал капитан.

— Спустите флаг, капитан, — сказал Бенидан.

— Что??? — чуть не задохнулся от изумления тот. Понятно, спуск флага — признак сдачи. — Или вы хотите обмануть эльфов, попытавшись сделать вид, что сдаетесь.

— Нет, ни в коем случае. Но сейчас командую штурмовой группой я, так что попрошу вас сделать это.

— Спустить флаг! — он кивнул сигнальщику, и флаг с драной кошкой, как я ее про себя окрестил, пошел вниз.

На корабле противника аж завизжали от восторга и загигикали, когда увидели, как полотнище опускалось на палубу. Обычно сдержанные эльфы аж забились в экстазе.

— Ну посмотрим, как им понравится это! — Бенидан прикрепил полотнище к фалу и начал перебирать его, поднимая флаг.

На ветру затрепетало знамя Орочьего Легиона — голова орка со скрещенными мечами.

Ликование на корабле противника сменилось мертвой тишиной. Сейчас, наверное, у эльфов возник когнитивный диссонанс — вроде как Лундия в союзе с Эльфарией, даже подчиненная ей страна, и внезапно корабль поднимает флаг ее военного подразделения. Очень странно.

Ответ не заставил себя ждать — в нашу сторону полетел файрбол.

— Когда это кого-нибудь из ушастых останавливало, — пробормотал я себе под нос.

Посох лишь чуть дрогнул,

и шар разлетелся огненными брызгами.

— Спугнете, милорд! — капитан постучал по дереву.

Ну это вряд ли. Дистанция уже двадцать кабельтовых. Видно, как на корабле выстроилась линия эльфийских стрелков под командованием какого-то их офицера. Баллисты на баке и шканцах развернуты в нашу сторону и возле них копошатся артиллеристы. Но меня интересовало другое — где же их маг? Выбью мага — все, считай, бой выигран. Тогда уже в дело пойдет другая магия, которая ушастым явно не понравится, и которой даже боевых магов обычно не обучают. А, была не была! Сейчас и выясним, насколько хорош их судовой маг. Получите Облако Смерти себе в борт, посмотрим, как их маг суетиться будет.

Я стал собирать маленькое черное облако, накачивая его всеми черными эманациями. Ну а в синем море, белой пене такое творится, что этого там достаточно.

Используя посох как катапульту, я послал облачко вперед, наблюдая, как оно растет в объеме и приобретает очертание подушки — не знаю, почему-то мне пришла в голову именно эта ассоциация. На эльфарском корабле раздался вопль ужаса — они хорошо знали, что такое черная магия. Ага, вот и их маг, стоит на мостике возле капитана, и пытается что-то сотворить, вон как в магическом зрении светится его фигура и плетения, ведущие от него в море. Я прицелился, и стряхнул с конца посоха молнию, на которую мой магический девайс был горазд, точнее, даже предпочитал. Что поделать, изначально энергетический механизм, у него своя коронка.

Маг эльфаров был хорош — он почти смог развеять Облако Смерти, пока оно не дошло до корабля. И даже поставить вокруг себя Малый Кокон, чтобы хоть как-то защититься от угрозы. Но вот чего он не ожидал, что ему прилетит в грудь молния такой напряженности. На миг разлетелись брызги остатков плетений, потом жахнула молния, и вся магическая активность исчезла, кое-где тлея угольками персональных амулетов. Значит, надо повторить. Я собрал Облако Смерти побольше, и послал его в теперь уже беззащитный корабль.

— Теперь запасаемся попкорном и ждем, — прокомментировал я панику на корабле эльфаров.

— Что такое попкорн? — спросил капитан.

Тьфу, черт. Опять прокололся. Немудрено и обговориться.

— Жареная кукуруза. Не пробовали? В амфитеатрах продается перед представлениями, — быстро сочинил я на ходу.

— Я не любитель театров, господин маг, — покачал головой он. — Даже ни в одном и не был.

Вот здесь я с ним солидарен. Сколько не был в этих храмах искусства и прочих культурно-массовых мероприятий, меня интересовало там одно — буфет. Да-да, делайте «фи», кутаясь в белое пальто. Лицедейства мне и в реальной жизни хватило.

— Ну тогда вам больше понравиться пожар в борделе, что и мы и наблюдаем на их корабле, — сказал я, наблюдая, как эльфы, забыв о своем высоком происхождении и расовом превосходстве сигают рыбкой с борта, лишь бы уйти от стремительно приближающейся смерти, нацеленной в район шкафута. Хотя, судя по измененным мной на ходу параметрам облака, оно накроет шлюп целиком, от киля до клотика и от носа до кормы.

— Вот эту картину я могу себе представить. Как бегают голые щлюхи, замотанные в простыни клиенты, мечущаяся по борделю мадам и все это горит. Очень похоже, — ухмыльнулся капитан.

Поделиться с друзьями: