Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15
Шрифт:

Они напились чистой холодной воды.

– Что будем делать, госпожа? – спросил один. – Можно подстрелить зверушку и попробовать ее на вкус. Мы уже давно не ели мяса, только хлеб и вода. Если мясо съедобное, набьем их и закоптим для всех. – Он выжидающе смотрел на девушку.

Вирона вымучила улыбку, есть этих созданий она не хотела, но надо было думать об остальных. У нее была команда, и она обязана позаботиться о людях.

Сколько еще они пробудут здесь? Она не знала, но очень хорошо понимала, что прежде, чем двигаться дальше, вернее, обратно в Брахнавар, они под руководством Лизи должны будут научиться управляться со снастями. Научиться определять маршрут хотя бы приблизительно.

Ее будут искать там, в Брахнаваре, и ей нужно срочно возвращаться. Затаиться на время и ждать. Деньги у нее уже есть. Кроме того, можно продать корабль.

Лизи сообщила ей, что они теперь настоящие его владельцы согласно лигирийскому морскому праву. Капитан мертв, хозяин покинул корабль, и первый нашедший его становится его владельцем. Доказать мятеж и захват судна никто не сможет. Легенду они уже придумали, и все ее будут держаться. Был шторм, команда покинула корабль, а пленники остались и взяли на себя управление. В судовом журнале сделали все необходимые записи.

Мужчины разбрелись по острову, отправившись на охоту. Она осталась одна. За последними событиями, что навалились на нее, девушка не задумывалась о том, кто был тот, кто отправил ее через портал. И сейчас, сидя у воды, старалась провести анализ. Из всех обитателей поместья она выделила только женщин, так как заметила край шубки и платья. К сожалению, благодаря Лие, они все, в том числе и прислуга, были одеты однообразно.

Таким образом Лия старалась сохранить мир и спокойствие в поместье, куда этот… жених – Вирона с горечью мысленно произнесла это слово – натаскал невест. Как можно быть таким глупым! Разве он не понимал, чем все это может закончиться? Одинокие, несчастные девушки и герой-спаситель. Да здесь и самому последнему недоумку станет ясно, что каждая из них будет лелеять скрытые мечты. Что у них есть в будущем, кроме него? Они одни. Без денег, без связей. За каждой тянется длинный шлейф неприятностей. Где им можно спрятаться и чувствовать себя более или менее спокойно? Только под его покровительством. Ведь мог бы подумать и сразу определиться, не давая им несбыточные надежды: вот вам деньги и валите на все четыре стороны.

То, что он, будучи, как и она, дитятей цивилизованного мира, пусть и неоварвар, смог удачно устроиться в этом мире и принять его как свой, ее сильно раздражало. Стал аристократом и гордецом. Наслаждается жизнью. А она мучается и тяготится каждым днем, проведенным здесь. И только он давал ей почувствовать временное состояние комфорта и защиты. Он смог вытащить ее из забвения и подарить надежду на возвращение…

Ее мысли прервал треск сухих веток под ногами, кто-то с шумом быстро приближался. Сканер показывал, что это один из ушедших на охоту.

– Госпожа! – Прибежавший тяжело дышал. – В бухту вошел корабль!

Хаджабар, владелец и капитан одномачтовой рыболовной шонки, с удивлением смотрел на корабль, стоявший на якоре в бухте Надежды самого большого острова Безымянного архипелага. Так капитаны и моряки называли эту бухту, куда стремились уйти и спрятаться от штормов, неожиданно возникающих в этих широтах.

Его суденышко было гораздо меньше и больше подходило для каботажного плавания, но Хаджабар смело уходил в открытое море с командой налетчиков и, кроме небольших грузовых перевозок, занимался разбоем. Захваченные корабли и рабов он продавал на острове магов и не менял свой неказистый парусник на больший корабль. Так он мог спокойно подойти к ничего не подозревающему купцу и взять того на абордаж. Никому и в голову не могло прийти, что в экипаже этой рыболовной скорлупки более трех десятков головорезов.

Последний шторм сильно потрепал их, и шонка дала течь.

– Чилгран! – крикнул он

молодому матросу, стоявшему на носу корабля. – Что это за корыто на якоре? Не Мерлуна ли Скряги это судно?

– Оно самое, капитан, – крикнул в ответ матрос. – Только странно как-то, на палубе не видно ни одной живой души. Как будто вымерли все.

– Лево на борт! Боцман, убрать верхний парус! Рулевой, курс на «Плачущую деву». И не дай морской змей, если ты, каналья, врежешься в него!

– Сунгами! Сунгами! Где тебя крабы носят? – проорал капитан, но не злобно, а по привычке подстегивая свой экипаж.

Из кормовой надстройки появилась заспанная рожа полуорка.

– Чего, капитан? – спросил командир абордажной группы.

– Хватить дрыхнуть, морда зеленая. Готовь своих к абордажу. Через полтрика подойдем к транспорту.

– Кого брать будем? – почесывая живот, равнодушно спросил Сунгами.

– Мерлуна Скрягу.

Орк вылез на палубу и встал рядом с капитаном, разглядывая корабль.

– Мне кажется или он пустой, Хаджабар? Брошенный. Может, беда какая или болезнь?

– Кажется ему! – проворчал капитан. – Вот попадешь на него, там и узнаешь! Живо готовь абордажную команду! У Скряги пара десятков бойцов. И сам Мерлун почти маг. Так что прихватите амулеты щита.

Корабль не подавал признаков жизни. И это было странно. Абордажники, волнуясь, столпились по левому борту с «кошками» в руках. Как все моряки, они были очень суеверны, и одинокий брошенный корабль внушал страх. Рулевой ловко и почти филигранно подводил шонку практически вплотную к борту безмятежно стоящего корабля.

– Левый якорь приготовить к отдаче!

– Есть приготовить! – ответил боцман, он лихо передавал команды матросам, не жалея при этом подзатыльников. Все должны действовать быстро и сноровисто.

– Левый якорь протравить до двух лаг. – Капитан внимательно следил за движением своего корабля.

– Есть протравить до двух лаг!

– Отдать левый якорь!

– Есть отдать левый якорь!

Борта кораблей почти сошлись, и абордажные команды закинули кошки за борт «Плачущей девы». На них с удивлением воззрилась женская голова, выглянувшая над бортом корабля Мерлуна Скряги. Женщина пару рисок смотрела на воинов, а затем с диким воплем исчезла. Но бойцы уже лезли по веревочным лестницам, залетали на качающихся канатах, а с палубы шонки их прикрывали лучники. Скоро вся палуба корабля была под контролем.

Вирона стояла в тени деревьев на склоне горы, обращенном к морю, и ей хорошо было видно, как с маленького суденышка, словно муравьи, на ее корабль полезли люди. По палубе метались бывшие рабы, не пытаясь организовать оборону. Да и что могли сделать женщины и проснувшиеся невооруженные мужчины. Волна атакующих захлестнула корабль. С левого борта в воду бросилась одинокая фигура и скрылась под водой.

– Что будем делать, госпожа? – Рядом стояли и смотрели на захват судна четверо мужчин.

– Прятаться. Если высадят отряд на остров, отойдем вглубь. Начнут преследовать – дадим отпор. В рукопашную не вступаем, ведем обстрел из арбалетов. – Она говорила, не оборачиваясь. – Попарно. Сначала одна пара, потом другая.

– Понятно, – вразнобой ответили воины, но как-то неуверенно. – Тогда мы спустимся поближе к берегу, чтобы, если что, можно было понять, куда они направятся.

– Идите.

Вирона хорошо понимала их мысли. Они ее предавали, не желая связываться с сумасшедшей, и надеялись найти свое место в рядах тех, кто захватил корабль. Наивные, думают, что их примут и они спасутся с этого острова. Глупцы, самое верное, что с ними сделают, это снова обратят в рабство и продадут. Но отговаривать их она не стала. Девушка не оборачивалась, пока не затих шум шагов.

Поделиться с друзьями: