Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15
Шрифт:
Листиан растерялся еще больше, но не показал виду. Гаринда на его вызовы по нейросети не отвечала. На линии связи с Гариндой висел ярлык «Вне доступа». Полицейский внушал уважение. Большой и уверенный в себе мужик с тяжелыми кулаками. Видимо, бывший боец спецназа, оценив обстановку, понял Листиан. Смотрит уверенно и дело свое знает.
Корданье, плотно сжав губы, сел на стул в приемной. Все шло не так, как он рассчитывал. За время его короткого отсутствия произошли значительные перемены. «Как все стремительно меняется», – подумал он.
Через пару минут полицейский
– Проходите, господин Корданье.
Листиан стремительно поднялся и почти влетел в кабинет Гаринды. Та выглядела плохо. Опухшие глаза, потухший взгляд, плотно сжатые ненакрашенные губы. Волосы по-простому собраны в хвост на затылке.
Он бросился к ней, но она остановила его движением руки.
– Не подходи, Листиан. – Голос ее был сух. – Присядь.
Листиан остановился, словно напоролся на стену. Такой встречи он не ожидал.
– Гаринда, в чем дело? Я так рвался к тебе. Я…
– Садись! – Голос женщины прозвучал словно удар хлыста.
Листиан рухнул на мягкий стул и умоляюще посмотрел на Гаринду. Этот взгляд всегда помогал ему управлять ею.
– Между нами все кончено, – глухо, с трудом выдавливая из себя слова, произнесла Гаринда. – У тебя есть сорок восемь часов, чтобы покинуть планету, и еще сорок восемь часов, чтобы покинуть сектор…
– Но почему…
– Не перебивай, Листиан! – сверкнула глазами Гаринда. – Ты воспользовался моей доверчивостью. Ты вверг колонию в хаос.
– Нет, Гаринда! – вскричал Листиан, вскочил со стула и рухнул перед ней на колени. – Не прогоняй меня! Я старался для тебя… для нас… Я хотел, чтобы ты правила как королева. Моя королева! – Он подполз на коленях и, увидев, как она поднялась со своего места, обнял ее колени и горячо зашептал: – Милая, я тебя очень люблю. Я был в плену… Я бежал… Я видел твоего мужа Брана… мы сидели в одной темнице. Я ему рассказал, что между нами глубокие чувства. Давай уедем отсюда, как ты хотела. У меня есть средства… – Он гладил ее ноги, зная, что она от этого заводилась. – Мы будем жить вдали от тревог и забот, у нас будут дети.
Он почувствовал, как Гаринда поддалась его порыву, она прижала его голову к себе и замерла. Листиан встал и попытался ее поцеловать, но ее руки уперлись ему в грудь.
– Подожди. Ты в самом деле видел Брана?
– Да, видел. Но я не знаю, кто похитил его и меня. Когда я зашел в дом Карла, на меня напало огромное чудовище, это последнее, что я помню. Очнулся в одной камере с Браном. Он был сильно подавлен и ничего не хотел, я предлагал ему бежать вместе со мной, но он отказался. Струсил. Я обманул охранника, вырубил его и удрал…
– Нужно собрать силы и отбить Брана, – перебила его Гаринда. – Ты покажешь, где он находится.
– Этого делать не надо. – Листиан накрыл ее рот рукой. – Его могут убить. Я подслушал разговор тех, кто нас захватил. Его хотят сделать губернатором вместо тебя. Тебе предъявят ультиматум – отказаться от поста в его пользу. Если не откажешься, они будут устраивать террористические акты.
– Какой ужас! – Гаринда широко раскрыла глаза. – Ты в самом деле
это слышал? Мне никаких таких предложений не поступало.– Подожди. Думаю, сообщение скоро придет.
– Но зачем это им нужно? – Гаринда высвободилась из объятий Корданье и устало опустилась на стул. – Я не знаю, что мне делать, Листиан. С одной стороны, я тебя продолжаю любить и хочу уехать с тобой… с другой стороны, я нужна колонии. И… и еще его милость… Как он посмотрит на мое бегство?
– Что тебе до его милости, он арестован, – отмахнулся Листиан.
– Нет, дорогой, он уже свободен.
– Свободен? Откуда ты знаешь?
– Его секретарь об этом сообщил. Но разговор сейчас не об этом. Зачем кому-то ставить губернатором Брана?
– Если честно, Гаринда, я думаю, это инициатива какой-то группы колонистов. Они устали от твоего деспотизма и от того, что я хотел навести порядок. Они хотят губернатора-героя. Может, с этим как-то связан Карл? – Он кинул быстрый взгляд на женщину. Помолчал, давая ей время уяснить сказанное, и проговорил: – Бран более сговорчив, чем ты.
Гаринда сидела с задумчивым видом. Она подняла глаза на мужчину:
– Листиан, ты в самом деле меня любишь?
– Очень, любимая! – горячо ответил Корданье. – Я за тебя жизнь отдам!
– Я готова отказаться от должности, – сказала она, поразмышляв пару минут. – По сути, меня здесь ничто не держит. Бран уже не будет со мной таким, каким был раньше, и даже, может быть, разведется. Я бы на его месте так и поступила. И как губернатор, думаю, он был бы неплох. Давай дождемся их предложения.
Листиан согласно кивнул и передал через свою нейросеть: «Она согласна».
Через полчаса Гаринде пришло сообщение. Она открыла его и прочитала: «Откажись от должности в пользу Брана и уезжай из колонии».
В ответ она отправила свое: «Я согласна. Только не делайте Брану ничего плохого».
«Бран будет губернатором. К тебе прибудет комитет по передаче власти».
«Хорошо».
– Листиан, иди к себе, – устало сказала она. – Встретимся после сдачи дел и должности. Мне пришло сообщение, я… в общем, согласилась.
Листиан не заставил себя уговаривать. Поднялся и, внимательно посмотрев на женщину, ушел. В душе он торжествовал. Все-таки он смог вновь пробиться к ее сердцу. Пусть помечтает стареющая дура, а когда она передаст власть, он на время исчезнет. Потом вновь появится, но уже в составе нового правительства колонии. Он вышел из офиса, ноги его подкосились, и он рухнул на мостовую.
– Берите его и быстро уносите! – услышал он знакомый голос. Этот голос принадлежал Карлу Штурбаху.
Его споро подхватили под мышки и понесли. Каблуки ботинок Листиана стучали по камням мостовой, и один ботинок слетел. Сначала его затащили в соседний дом, потом в подвал и положили на кушетку. Парализованный разрядом станера, он мог только вращать глазами.
– Листиан, твоя жизнь и дальнейшее будущее зависит от того, что ты сейчас расскажешь.
От неожиданности он внутренне вздрогнул – это был голос Гаринды! Она вошла в его поле зрения и наклонилась над ним.