Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

На первый раз эта версия выглядела вполне прилично. Её я папе и выложила.

— Ниже ожидаемого, Вилли, — ухмыльнулся отец. — Но у тебя пока есть время — подумай ещё. Я не имею ввиду сегодня, но, если ты до конца каникул не сообразишь что к чему — в школу я тебя не отпущу.

Я ушла в родительские покои, где Эсми поверяла маме свои переживания из-за парней. Сидела тихонько, прислонившись к тёплому боку печурки, и делая вид, что вяжу, перебирала в памяти отмеченные папой события и вспоминала о том, о чем позабыла упомянуть в своих письмах. И ещё ведь отец кое-что подсказывал. Точно — он писал мне, что Квиррелл прячет под чалмой какую-то… наверное, это нехорошая вещь. И Дамблдор непременно о ней

знает.

Ну да, не мог директор допустить к работе чудика с ненормальностью, примотанной к голове, не оценив возможных опасностей, которыми эта штуковина грозит ученикам. И ещё этот самый директор так прямо мне и сказал — что позволено Гарри Поттеру, то не позволено больше никому другому. Увы, о самом Гарри я знаю мало. На Травологии он вполне себе обычный, а в квиддиче — вообще молодец. Если бы не дурацкое поведение метлы… Ему явно пытались подстроить гадость. Глупо мешали — на глазах всего стадиона. Можно подумать, такая куча волшебников позволила бы парню разбиться у себя на глазах!

Но Поттер знает о трёхголовом псе, а Квиррелл пытался добраться до того сокровища, которое эта собака охраняет — иначе ему незачем было подтаскивать тролля. Снейп и Спраут тоже заинтересованы в сохранении этого предмета — они почуяли опасность… точно — ученикам их факультетов добраться до факультетских гостиных проще — потому что расположены они в подвалах. То есть — оба сообразили, что тролль служит для отвлечения внимания и примчались ловить вора.

Увы, эти размышления ни на дюйм не продвинули меня к разгадке заданной папой задачи — я просто обосновала ранее сделанные заключения. Самое слабое место в них — версия о философском камне. Он принадлежит своему создателю — Николасу Фламелю уже, наверно, лет шестьсот. И чего бы этому артефакту оказываться у нас в Хогвартсе? Да ещё именно в тот момент, когда там поселился Гарри Поттер? А почему я подумала об этом артефакте? Из-за вопроса Гермионы, которая дружит с этим самым Мальчиком-Который-Выжил.

Отличный повод, чтобы сделать первый вывод — комбинация с тайником, охраняемым собакой, устроена Дамблдором для Гарри. И именно этого почти маггла пытаются убедить в том, что прячут в Хоге философский камень. Почти такая же маггла Гермиона тоже готова в это поверить — оба они новички в волшебном мире и только осваиваются с его реалиями. А, что касается третьего члена их компании — рыжего Уизли по фамилии Рон, то он волшебник только по рождению, а по жизни… не стану применять бранных слов по отношению к человеку, не способному уследить за своими руками — он тогда так ими размахивал, что Гарри пару раз пришлось отскакивать, чтобы не попасть под раздачу. Какое-то он мяу. И нервное к тому же. В общем — такой лопух запросто может поверить в появление в школе Философского Камня.

Отчего я сама это не верю? Подумайте — а вы бы отдали такую штуку? Он же даёт вечную молодость и неограниченное богатство. Более чем полтысячелетия никто не смог отобрать его у Фламеля. Ни украсть, ни купить, ни выпросить, ни отнять. А тут к приезду Поттера раз — и выпросил! И как его хозяина, интересно, разыскали в каком-нибудь Нижнем Какаду или где он там последние годы скрывался? Никто же не знает места обитания владельца этого чудесного камня.

Итак — Гермиона обязательно докопается до какой-нибудь заметки про Фламеля, «догадается» о философском камне и сообщит об этом Гарри и Уизли. Квиррел уже верит в эту сказочку и даже начал охоту за «сокровищем». Снейп, я уверена, не может поверить в подобную ерунду, но играет на стороне Дамблдора, демонстративно защищая «артефакт» — ситуация должна выглядеть правдоподобной. Относительно остальных преподавателей ничего наверняка сказать не могу, однако, независимо от того, что думают учителя, они будут защищать эту пустышку точно так же, как и Ужас

Подземелий.

Глава 11

— Неплохо, Вилли, неплохо. Пожалуй, я не стану препятствовать твоему возвращению в школу чародейства и волшебства, — улыбнулся папа. — Со своей левой рукой, как я вижу, ты живёшь в ладу. Расскажи-ка мне лучше что-нибудь такое, о чем забыла написать.

— Давай, я лучше покажу. Выйдем на балкон. На тот, что смотрит в сторону моря.

Как обычно, вдали кружились несколько морских птиц. Кажется, чайки. И, правее, альбатрос или поморник готовился отобрать у кого-то из них добычу. Я кончиком своей домашней волшебной палочки вывела вокруг этой крошеной черточки затяжную удавку и произнесла: «Детонато». Вспышка получилась не слишком яркая, но грохот взрыва, докатившийся до наших ушей через двенадцать секунд, был вполне так себе впечатляющий.

— Кому ты это показывала? — спросил отец, едва мы вернулись в тепло комнаты.

— Никому. Это же непростительней самого непростительного заклятия.

Папа согласно кивнул: — Интересно, а ещё какие новости у тебя припасены?

— Ну, этот, Ал вчера постучался ко мне в голову. Словно палкой по забору. Я его пнула.

— И куда же?

— По коленке. Само получилось.

— Мальчишка явно пробует на тебе свои достижения в легилименции. Не убивай его за это, ладно? — мы улыбнулись друг другу.

* * *

Грейс… Грейс лукаво посматривала на нашего старшего брата — Джесса. А тот, кажется, вообще, кроме неё, ничего вокруг не видел. Крепко же его приложило, как сказанул Шон. И, по-моему, очень точно описал воздействие на нашего старшого этой самой загадочной «любови».

Я даже немного злилась на нашу гостью. Вот же вертихвостка! Ну, понравился тебе парень, так не строй ему глазки, а подойти и дай понять, что желаешь с ним поцеловаться! Уверена — на её месте я именно так и поступила бы.

А она спелась с нашей Эсми и неудержимой Линни. Летали втроём куда-то на мётлах, секретничали, запираясь в спальне сестры, и не давали бедняге Джессу ни одного шанса поговорить с девушкой наедине.

Впрочем, в квиддич Грейс играла великолепно, и сносно справилась с полётом на новой метле мистера Келли, за что и была мною прощена. А Джесс достаточно взрослый, чтобы самостоятельно разбираться со своими чувствами. Тем более что не так уж он и страдал, если позволял себе оба следующих вечера пропадать в пабе с братьями Снейками до поздней ночи. И кто я, чтобы вмешиваться?

* * *

Провожать гостей отправились Эсми и Джесс на четвёртый день каникул. Ребят ждали на Рождественские праздники дома в Скайуотерс-Холле. Мы недолго грустили по их отъезду. Это поначалу лишь казалось, что дом сразу опустел. Но другие заботы не дали нам слишком долго скучать. Реган вдруг выдал всплеск стихийной детской магии, и нам пришлось тушить и восстанавливать их домик на дереве. Потом у Мэтта взорвался котёл в отцовской лаборатории. Что там братец варил, мне выяснить не удалось. Хорошо еще, что ничего ценного, включая его шкурку, не пострадало.

Вернулись после проводов задумчивый Джесс и весёлая румяная Эсми, и развесёлая домашняя жизнь покатилась своим чередом. Про эссе для профессора Снейпа я вспомнила только за два дня до отъезда в Хог. И всполошилась. Ведь так и не пристала к бабушке Лиз с вопросами о Фламеле и Философском Камне. Так что, не дожидаясь ужина, на котором её всё равно ждать бесполезно, поспешила к лестнице, ведущей в бабушкину башню.

Поднимаясь по крутым ступенькам, я жалела, что они не ползут сами на манер эскалатора в торговом центре — уж больно их много. И как наша бабуля их преодолевает в своём возрасте — для меня загадка. Наверняка знает какой-то хитрый способ.

Поделиться с друзьями: