Вирус «Reamde»
Шрифт:
Однако ничего такого не произошло.
– Дальше без меня, – сказал Маркус.
– Спасибо тебе, – ответил Шеймус. – Может, еще пересечемся.
Но Маркус уже повернулся спиной и быстро шел к семейному мини-фургону, как будто ждал, что в любую секунду может начаться перестрелка.
Ровно на максимальной дозволенной скорости – настоящий подвиг самоограничения – Шеймус доехал до загородного торгового комплекса, который приметил по пути в аэропорт. Основу комплекса составлял гипермаркет «Кабелас – все для охотников и рыболовов», где Шеймус рассчитывал купить теплые вещи. Как всегда, путь к цели лежал мимо множества забегаловок и торговых точек, кормящихся с покупательского потока «Кабелас», но не конкурирующих с магазином-хозяином.
Они заскочили в японский ресторанчик перекусить
Продолжением темы стал звонок от босса из Лэнгли. Шеймус сразу вышел наружу и говорил по мобильному, расхаживая под окнами японского ресторана и наблюдая, как Существо, Человек-Факел и Не-Такая-Уж-Невидимая-Леди [15] трескают курицу терияки. Над ними телеэкран показывал кратер и тела в мешках. Снаружи в лицо хлестал дождь, и это почему-то было очень правильно.
15
Герои комикса «Фантастическая четверка».
– Операция закончена, – сказал босс. – Осталось написать рапорта.
– Не верю, – ответил Шеймус. – Этот теракт явно…
– …отвлекающий маневр, которым Джонс отводит нам глаза от своих истинных планов.
Шеймус онемел – состояние для него крайне нехарактерное.
– Так вы тоже догадались? – спросил он наконец.
– Да, – ответил босс. – Ты не единственный в мире знаешь, что такое «отвлекающий маневр».
– Коли так…
– Это решительно ничего не меняет, по крайней мере в ближайшие девяносто шесть часов, а то и неделю. Хочешь ты того или не хочешь, отвлекающий маневр или нет, когда террорист взрывает себя на границе и отправляет на тот свет сто пятьдесят американских и канадских граждан, ФБР и канадская полиция занимаются только им.
– А какие будут указания для меня?
– Машина есть?
– Ага.
– Деньги? Кредитные карты? Все здоровы?
– Все здоровы как лоси.
– Тогда поезжай на восток, – велел босс. – По дороге покажи ребяткам гору Рашмор, а к тому времени я, возможно, найду кого-нибудь, кто поговорит с твоими друзьями. И Литл-Бигхорн заодно покажи, раз уж будете в тех краях. Иностранцы от всей этой мути тащатся.
– А что Оливия? Чем она занята?
– Оливия! – воскликнул босс. – Ей повезло, что этот тип себя взорвал.
– В каком смысле повезло?
– Во-первых, это доказало, что она права. Во-вторых, ФБР и местным копам сейчас недосуг жаловаться на то, что она выкинула в Таквиле.
– Что такое Таквила, и что Оливия там выкинула?
– Расскажу, когда приедешь.
– И чем она сейчас занимается?
– Понятия не имею, – ответил босс. – И слава Богу.
Вакханалия закупок в «Кабелас» происходила примерно так, как Шеймус и ожидал, с той лишь разницей, что в итоге они закупились камуфляжем, потому что в «Кабелас» ничего другого не продают. Хочешь гламурную парку – иди в другой магазин.
Насколько понял Шеймус, культура охоты в Китае не развита. «Здесь ваши военные покупают себе форму?» – спросила Юйся, глядя на бесконечные ряды одежды в разнообразных вариантах современной защитной расцветки. Ошибка понятная: они вылезли из самолета на военной базе, а Шеймус не потрудился внятно объяснить, где заканчивается армейская территория и начинается гражданская. Несколько минут он втолковывал Марлону и Юйсе, что в Америке много охотников-любителей, а еще больше желающих показать, что они выбрали активный образ жизни и для них камуфляж – знак принадлежности к клубу, а здесь такой магазин, куда эти люди приходят покупать одежду. Другими словами, Чонгор, Марлон и Юйся могут приобрести все, что захотят, и никто их не обвинит, что они незаконно носят форму и знаки отличия армии США. Когда Юйся преодолела барьер первоначального культурного шока, ей даже понравилось.
Размер и богатство оружейного отдела совершенно ошеломили Фантастических Иностранцев, и следующие сорок пять минут те вновь пребывали в культурном шоке. Шеймус видел, что Чонгор обмирает по «1911»,
но, к счастью, у них не было возможности оформить нужные документы, так что любви предстояло пока оставаться платонической. Из-за того, что они попали в страну таким необычным образом, Шеймус смог провезти в самолете «ЗИГ-зауэр», но у него был только один магазин; пока остальные бегали в примерочные и обратно, он купил два пустых магазина и четыре коробки патронов, а заодно кобуру. Шеймус не думал, что в поездке к горе Рашмор ему придется доставать пистолет, но коли уж ты ходишь с оружием, изволь носить его надежно и безопасно. Не дело, если «ЗИГ» будет болтаться в рюкзаке.Потом он разыскал Юйсю, которая в лохматом маскировочном костюме, делавшем ее похожей на Младшего Энта, корчила рожи перед зеркалом. Она была слегка ошалелая, что Шеймус приписал смене часовых поясов, культурному шоку и душевной травме от разлуки с близкими. По эту сторону океана, разумеется, живет много этнических китайцев, чьи предки попали сюда при самых чудовищных обстоятельствах. Будь поездка организована лучше, скажем с участием психологов, Шеймус мог бы отыскать Юйсе подходящую группу поддержки, однако сейчас надо было садиться в машину и ехать, так что Юйсе предстояло какое-то время перемогаться своими силами, а Шеймусу – за нею приглядывать.
Чонгор сел на штурманское место. Юйся залезла в теплое гнездышко новоприобретенного камуфляжа на заднем сиденье и отрубилась. Марлон сидел в центре среднего сиденья, загораживая Шеймусу обзор в зеркало заднего вида, и с должным любопытством разглядывал проносившуюся за окнами Америку. Шеймус чувствовал себя отставником, который нанялся шофером-телохранителем к рок-звезде и теперь катает по стране компанию знаменитостей.
Он испытывал необъяснимое желание махнуть подальше от густонаселенных мест, поэтому взял курс на восток. Как только горы остались позади и Шеймус почувствовал, что между ним и Атлантическим океаном преград больше нет, он втопил педаль газа и погнал по магистрали Сиэтл – Бостон как подорванный. Эйфория бегущей к горизонту дороги пронесла его почти через весь штат, однако некоторые обстоятельства реального мира – ограниченный объем бензобака и мочевого пузыря – требовали вернуться к яви. На дорожных указателях мелькало название «Спокан». Шеймус слышал его раньше. Это оказался приличных размеров город с обычным набором магазинов и сетевых гостиниц. Ни одна из них не выглядела идеальной, так что Шеймус продолжал ехать вперед и через некоторое время приметил наконец недорогую сетевую гостиницу своей мечты: в пределах нескольких сотен ярдов от ее входа располагались двенадцать комплексов «бензоколонка-магазин» и один ресторанчик, где, судя по виду, могли наливать бочковое пиво. Предъявив кредитную карту (каким-то чудом ее до сих пор не заблокировали), он снял три номера: один для Юйси, потому что она девушка, другой для Марлона, который платил за всех и вроде как имел право на отдельную комнату, а третий для себя и Чонгора – у них с венгром уже наметилось что-то похожее на дружбу.
Договорились встретиться в холле через час и пойти в ресторанчик с бочковым пивом.
Шеймус спустился в холл первым и от нечего делать воткнулся глазами в буклеты для туристов на полке рядом с ресепшеном: рекламу горнолыжных баз, развлекательных комплексов, экскурсий по золотым рудникам, рыбалки и водных лыж на соседнем озере. Довольно скоро ему надоело, и он сел, но в голове осталась какая-то заноза, которой там не было раньше. Шеймус вернулся к полке и начал просматривать буклеты, пытаясь понять, что его зацепило.
Проглядывая полку в третий раз, он нашел что искал: слово «Элфинстон».
Это был схематический план «Международного Селькиркского кольца» – американских и канадских дорог по обе стороны границы, которые, если верить многочисленным картинкам, проходили мимо живописных озер и давали возможность полюбоваться особо впечатляющими горными пейзажами. Брошюра изо всех сил убеждала Шеймуса, что кольцо можно за день-два неторопливо объехать на мотоцикле или в жилом автофургоне и в процессе насладиться природой, съесть много вкусной еды, купить замечательные сувениры и так далее. Другими словами, это был типичный туристический буклет, ничем для Шеймуса не интересный.