Вишну-Пурана
Шрифт:
2. У Вали была сотня сыновей. Хираньякши были наделены великой силой:
3. Уткура, Шакуни и Бхутасантапана, а также могучеру-кий Маханабха, и Каланабха, и еще другие.
4. Сыновья Дану были Двимурдхан, Шанкара, а также Ай-омукха, Шанкуширас, Капила и Шамба^а.
5. И могучерукий Екачакра, и наделенный великой силой Та-рака, а также Сварбхану, Вришапарван и великий асура Пуломан.
6. Они, а также доблестный Випрачитти были известны как сыновья Дану. У Сварбхану была дочь Прабха, а Шармиштха была дочерью Вришапарвана.
7. Лучшие
8. Две (последние), наделенные великой долей, вышли замуж за (Кашьяпу), отпрыска Маричи. У них было шестьдесят тысяч сыновей, прекрасных данавов,
9. которые, по преданию, (известны как) Пауломы и Кала-канджи, отпрыски Маричи. Эти и еще другие были доблестные и яростные данавы.
10. Сыновьями Випрачитти от Симхики были Вьямша, сильный Шалья и могучий Набха,
II. Ватапи, Намучи, Илвала и Кхасрима, а также Анджа-ка, Нарака и Каланабха,
12. доблестный Свабхану и могучий Чакрайодхин. Эти превосходные данавы приумножили род Дану.
13. Их потомки исчислялись сотнями и тысячами. В роде дайтьи Прахлады были рождены Ниватакавачи,
14. их души были очищены суровой аскезой. У Тамры было шесть дочерей, наделенных великой Благостью, славившихся как
15. Щуки, Шьени, Бхаси, Сугриви, Щучи, Гридхрика. От Щуки произошли попугаи, совы и вороны.
16. Шьени родила соколов, Бхаси-коршунов, Гридхрья же-грифов, Щучи-стаи водоплавающих птиц, Сугриви
17. лошадей, верблюдов и ослов,-(эти матери) славились как принадлежащие к роду Тамры. И Винаты было двое сыновей, названных Гаруда и Аруна.
18. Супарна был лучшим из летающих и свирепым пожирателем змеев. (Детьми) Сурасы была тысяча змеев, наделенных неизмеримой мощью,
19. Многоголовых, летающих по небу, великих духом, о брахман. И была рождена тысяча потомков Кадру, сильных,
20. наделенных неизмеримой мощью, подвластных Супар-не, о брахман, имеющих много голов. Из них главными были Шеша, Васуки и Такшака,
21. Шанкха, Швета, Махападма, Камбала, а также Ашва-тара, Элапатра и Нага, Каркотака и Дхананджая,
22. эти и многие другие кусачие и смертельно ядовитые змеи. Знай также о роде Кродхаваши, от этого (рода) пошли все зубастые (хищники),
23. обитающие на земле, птицы, обитающие в водах, свирепые пожиратели плоти. Сурабхи породила коров и буйволов;
24. Ира-деревья, лианы, ползучие растения и все виды трав; Кхаса-якшей, ракшасов, а Муни-апсар.
25. Аришта дала рождение гандхарвам, наделенным великой Благостью,-(все) эти неподвижные и движущиеся были известны как потомки Кашьяпы.
26. У них были сотни и тысячи потомков. Таково, о брахман, по преданию, творение в манвантаре Сварочищи.
27. А в (манвантаре) Вайвасваты творение существ (произошло), как считается, когда Брахма принял участие в ритуальных действах при великом жертвоприношении, (совершаемом) Варуной.
127
28. Семерых риши, прежде порожденных им как семь духовных (сыновей), великий отец (Брахма) (вновь)
создал как своих сыновей.29. (В битве) гандхарвов,.змеев, богов и данавов, о лучший из лучших, погибли сыновья Дити; и она стала ублаготворять Кашьяпу.
30. Почтенный ею как подобает, избранный из подвижников Кашьяпа вознаградил ее даром, и она избрала в дар
31. сына, наделенного великой отвагой, способного убить Индру; и лучший из отшельников дал этот дар (своей) супруге.
32. Даровав этот крайне грозный дар, Кашьяпа сказал ей: <Твой сын убьет Шакру при условии, что ты будешь сто лет носить (во чреве) зародыш сына,
33. сосредоточив (свой разум на Вишну); будешь полностью обуздана (в своих чувствах) и чиста>. Сказав так богине, отшельник Кашьяпа сблизился с ней.
34. И она стала носить этот зародыш, блюдя должную чистоту. Магхаван, узнав об этом зародыше, который должен был убить его самого,
35. пришел и стал смиренно услужать ей,-царь бессмертных, Каратель Паки искал у нее слабое место.
36. (Наконец), в последний год столетия, такой случай представился. Дити прилегла на ложе, не совершив омовения ног,
37. и уснула, а Держатель ваджры проник в ее лоно и рассек наделенный великой долей (зародыш) на семь частей.
38. Рассекаемый ваджрой (зародыш) ужасно взревел. <Не реви!>-опять и опять повторял ему Шакра.
39. Тут Индра вновь разгневался на этот (уже разрубленный) на семь частей зародыш, и ваджрой, рассекающей врагов, разрубил каждую часть еще на семь частей.
40. Так возникли стремительные боги, именуемые марута-ми. Они стали (называться) марутами оттого, что Магхаван сказал: <Ма роди (не реви)!> И они сделались сорока девятью богами, спутниками Держателя ваджры,
Такова
в первой книге досточтимой Вишну пурины двадцать первая глава.
ГЛАВА XXII
Парашара сказал:
1. Когда в давние времена риши поставили Притху на (земное) царство, великий отец миров последовательно создал (другие) царства.
2. Владычество над звездами, планетами, брахманами и над всеми растениями, а также над жертвоприношениями и аскезой Брахма отдал Соме.
3. Власть над царями (получил) Вайшравана, а над водами-Варуна, Вишну стал господином адитьев, а Павака-васу.
4. Власть над патриархами была дана Дакше, над марутами-Васаве, а над дайтьями и данавами-Прахладе.
5. Управлять питарами был поставлен царь дхармы Яма, а Айравата получил господство над всеми небесными слонами.
6. (Власть над) птицами (получил) Гаруда, а над богами- Васава, Уччайхшравас-над конями, а Вришабха-над коровами.
7. Шеша был поставлен царем над нагами, лев стал правителем диких зверей, а фиговое дерево-царем деревьев.
8. Распределив таким образом царства. Господин патриархов Брахма тут же назначил хранителей сторон света, строго выполняющий обет.
9. (Сына) патриарха Вайраджи (по имени) Судханвана он поставил царем-хранителем сторон света на восточной стороне.