Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

"Да, уж…" — покачал Эрик головой, ознакомившись с кратким описанием этой давней истории.

Получалось, что пять веков назад трудами нескольких выдающихся ученых был создан некий уникальный генотип, причем Вилькова и Фокин воспользовались для этого наработками других ученых, искавших генетическую формулу "человека будущего". Возможно, и даже скорее всего, общий "исходник" и предопределил физиологическое сходство между Эриком и Сибирским Трио. Сибиряки вполне могли оказаться потомками тех детей, над которыми колдовали петербургские генетики. Но это пока оставалось в точности неизвестным. Гипотеза и не более того. Достоверно же — во всяком случае, такова была версия, изложенная в прочитанных Эриком документах, — было известно, что все научные данные, касающиеся этого проекта были сознательно уничтожены участвовавшими в нем учеными или

были утрачены во время пожара, устроенного исламскими фундаменталистами в женевском научном центре. К слову, те кровавые беспорядки и разгром Международного Института Биологических Исследований стали последней каплей, переполнившей чашу терпения тех, кто через несколько лет после мятежа, устроенного Воинами Ислама, попросту сбежали со Старой Земли в Открытый Космос…

***

Все про все заняло у Эрика около трех часов. Два часа сорок семь минут, если быть точным. И, разумеется, за столь короткое время он не успел просмотреть даже малую часть семейного архива Вильфов. Узнал некую семейную тайну, — важную, но, наверняка, не последнюю и уж точно не единственную в своем роде, — поверхностно изучил хронологию событий (четыреста лет — не пустяк, а целая эпоха) и впервые взглянул в глаза некоторым наиболее выдающимся представителям своего — своего ли? — клана. Последнее оказалось для Эрика не менее, а возможно, и более важным, чем тайна происхождения Осевой линии, как называли в архиве носителей уникального генотипа Вильфов. Было интересно увидеть их всех сразу: Дмитрия Вильфа и восемнадцать его прямых потомков — предков Эрика по мужской линии. Но не менее любопытно было посмотреть на других мужчин и женщин семьи Вильф, тех, кто не унаследовал родового сходства, но, временами, добивался в жизни большего успеха, чем представители Осевой линии. По необходимости краткое изучение их биографий, показывало, что не обязательно было родиться мужчиной с генотипом первого Вильфа, чтобы иметь выдающийся интеллект, неукротимую волю и разнообразные, порой, совершенно не связанные с "исходником" таланты. Таковы, например, были флагман холодянского флота овеянная славой адмирал Екатерина Вильф, великий — во всяком случае, по мнению холодян, — композитор Дмитрий Вильф-де Мариньяк и седьмой президент Холода Эмиль Шёнбейн. Никто из них ни в чем не уступал представителям основной линии наследования. Скорее даже превосходил прямых предков Эрика. Может быть и не во всем, но уж точно в чем-нибудь специфически интересном превосходил точно.

Сам Эрик никаких особых талантов за собой не числил. Он был физически силен и невероятно вынослив, быстро восстанавливался после ран и демонстрировал сильный и быстрый ум. Еще он быстро учился и легко разбирался в новой технике, но, судя по всему, не был ни выдающимся стратегом, ни подающим надежды художником, ученым или музыкантом. Впрочем, жаловаться не приходилось. Если бы не эти особенности организма, его бы, наверняка, и в живых давно уже не было. Да и все прочее — карьера и отношение с людьми — тоже ведь свалились на него не только по воле случая, каким бы счастливчиком он себя не считал…

"Да уж, — думал Эрик, направляясь вслед за своим немногословным проводником на "семейный" обед, — иди разберись, где мне попросту подфартило, а где я сам руку приложил!"

Но это, как он знал, был один из тех риторических вопросов, на которые не стоило даже пробовать отвечать по существу. Головная боль и суета сует. Такой дурью заниматься — только время терять!

К счастью, Эрику было чем заняться и помимо пустопорожних размышлений. Он рассматривал интерьеры Ставки клана Вильф, которые наглядно демонстрировали ответ на другой бессмысленный вопрос: что есть богатство! Судя по тому, что видел сейчас Эрик, Вильфы были богатой семьей и возглавляли сильный клан. И дело не в том, сколько картин, скульптур или ваз из горного хрусталя встретилось ему по пути. И не в ценных породах камня, использованного в отделке помещений: малахит, яшма, агат и многие другие. Не в резных деревянных панелях и не в разнообразии цветных мраморов, пошедших на облицовку стен, полов и колонн… Аура богатства и силы была, казалось, растворена в самом воздухе, которым дышали обитатели Ставки, и в том сдержанном аристократизме, с которым были обустроены жилые помещения.

Обед

подали в скромном по размерам и декору зале, — резные панели темного дерева на стенах, наборный паркет и фреска на потолке, изображающая парусный корабль, плывущий мимо колоссального айсберга, — и за столом оказалось совсем немного людей. Ровным числом семь, не считая самого Эрика, и все они, как ни странно, встретили его, стоя. Даже занимавшая место во главе стола Бреда Вильф, невысокая сухощавая женщина с совершенно седыми волосами и пронзительно голубыми глазами.

Эрик сдержанно поклонился женщине и представился, назвавшись капитан-лейтенантом Минцем, а не графом Гольденрейном или, не дай бог, Эриком Вильфом. И похоже, этот выбор произвел на собравшихся самое благоприятное впечатление. Во всяком случае, матриарх клана не стала ни поправлять Эрика, ни переспрашивать. Минц, значит, Минц, так тому и быть.

— Прошу вас за стол, капитан, — указала она рукой на пустой стул справа от себя. — И позвольте представить вам присутствующих здесь членов нашей семьи.

В следующую минуту из уст Бреды Вильф, говорившей ровным чуть хрипловатым голосом, прозвучали полдюжины имен членов правящей фамилии. Возможно, это было все, что осталось на данный момент от кланообразущей семьи, но могло случиться и так, что это только те из ее представителей, кто по случаю или по приглашению матриарха оказался в Ставке в этот день и в этот час. Удивило Эрика другое.

— Прошу прощения, моя госпожа, — переспросил он Бреду Вильф, когда она представила ему молодую светловолосую женщину, являвшуюся главой семейного казначейства, — вы сказали Мария Фокин?

— Вы не ослышались, господин капитан, — ничуть не удивившись вопросу, подтвердила матриарх. — Кроме семьи Вильф в наш клан входят еще несколько малых домов, и среди них: дом Фокин — потомки сына Бориса Фокина от первого брака, дом Мозес — они происходят от племянника Стефана Мозеса, сына его младшего брата, и дом Вилков-Имри, которые ведут свой род от кузины Ирины Вилковой — Александры Имри.

"Интересный поворот… И, похоже, Бреда знает, что я лазил в ее закрома!"

Матриарх перевела взгляд на Эрика, чуть усмехнулась, словно подтверждая его догадку, и первой села за стол, приглашая всех остальных последовать ее примеру. При этом слуга подвинул стул только ей одной, остальные усаживались сами.

"Демократично!" — признал Эрик, видевший в доме у Виктора де Мойна совсем другое отношение к роскоши. И ведь бывший терранский генерал-губернатор был всего лишь близким родственником Вильфов, кланником, но отнюдь не членом семьи.

— Как вам понравился Холод? — Вопрос задал Питер де Врейн, зять госпожи Бреды.

— Если честно, — улыбнулся Эрик мужчине, — совсем не понравился. У вас слишком холодно, господин де Врейн, я к такому не привык.

— А нам доносили, что на Северном материке планеты Эвр ненамного теплее, — подала реплику Мария Фокин.

— Это так, — кивнул Эрик, предположивший, что разведывательные возможности клана не исчерпываются услугами специального агента Грит Мюстерс. — Но с тех пор, как я покинул Эвр, я жил на планетах с более теплым климатом — на Иль-де-Франс и на Эно — или на борту космических кораблей, где холодно не бывает никогда. К хорошему быстро привыкаешь.

— Система опознала вас, как своего, — вступила в разговор средних лет рыжеволосая женщина, которую матриарх назвала Эрминой Вильф, — что, впрочем, не удивительно, вы ведь такой же Вильф, как и мы. Даже больше, пожалуй, поскольку принадлежите к Осевой линии.

— Незаконнорожденный то ли внук, то ли сын кого-то из Вильфов, — счел нужным уточнить Эрик, гадавший сейчас, куда повернет этот странный разговор. Ведь не для того же его затеяли, чтобы сказать ему "ну-ну-ну!" за то, что он без спроса влез в их внутреннюю информационную сеть. Вот и слуги покинули обеденный зал, оставив собравшихся наедине.

"Кажется, сейчас мы наконец поговорим о главном…"

— Бастард? Ошибаетесь, капитан! — А вот это уже сама матриарх. — Та версия, которую изложила вам специальный агент Мюстерс не совсем адекватно отражает действительное положение дел.

— Я весь внимание, — обратил на нее свой взгляд Эрик.

Такое сильное заявление, и в самом деле, явилось для него полной неожиданностью.

— Ваш отец, господин капитан, мой родной племянник Якоб Вильф, имел, как и вы, звание коммодор. Он покинул нашу часть космоса двадцать три года назад, отправившись с крайне ответственной миссией в вашу часть галактики.

Поделиться с друзьями: