Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вкус вина и любви
Шрифт:

– Я пригласила сегодня друзей на вечеринку и хотела узнать у тебя: подходит ли это вино к лазанье, Ник? – спросила его Юнис, поставив перед ним бутылку вина. – С виноградников Эверли. Ты ведь не виделся с Ади целую вечность. Почему бы тебе не съездить в Эвертон?

– Юнис, твоя хитрость шита белыми нитками, поморщился он.

– А я и не скрываю этого, – легко согласилась Юнис. – Правда, если ты хочешь, я могу сделать вид, что ничего не замечаю. Но будет лучше, если ты начнешь действовать. После того как Сьерра ушла отсюда, чуть не испепелив нас взглядом, ты себе места не находишь. Я тебя не узнаю, Ник. Поезжай в Эвертон, повидайся с ней, – посоветовала

Юнис. Она всегда предпочитала называть вещи своими именами.

Но Ник все же решил уточнить, правильно ли он ее понял:

– Ты считаешь, что мне стоит поехать туда и еще раз попытаться навести мосты…

– Начать вести свою игру, Ник! – перебила его Юнис.

– От тебя ничего не скроешь. Ты меня видишь насквозь. Впрочем, я рад, что ты обошлась без намеков и не стала прибегать к обходным маневрам, а сказала прямо, что думаешь, – отозвался Ник, разглядывая этикетку на бутылке.

– Итак, ты летишь к ней? – уточнила Юнис.

– Разве это похоже на меня, – поморщился Ник, – бросить все и помчаться вслед за женщиной? Когда это в последний раз я позволял себе так увлекаться, что забывал про дела?

– Точнее, когда в первый раз ты себе это позволил? – засмеялась Юнис. – На моей памяти это случилось, когда тебе исполнилось тринадцать. А мне тогда было семь лет. И я многому научилась, наблюдая за тобой. Только благодаря этому, когда я встретила Брайана, я уже знала, что надо сохранять выдержку, и только поэтому сумела увлечь его.

– Брайану повезло с тобой. – Голос Ника потеплел. Он протянул ей бутылку. – Не сомневайся, к лазанье это вино подойдет. Что же касается Ади, я и в самом деле не виделся с ним целую вечность. Давно пора проведать его и узнать, все ли у него в порядке.

– Продолжаешь играть в кошки-мышки? Как хочешь. – Юнис явно забавлялась его смущением и, подхватив серьезный тон Ника, закончила: – Поехав в Эвертон, ты убьешь сразу двух зайцев. Ознакомишься с тем, как работает винзавод, и повидаешься с Ади.

– Неплохая идея, Юнис, – кивнул Ник.

– А то, что заводом управляет Сьерра, не имеет никакого значения, – все же не удержалась от укола Юнис. – Ты едешь туда по делам и повидаться со старым другом. А что касается дел в агентстве, – тут она и в самом деле посерьезнела, – то тут никак не скажется твое отсутствие. Все здесь давно отлажено, каждый знает, что ему надо делать, какие перед ним стоят задачи. Так что можешь лететь с легким сердцем.

Убедив самого себя, что он собирается всего лишь навестить старого друга, а заодно посмотреть, как обстоят дела на винзаводе, Ник отправился в Эвертон.

Но сейчас, стоя рядом со Сьеррой, он забыл и про Ади, и про винзавод, словно они вообще не существовали на свете. Ему хотелось стоять и не сводить с нее глаз.

Наряд Сьерры – шорты и блузка из легкой ткани земляничного цвета – подчеркивал ее стройную фигуру с высокой грудью и тонкой талией. Темные густые волосы она собрала в «конский хвост».

Ник снова почувствовал, что его неудержимо тянет к ней. Желание было столь явным, что было бы глупо пытаться отрицать его. Тело требовало утолить жажду обладания ею.

Под его пристальным взглядом Сьерра почувствовала, будто тает, как шоколад на солнце. Но в отличие от Ника она никак не желала признаться самой себе, что испытывает сексуальное влечение. Ей было проще назвать это чем угодно, только не зовом плоти.

– Если ты собираешься сделать мне замечание по поводу того, что я опять оделась не так, как полагается одеваться деловой женщине, то лучше оставь свои замечания при себе, – сразу ощетинилась она. –

Знаю, что тебе такая одежда не по душе. И должна сознаться, что несколько минут я даже колебалась: не надеть ли мне черный костюм, когда услышала, что ты собираешься прийти на завод. Но потом поняла, что пытаюсь подделаться под тебя. Этого не будет – я не собираюсь менять своих привычек, так и знай. Одеваться как на похороны, чтобы добиться успеха в делах, – это законы твоего мира, но не моего.

– Как ты могла бы и сама заметить, это я изменил своим привычкам и явился в Эвертон не в костюме и галстуке, а в джинсах.

– Очень разумно. Самая подходящая одежда для экскурсии по заводу и виноградникам. Иначе ты выглядел бы как пугало. Впрочем, ты всегда действуешь расчетливо и никогда не ошибаешься.

– Значит, ты расценила мой поступок как расчет?

– И я права, разве нет? Не думаю, что тебе нравится такая одежда. То ли дело костюм, который всегда можно застегнуть на все пуговицы. Но ты взвесил все и счел, что так будет лучше. Главное – добиться успеха, так ведь?

– Не надо обвинять меня в таких вещах! – предупредил Ник, протянул руку и сжал ее ладонь. – Может быть, лучше продолжим экскурсию?

Его сильная теплая рука была такой большой, что ладонь Сьерры буквально утонула в ней. И снова внутри что-то задребезжало, сердце забилось, словно Ник взял его в горячие ладони и сжал. Эта сладкая боль заставила ее поспешно выдернуть руку.

– Никаких дружеских рукопожатий? – вскинул брови Ник.

– А ты позволяешь себе такие «дружеские рукопожатия», когда ведешь переговоры в своем офисе? – ответила вопросом на вопрос Сьерра и смерила его уничижительным взглядом. – Или ты позволяешь это себе только потому, что я женщина?

– Как вовремя ты напомнила мне об этом. И какое счастье, что ты женщина!

Улыбка промелькнула на его лице, и сердце ее забилось еще сильнее. То, что она так бурно отзывалась на его улыбку, означало одно: ей придется быть начеку постоянно.

– Не можешь пропустить ни одной женщины, не пофлиртовав с ней? – произнесла она язвительно, чтобы Ник знал: с ней этот номер не пройдет.

– Как правило, переговоры я веду исключительно в деловом ключе. Эмоции в таких случаях ни к чему. В нашем деле чувства – непозволительная роскошь. – Серые глаза Ника смеялись. – Но тебе нравится выставлять меня роковым соблазнителем. Почему?

– Потому что Расс, к счастью, успел предупредить меня. И к тому же я имела возможность видеть, как ты обращаешься с одной из своих поклонниц.

– Ты о Рори? – вздохнул Ник. – Неужели ты посмеешь меня обвинить, что я флиртовал с ней?

Сьерра нахмурилась. И в самом деле он держался строго и холодно с этой красоткой, но даже одно упоминание имени топ-звезды вызвало в ней ревность. И это тоже встревожило Сьерру. Она никогда не замечала, что ревнива. Считала себя свободной от этого чувства. И вдруг… Нет, нет! Это не ревность. А что-то совершенно иное, чему она пока не может подобрать названия. Во всяком случае, ей очень не нравилось быть таковой.

– Может, оставим в покое твою личную жизнь? Какое она имеет отношение к делу? – перевела Сьерра разговор на другую, более безопасную, тему. – Ты ведь собирался осмотреть завод и виноградники? Вот и будем придерживаться намеченного плана.

И она направилась к виноградникам. Тропинка вывела их на покатые холмы, окружившие со всех сторон живописное озеро. С вершины холма, на который они поднялись, хорошо были видны расположенные неподалеку от виноградников дома, выстроенные в викторианском стиле.

Поделиться с друзьями: