Владелец кинотеатра
Шрифт:
Карлик снова залопотал и защелкал.
— Вот как, — Зоя кивнула, и видно было, что она довольна. — Значит, он продолжает свои путешествия в Будущее… Что ж, возлюбленный мой Александр, ты оказался хорошим учеником. Жаль, что тебе так многое предстоит постигать одному… Лейе, теперь о Кордине. Ты узнал, где он спрятал книгу?
Горбун ответил несколькими длинными фразами на своем причудливом языке.
— Вот она где, — задумчиво произнесла Зоя. — Это… Пожалуй, лучшее место, и я бы не придумала такого удачного тайника. Пусть книга там и остается. Мы знаем, где она,
Она умолкла. Лейе вопросительно смотрел на нее снизу вверх.
— Кордин, — продолжала Зоя, — пусть пока веселится. Но не упускай из вида ни его, ни Ланге. Я должна знать все. Полнолуние на исходе. Приближается ночь Унга, и я должна быть у Врат. Сон Хогорта глубок. Нам нужны все ключи, чтобы подготовить пробуждение.
Карлик что-то коротко промычал.
— Ах, когда ? Когда мы разбудим Хогорта? Может быть, еще не скоро, Лейе. Но мы разбудим его и выпустим в этот мир…
Она стояла недвижимо, как изваяние, глядя вдаль поверх головы Лейе. Крошечные голубые молнии струились с ее пальцев на загривок белого волка.
28.
— Уф! — выдохнул Горский, врываясь в кабинет графа Ланге. — Ну и погодка сегодня!
Александр Ланге сидел за столом и что-то писал. Увидев своего друга, энергичного и раскрасневшегося, явно в неплохом настроении, он улыбнулся, отложил перо и встал. Обойдя громадный письменный стол красного дерева, он обнял Горского. При этом писатель едва не выронил довольно толстую синюю папку, которую держал в руках.
— А что с ней такое, с погодой? — поинтересовался Ланге.
— Посмотри в окно! — писатель бросил папку на секретер. — Меня совершенно засыпало снегом, пока я к тебе добирался! Твой лакей меня не узнал! А посему, если ты сейчас же не прикажешь подать мне горячего чаю с ромом, ты есть самый безжалостный инквизитор…
Нажатием кнопки Ланге вызвал служанку и распорядился о чае.
— Как я слышал, твой роман имеет большой успех? Прости великодушно, не успел еще прочесть…
Писатель повалился в глубокое кресло, вытянул ноги к отделанному мрамором камину, где жарко пылал огонь.
— Да, успех, — небрежно обронил он. — В газетах поругивают, но к этому я привык… Пусть ругают, лишь бы не молчали! Главное — как продается, а продается отлично.
— Поздравляю.
— Пустяки, еще одна книжка Аркадия Горского… Расскажи-ка лучше, как идут твои дела с нашим общим другом.
— С Кординым? — Ланге помрачнел. — Пока никак.
— Прямо-таки совсем никак?
— Прошло еще слишком мало времени, Аркадий. Я ведь не могу задавать ему вопросы. Я стараюсь сблизиться с ним, хотя дальше уж, кажется, и некуда… Знаешь, мне не часто приходится общаться с убийцами. Но если бы на моей душе висел такой груз, я вряд ли смог бы вести себя так, как он.
— А как он себя ведет?
— В том-то и дело, что никак. Обыкновенно, будто ничего не случилось. Либо у него поистине дьявольское самообладание, либо он — чудовище, для которого жизнь человека — сущий пустяк.
— Есть и третья возможность, — сказал Горский.
— Какая?
— Ну,
мы знаем… Или лучше скажем — уверенно предполагаем, что у него был сообщник. Обстоятельства преступления нам неизвестны. Можно допустить, что Кордин возлагает на сообщника всю вину.— А… Может быть. Но, все равно… Рано или поздно он сделает ошибку. Любая оговорка, обмолвка… По неосторожности, в запальчивости или в пьяном угаре… И мне этого хватит, пусть только приоткроет дверь, а войти я сумею… Ведь ты мне поможешь?
— Конечно. Но что, если он не сделает такой ошибки?
— Тогда…
— Да, что тогда?
— Тогда я буду действовать по-другому.
Это прозвучало зловеще. Писатель собирался что-то сказать, но тут девушка принесла чай. Пока она разгружала поднос, Горский набивал трубку превосходным голландским табаком из коллекции Ланге. Девушка исчезла, сделав кокетливый книксен. Писатель раскурил трубку и произнес.
— А я сегодня не с пустыми руками, Александр.
— Твоя папка? Я думал, это что-то литературное.
— Помнишь, ты меня спрашивал? Лиджонг, ламаджи…
Весь подавшись вперед, Александр Ланге словно окаменел.
— Тебе удалось выяснить что-то об этом?
— Да, и я на тебя в обиде.
— Почему?
— Потому что ты не был откровенным со мной. Хотел иметь лиджонг в своей оранжерее, да?
— Почему бы и нет?
— В самом деле. Но разве не странно, что этот ряд имеет продолжение?
— Какое продолжение? Ради всего святого, Аркадий…
— Первое — это ламаджи. Второе — лиджонг. Третье…
— Третье?
— «Зерцало магистериума».
Ланге сел в кресло — там, где стоял, напротив Горского.
— Ради всего святого, Аркадий, — повторил он, — объясни, что это означает…
— Сначала ты мне объясни. Было это до смерти отца Павла. Значит, ты уже тогда о чем-то догадывался?
— Нет, клянусь тебе!
— Ну что же, — кивнул Горский, — клятвам я верю… Понимаю, случайное совпадение, и нет тут никакой связи. Напрасно я это все ворошил. Пожалуй, заберу свою папку, да и пойду…
Он сделал вид, что встает, и Ланге удержал его импульсивным движением руки.
— Хорошо, ты выиграл…
— Да? — Горский усмехнулся. — Есть все-таки связь?
— Не знаю. До того анонимного письма я слыхом не слыхивал ни о каком «Зерцале магистериума». Не считая предсмертной записки брата, но она… Неужели ты способен поверить, что я знал или догадывался о грозящей брату опасности и ничего не сделал?
— Нет, — сказал Горский серьезно, — в это я поверить не способен. А вот в то, что ты меня обманул…
— Я не обманывал тебя!
— Нет так нет, — вздохнул писатель. — Ты искал лиджонг для оранжереи.
— Не для оранжереи, но…
— Ага! Куда-то мы, во всяком случае, продвинулись.
Приложив руку ко лбу, Ланге просидел так с минуту.
— Аркадий, давай сделаем вот как. Ты расскажешь мне, что тебе удалось выяснить, а потом я расскажу, откуда взялся лиджонг.
— Почему не наоборот?
— Потому что твои сведения, возможно, помогут мне что-то правильнее понять…
— А если нет?