Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Владеющий словом
Шрифт:

— Это как-то связано с той девчонкой, что появилась в доме?

— Да, мой друг.

— Но она же э….

— Т-с-с-с-с…. — я приложил палец к губам, кивком указывая на появившуюся девушку, а затем посмотрел Кирку в глаза. — Я знаю.

Вечер прошёл замечательно.

Бабуля была в ударе, рассказывала о преподавании в Академии. Изучая растения и магию, она далеко продвинулась. Её кулинарные таланты — это ничто иное, как побочный эффект от работы. Как говорила Берта — «Оказалось, готовить еду намного легче, и приятнее!».

Новый день и

новая задача.

Теперь, когда у меня были деньги, можно было приступать к следующему пункту в моём маленьком списке, под названием, «Спасти Чёртов Мир! (

который не хочет, чтобы его спасали

На следующий день с самого утра отправился вместе с Клавсом и Дайвом в доки. Кирка оставили дома, его очередь, да и за гостьей присмотреть надо, чтобы не скучала. Снова появился разговор к гномам, которые стали моими негласными партнёрами. Кроме всего прочего, коротышки занимались изготовлением оружия, а значит могли здорово помочь.

У клана гномом было заказано большое количество брони и оружия, естественно под будущую выручку с продажи ручек. Конечно-же, меня здорово нагрели, ведь они будут сами устанавливать цены на оружие, таким образом я мог надолго забыть про те пятнадцать процентов.

Разошлись мы с главой клана довольные друг-другом.

Ещё бы, этот делец уже второй раз за два дня заключает мега-прибыльные сделки, а всё я родимый, подкидываю ему задачек. Что же такого было заказано у гномов?

Ни много ни мало, а полторы тысячи комплектов брони и оружиея для шабини. В качестве показательного экземпляра для снятия мерок, оставили Дайва, затем гном рассмотрел мечи Клавса и попросил его тоже задержаться.

Дайв на этой же неделе вылетает домой. Нужно будет приготовиться к встрече, донести хорошие вести. Главный гном по имени Лайн, честно предупредил, что отпустить такое количество брони не дадут. Изготовить по-тихому можно, а вот вывезти уже нет. Королевская тайная служба не позволит сделать перемещение такого количества оружие и брони.

Лайн предложил переправить всё необходимое окольными путями, но это бы заняло больше времени, почти на полтора месяца дольше, поэтому я отказался. Была у меня пара мыслей, как пробить разрешение.

В мастерской Бахи, первого встреченного мною инженера, проверил все металлы. Мне нужен был такой металл, который проводит магию. Баха посоветовал мне пару сплавов, которые могли быть мне интересными, но честно признался, что проводимость двигателя дирижабля слишком мала, он потребляет много магии, но порции небольшие. Мне же требовалась большая проводимость, просто гигантская.

С вопросом было решено обратится к Даниелю Блейку. Целый профессор истории должен знать если не нужный мне металл, то хотя бы посоветовать того, кто знает. Ответ нашёлся быстро.

— Альфи, моя внучка. — старик отошёл от двери, пропуская меня к себе в дом, которым ему служило целое крыло здания. — Она, наверняка, сейчас в лаборатории, проходи же мальчик мой.

Библиотека вовсе не была основной частью здания. Для самого

профессора, это место было больше, чем дом, это была вся его жизнь.

Ряды книжных стеллажей, скрупулёзно собранная библиотека — память старика. Кухня — его желудок. Лаборатория, в которую мы пришли и в которой застали внучку, определённо сердце.

— Обычно, маги пользуются деревом, которое вырастили с помощью своей магии, это самый лучший проводник для мага.

Альфи, девочка лет пятнадцати-шестнадцати, смешливая, удивительно неуклюжая и чертовски умная.

Внучка Даниеля имела гибкую формирующуюся фигурку, умный взгляд с эдаким прищуром, волосы тёмно-русые, причёска по-мальчишески короткая. На правой руке у девочки была перчатка, но по тому, как она держит предметы было видно, мизинца и безымянного пальца нет, или они не двигаются. Плохая маскировка.

Представив меня, профессор Блейк покинул нас, оставляя наедине.

Общий язык мы нашли быстро. Девочка блистала умом, а значит имела мало друзей, в таком возрасте она не могла сдерживать себя, искренне считая умнее других. Всё, что мне потребовалось, просто слушать и запоминать, а полезного было много.

— Ты сказала, подходит для магов. — я задумчиво почесал затылок. — А есть кто-то или что-то, что потребляет большое количество магии? Кроме самих магов, больше самих магов, намного больше? Вот тебе задачка.

— Не могу ничего придумать, нужно время. — подумав немного, произнесла Альфи.

В этот момент сверху раздался шум, будто, что-то взорвалось.

Мы с Альфи переглянулись, а затем вместе бросились на звук.

До места мы добежали меньше чем за минуту. Перед нами была последняя дверь, за которой начиналось крыло с библиотекой, оттуда вело две лестницы на верхние этажи и массивная дверь на улицу. Я осторожно выглянул.

Представшая картина заставила меня мысленно выругаться.

Какой-то гориллоподобный мужик, заросший волосами по самый нос, держал профессора Блейка за горло, от чего ножки старика беспомощно болтались. Справа и слева, отрезав пути к отступлению, стояли ещё парочка мужиков, расположившись на лестницах.

— Что ты рассказал Владеющему? — прогремел державший старичка нападающий.

Похоже проблемы находят меня сами. А ведь день так хорошо начинался. Я переглянулся с замершей девчонкой, которая до крови закусила губу.

Вот зачем… Какого чёрта…. Я такой кретин!

Пора в бой. Война — это не одна битва, нельзя выиграть её, избегая конфликта.

19

— Ой, — Альфи тоже выглянула в фойе, испуганно пискнув, лицо её сильно побледнело. — У ни Имперские Жезлы!

— Что за жезлы? — у двух из трёх нападающих и правда были какие-то короткие палки. Я подумал, что это ослабленная версия посоха.

— Достать их можно только в ордене магов, как у этих гаргов оказалось такое мощное оружие?! — яростно шептала Альфи, наверное, больше для себя. — Мой щит не выдержит и пары минут!

Поделиться с друзьями: