Владыка башни
Шрифт:
— Возможно, этот будет как раз впору, — сказал он, откидывая крышку.
Там лежал изогнутый однолезвийный клинок шириной меньше дюйма и на пядь короче обычных азраэльских. Круглая бронзовая гарда была незнакомой формы, а рукоять, оплетённая кожей, позволяла держать оружие двумя руками.
— Это вы ковали? — спросила Рива.
— Увы, нет, — с сожалением улыбнулся кузнец. — Это оружие с Дальнего Запада, там и сталь куют по-иному. Видите узоры на лезвии?
Рива присмотрелась и заметила тёмные завитушки, идущие по всей длине клинка.
— Это какая-то надпись?
— Всего лишь узоры от ковки. Складывают
— Можно?.. — Рива прикоснулась к рукояти. Старик кивнул.
Она взяла меч, отступила на шаг от прилавка и проделала одну из комбинаций Аль-Сорны, последнюю, которой он её обучил, — для боя с несколькими противниками в ограниченном пространстве. Меч оказался лишь немногим тяжелее палки, с которой она тогда занималась, и был прекрасно сбалансирован. Рассекая воздух, он словно пел. Комбинация была короткой, но напряжённой, поскольку требовала серии ударов на пределе возможностей с двумя полными оборотами в конце.
— Здорово! — воскликнула Рива, подняв меч к свету. — Сколько вы просите?
Кузнец как-то странно взглянул на неё. Так обычно во время танца смотрели на Эллору мужчины.
— Так сколько? — повторила она с раздражением. Кузнец моргнул, улыбнулся и глухо ответил:
— Покажите всё это ещё раз, и я бесплатно добавлю ножны.
Вернувшись домой, она шла по двору и как раз застала Аль-Сорну, прощавшегося с менестрелем.
— Вы могли бы поехать с нами, — говорил он.
— Нет, милорд, — возражал Алюций, показушно кланяясь. — Перспектива одиночества, холодов и постоянных атак дикарей, причём в крайнем отдалении от виноградников... это все, конечно, прекрасно, но я, пожалуй, воздержусь. К тому же кого будет ненавидеть мой отец, если я уеду?
Мужчины пожали друг другу руки, Аль-Сорна забрался в седло, посмотрел на Риву и заметил за её спиной меч.
— Дорогой?
— Мне удалось сбить цену.
Ваэлин указал на серую кобылу, уже осёдланную и привязанную к столбу возле колодца. Священник занимался с Ривой верховой ездой, так что она отвязала лошадь, привычно легко вскочила в седло и подъехала сбоку к Аль-Сорне. Алорнис, едва сдерживая рыдания, обняла Алюция. В глазах у неё стояли слёзы, которые менестрель утирал, бормоча слова утешения.
— А ведь он её любит, верно? — потихоньку спросила Рива у Ваэлина. — Поэтому и таскался сюда каждый день.
— Как бы не так. Полагаю, король желал убедиться, что интересы моей сестры ограничиваются только искусством.
— То есть он — соглядатай?
— Был им. Его отец впал в немилость, так что не думаю, что у Алюция оставался другой выбор. Похоже, Мальций перенял от прежнего короля больше, чем мне думалось.
— И ты позволял ему приходить?
— Алюций — хороший человек, как и его брат.
— Пьяница и брехун!
— А ещё поэт и иногда — воин. В человеке может быть много всего намешано.
Среди зевак поднялся переполох. Гвардейцы угрожающе подняли алебарды: сквозь толпу ехал человек в чёрном плаще. Аль-Сорна в отчаянье застонал. Всадник остановился перед солдатами и что-то громко сказал повелительным тоном. Капитан энергично замотал головой и жестом приказал ему убираться прочь. Рива заметила, как напряглись гвардейцы, когда из толпы выступило несколько вооружённых
человек в таких же чёрных плащах.— Вот ты сейчас и встретишься с родственными душами, — буркнул Аль-Сорна, трогаясь с места.
Всадник был худ, если не тощ, впадины щёк темнели под глубоко посаженными глазами, тонкие волосы стального цвета коротко подстрижены. Он вежливо кивнул Аль-Сорне и уставился на него так пристально, словно хотел своим мрачным пронизывающим взором заглянуть в его душу. Тем временем гвардейцы и люди в чёрных плащах сверлили друг друга взглядами. За всем этим зачарованно наблюдала притихшая толпа.
— Брат, — произнёс всадник, — твоё благополучное возвращение вселило великую радость в моё сердце и в сердца всех Верующих.
— Аспект Тендрис, — коротко и сухо поздоровался Ваэлин.
— Я предупреждал, что ему здесь делать нечего, милорд, — подал голос капитан.
— Но почему он так сказал, брат? — спросил Тендрис. — Неужели ты захлопнешь двери перед своим братом по Вере?
— Аспект, — сказал Аль-Сорна, — я ничем не могу быть вам полезен.
— Это неправда, брат. — Тон аспекта стал жёстким, он выразительно посмотрел на Аль-Сорну. Его сильный голос зачаровал всю толпу. — Ты можешь присоединиться к нам. Мой орден примет тебя с удовольствием, тем более если твой собственный не желает этого делать.
Рива села поудобнее, поправляя меч за спиной. «Этот человек — сумасшедший. — подумала она. — Какой-то полоумный проповедник их еретической веры, до того увязший во лжи, что разум его покинул».
— У меня больше нет ордена, — с нажимом сообщил Ваэлин аспекту. — И другого я не ищу. Теперь передо мной иная задача. Король назначил меня владыкой Северной башни.
— Ах, король... — проскрежетал Тендрис. — Человек, порабощённый ведьмой-отрицательницей!
— Придержите-ка язык, аспект! — взвился капитан, и его гвардейцы взялись за алебарды обеими руками. Люди в чёрных плащах в ответ потянулись к оружию.
— Прекратить! — рявкнул Аль-Сорна.
Приказного тона в его голосе оказалось достаточно, чтобы все застыли, даже толпа вокруг. Все, кроме одного: некий тип в чёрном плаще не повиновался. Кряжистый детина с широким свирепым лицом и на редкость кривым носом. Двигался он как-то скованно, словно прятал что-то под плащом.
— Короче говоря, аспект, вы спросили — я ответил, — сказал Аль-Сорна. — А сейчас уходите.
— Так вот кем ты стал, — скрипучим голосом произнёс Тендрис, его конь нервно переступал ногами, будто отвечая на мысли хозяина. Широко раскрытые глаза аспекта перебегали от Аль-Сорны к Риве и обратно. — Рабом короны, неверным, бесстыдно выставляющим напоказ свою шлюху-идолопоклон...
Рива молниеносно вытащила нож, привстала в седле и метнула его, наклонившись вперёд. Аспект был каких-нибудь пяти футах. Бросок вышел на редкость неудачным, а всё из-за её дёрнувшейся лошади. Нож, беспорядочно вращаясь, пролетел у самого уха аспекта и воткнулся в плечо человека с переломанным носом. Противник пронзительно взвизгнул и рухнул на колени, из-под плаща на мостовую со стуком выпал заряженный арбалет. Капитан отдал короткий приказ, и гвардейцы двинулись вперёд, выставив алебарды. Люди в плащах начали вытаскивать мечи, но их остановил приказ аспекта. Толпа отшатнулась. Некоторые бросились врассыпную, остальные попятились, не сводя глаз с развернувшегося зрелища.