Владыка металла. Том II
Шрифт:
Но появление Киры отвлекло некроманта от меня, дав возможность высвободиться. Очередной толчок, и я устремился прямо к девушке, но не успеваю достичь совсем чуть-чуть, как мою ногу пронзил полыхающий зеленым огнем шип. Я упал в паре метров от химеры.
— Дрейк! — Кира бросилась ко мне.
— Твоя подружка? — осведомился Стросс, неторопливым шагом направляясь к нам.
— Отвали от него! — прорычала химера, вставая между нами.
— Или что?
Кира была решительна, но у неё не было никаких шансов.
«Кира, уходи. Ты ничего не сможешь сделать!»
Отправил я её мысленное
— Заткнись! — рявкнула она уже на меня.
Эта резкость и решительность в голосе меня по-настоящему шокировали. В ней было столько эмоций, столько настоящих искренних чувств. Проклятье… Эта глупышка ввязывается в заведомо проигрышную схватку, и все ради меня…
Давай, Дрейк.
Ты должен подняться и её спасти. Она тут из-за тебя…
— Твой противник я! — хрипя п пытаясь встать, ответил я Строссу. Раненая нога тут же предательски подогнулась, и я рухнул на колено. Левый глаз по-прежнему ничего не видел, но меня это мало волновало.
— Думаю, пришла пора заканчивать, — покачал головой Стросс, смотря на нас сверху вниз. — Ты и твоя подружка признаетесь виновными в нападении на одного из руководителей Дэарима. Наказание — смерть. И пока не пришли остальные, думаю самое время привести её в исполнение. Есть что сказать напоследок?
— Мне есть!
Глаза Стросса удивленно расширились, когда его тело вдруг зафиксировали возникшие из ниоткуда металлические колодки. В мгновение ока он оказался скован.
— Не смей трогать моего сына, — что-то очень сильное ударило некроманта в грудь, отбрасывая на несколько десятков метров. И могущественный маг при этом ничего не мог поделать.
— С-Сына? — удивленно заморгала Кира, таращась изумленными глазами на подоспевшую ко мне Софию.
— Мама… — тихо пробормотал я, не в силах толком пошевелиться.
— Ты его подруга? Мне нужна твоя помощь! — требовательно сказала София химере. — Не стой столбом. Того человека так просто не одолеть. Я выиграла нам в лучшем случае минуту. Быстрее!
Этих слов оказалось достаточно, чтобы Кира пришла в себя и поспешила мне на помощь. Вместе они кое-как смогли меня поднять.
— Сейчас… — пробормотал я. — Я попробую развеять кожу. Вам будет легче.
— Не смей! — прорычала мать. — Умереть хочешь?! Именно благодаря ей ты ещё жив и в сознании.
— Массарово семя, — ругалась Кира.
София тем временем сорвала со своего пояса флягу и вылила её содержимое в небольшое углубление, которое за миг до этого создали наноботы. Таким образом получилась небольшая лужица, которую женщина превратила в портал.
— О-о-о….
— Вперед! — скомандовала София, и мы втроем скрылись в открывшейся воронке. Нас выкинуло прямиком в Зазеркалье, ту странную прослойку реальности со множеством дорог. Портал за нами практически сразу закрылся, и мы смогли немного перевести дух.
— Где… Где это мы?! — Кира пораженно таращилась по сторонам с открытым ртом. В другой ситуации меня бы позабавила подобная её реакция, но не сейчас.
— Потом, — отмахнулась от её вопроса София. — Помогай мне. Мы не можем слишком долго тут задерживаться.
«Внимание! Связь с центральным сервером потеряна»
«Активация аварийного протокола завершения»
«Деактивация Эфирного ядра»
«Понижение мощности 49 %»
«Понижение мощности 34 %
«Понижение мощности 28 %»
— Эфирное ядро отключается, — сказал я маме.
— Хорошо, — вымучено улыбнулась она. — Это очень хорошо, Дрейк.
— Как… Как ты поняла, что мне нужна помощь? — прямо спросил я, едва волоча ноги.
— Извини. Я… не была с тобой полностью честна. Когда я разблокировала тебе Боевой модуль, то оставила небольшую лазейку, позволявшую следить за твоим состоянием.
Слышать это было неприятно, но, с другой стороны, мог ли я её в этом винить? Если бы не она, нас бы с Кирой просто убили.
Я слаб… Слишком слаб…
— Что? — Уиллас откинулся в кресле, забросил ноги на стол и помассировал пальцами переносицу.
— Что слышал, — послышался раздраженный ответ мастера Ор’я. — Дрейк и Кира напали на Стросса. Дэарим уже выпустил постановление о том, что их нужно найти и схватить. Живыми или мертвыми.
— Массарово семя… Как ты такое допустил?!
— Не сваливай свое дерьмо на меня, Уиллас. Это ты отправил их на экзамен без нормального прикрытия. Присматривать за ними вообще не входит в мои обязанности.
— У нас во всю идет подготовка к рейду, ты должен понимать.
— Мне плевать. Это твоя работа, не моя.
— Как получилось так, что Дрейк и Стросс встретились? Стросс никогда не участвовал в принятии экзаменов.
— Это было не на экзамене. Был один неприятный инцидент, не имеющий отношение к Строссу. Думаю, тебе в скором времени доложат об этом. Мне удалось все утрясти, но видимо, Стросс решил воспользоваться этой ситуацией, и все вышло из-под контроля. Когда я узнал о случившемся, уже было слишком поздно.
— Ясно, — Уиллас сделал глубокий вдох, размышляя, как теперь сообщать о случившемся Кассандре. — Значит, они пропали?
— Один из свидетелей говорит, что им помогла женщина в серебристой одежде.
— Элинар?
— Возможно. Но… было ещё кое-что.
— Что?
— Этот свидетель клянется, что та женщина… это была Нальза.
— Святая? Ты сейчас серьезно?
— Знаю, как это звучит, но да.
— Ладно. Я так понимаю, нам стоит готовиться к приему гостей?
— Скорее всего, — подтвердил Тиберий. — В посольстве уже проходят обыски. Вам ещё не сообщили?
— Нет. Информация доходит с неприятной задержкой.
— Что же до детей, то я их найду. А ты попробуй придумать, как утрясти это дерьмо.
— Это будет не просто, — вздохнул Уиллас. — Если ты их правда найдешь, то пусть они не возвращаются.
— Даже так?
— Слишком много проколов с нашей стороны. Слишком много. Полетят головы, теперь уж точно.
— Намекаешь на свою?
— Кто знает… Все-таки они именно мои подчиненные.
Глава 26. В бегах (1)