Владыка Пустоты 2
Шрифт:
— Залезай. И знакомься с напарником.
Я взглянул внутрь — и едва не выронил сумку.
— Ты?..
Глава 8
Внутри, в окружении двух опричников, сидела Лиливайсс. На ее вытянутых руках было сдерживающее устройство, ноги скованы, а сама она пристёгнута ремнями к креслу. Кодекс увидела меня и широко улыбнулась, сверкая глазами.
— Ну здравствуй, хозяин.
Мы с ней не виделись с того дня, когда нас допрашивал Император. Один Всеотец знает, что с ней сделала Сирин, но прежней ауры силы от Лили я больше не ощущал. Похоже,
— Вот тебе и напарник, — фыркнул в спину Темников. — Введёшь её в курс дела. Ваших навыков должно хватить.
— И как мне работать с кодексом, когда ей нельзя применять альву? — взъярился я. — Вы в своём уме?
— Да как хочешь, так и работай, — буркнул он. — Ты же её применять можешь. Время пошло, Вайнер.
— Ну прекрасно…
Я залез внутрь, за спиной лязгнула закрывающаяся створка люка, а вертолёт с нарастающим гулом раскрутил винты. Лили подмигнула мне с ехидной улыбочкой.
— Ох, Всеотец, помоги мне пережить это, — выдохнул я, косясь в иллюминатор на удаляющуюся землю.
Княжество финляндское, граница со Швецией.
Концентрация альва-частиц: 74,2 на миллион.
Под шум лопастей вертолёт стремительно перемахнул серый выжженный холм и скрылся, оставив нас на площадке в низине. Еще сверху я заметил единственную дорогу вблизи, по которой и должен был пройти транспорт.
— И как мы найдем этот транспорт? — потерев затекшие руки, Лили огляделась. Ограничитель и кандалы с неё сняли ровно перед высадкой, но я видел — опричники перестраховались. Её аура едва светилась альвой. Что-то заперло всю силу внутри неё.
— У одного из детей не успели извлечь регистрационный чип. Мы найдём их по его сигналу, — я показал ей небольшой детектор, на мониторе которого должно отображаться направление и сила сигнала. — но передатчик слабый, работает только вблизи.
— Так подойдём ближе, — она поправила облегающий серый костюм, выданный опричниками. Он был похож на боевой костюм разведчиков-валькирий, сдерживающий сигналы их альва-фона. Да и с местностью хорошо сливался. Вокруг нас были лишь скалы, поросшие редкими кустиками и пучками пожухлой травы. Когда-то здесь шли бои, да и сейчас было неспокойно, вдали то и дело слышались звуки пролетающих дронов.
— Не годится, здесь дорога просматривается, — я сел на землю и развернул небольшую карту. — Вот здесь — единственная дорога в Швецию, между холмами. Место удобное для наблюдения, так что наверняка там либо висят их дроны, либо камеры с наблюдателями. Мы пройдём дальше, вот сюда…
Я указал на небольшой, изрезанный скалами участок чуть дальше, за границей. Даже на карте было заметно,как перепахана местность, когда-то здесь шла добыча камня, но войны внесли свои коррективы.
— Среди этих руин и скал было одинаково неудобно и обороняться, и наступать. Но дорогу тут не закрывают. На их месте я бы прошел здесь.
— Как скажешь, хозяин, — усмехнулась Лили. — Но реши я вывезти сопляков, пошла бы в обход тайными тропами. Вот тут, например.
Она указала на едва заметную ниточку разбитой дороги в стороне. Она шла к ближайшему селу в десятке километров от границы.
—
Здесь не проедет большой транспорт. Ладно, разберемся, — я убрал карту в рюкзак и кивнул спутнице. — За мной, нам главное — перебраться через границу.Лили замерла, навострив уши. Я обернулся — вдали на фоне свинцовых облаков показалась крошечная точка.
— Дрон. За мной!
Мы бросились к нагромождению скал и ввинтились под громадный серый валун, окруженный жухлыми кустами. Прижав к себе спутницу, я затаился и посмотрел в небо.
Несколько секунд тишины — и под нарастающий звон пропеллеров над нами пронесся, раскинув лапы с моторами, чёрный дрон-разведчик. Он резко завис над валуном, покрутился в стороны и снизился над площадкой, где мы стояли минуту назад.
— Я собью, — шепнула Лили, потянувшись к камню под ногами, но я задержал её руку и покачал головой.
— Тихо. Собьёшь — они поймут, здесь кто-то есть.
Пару минут дрон крутился у самой земли, обшаривая всю площадку, затем резко взмыл вверх и унесся в ту же сторону, куда ушел вертолёт, высадивший нас. Выждав ещё немного, мы выбрались из укрытия.
— Они будут искать нас, — пояснил я. — Уходим скорее, пока другие не налетели, и смотри в оба.
Мы быстро спустились с холма и пошли вдоль скалистой гряды, уходившей к границе. Дорога виднелась вдали тонкой извилистой лентой отделенной узкой полоской леса. Небо отлично просматривалось на километры вперёд, так что вражеские дроны мы бы заметили, а сами успели бы укрыться среди камней.
— Смотрю, ты не в восторге, хозяин, — заметила Лили, шедшая впереди. — А ведь мог бы порадоваться нашему воссоединению! Неужели ты по мне не скучал, после всего, что между нами было? Жестокий хозяин!
— Соскучишься тут, — фыркнул я, глядя по сторонам. — Лучше расскажи, что с тобой сделали кодексы?
Лили обернулась и смерила меня пристальным взглядом. Так, словно догадалась, что я вижу её ауру.
— Хоо. Ну что ж, — она расстегнула замок костюма на шее и развела ткань в стороны, почти обнажая крепкие груди. — Эта стерва Сирин со своими прихвостнями наложили на меня печать.
На бледной коже виднелся контур алой печати, словно нарисованный тонким пером. Узор походил на стигмату и зловеще мерцал алым светом.
— Я не могу использовать свои силы, не могу уйти в квантовый мир. Чёрт, я даже твою альву едва могу получать! Хм…
Она подошла ко мне и сощурилась. Подумав секунду, поманила пальцем.
— Ну-ка нагнись, хозяин.
— Что ещё?
Она резко обхватила мою шею и впилась глубоким поцелуем. Я попытался отпрянуть, но Лили держала цепко, её язычок шустро скользнул туда-сюда — и девушка расцепила руки, отрываясь от меня.
— Гхх! Ты совсем сдурела? Нашла, блин, время!
— Так-то лучше, — облизнув порозовевшие губки, она улыбнулась. — А как ещё мне получать от тебя альву, мм? По моему, неплохой способ. Конечно, есть ещё лучше…
Лили прошлась по мне плотоядным взглядом и хищно ухмыльнулась.
— Обойдёшься. Пошли давай, нам до границы ещё часа два топать.
— Скупой, жадный хозяин, — надулась она. — Тебе жалко что ли? Не забывай, чем теснее между нами связь, тем сильнее ты становишься. Ты ведь уже ощутил это, верно? После наших тренировок. Ты стал видеть кое-что новое.