Владыки света
Шрифт:
— Только не нужно убеждать меня, что нам повезло, — сказала Шар.
— Ну хорошо, не буду, но ведь мы можем оказаться не одиноки. Ты об этом не подумала?
Она покачала головой.
— Я и к тебе-то еще не привыкла. Я думала, я одна такая.
— Ну вот еще. Подумай, много ли шансов за то, что мы встретились случайно? Не слишком, правда? Мне кажется, что за всем этим стоит какой-то план, или по крайней мере какая-то тайна, которую нам нужно разгадать. Все это не просто так.
На лице Шар явственно читалось сомнение.
—
Майкл положил ей руку на плечо.
— Твои родители не исчезли по-настоящему. В каком-то измерении ты по-прежнему с ними, вот только сейчас твое сознание говорит тебе, что ты одинока и тебя никто не видит.
Ее глаза расширились, словно у нее возникли очередные сомнения в его душевном здоровье.
— Просто постарайся с этим свыкнуться, — сказал Майкл. — Я ведь говорил тебе, что это не так-то просто.
Глава десятая. Выпуск новостей
Сьюзен.
Он увидел ее на третий день блужданий по улицам с Шар. Она как ни в чем не бывало выходила из магазина на Мэдисон, таща в руках две хозяйственные сумки. Майкл остановился, как вкопанный, проверяя, не ошибся ли он. Но нет, это действительно был некий вариант Сьюзен. На ней был вязаный свитер, темные брюки и длинное кашемировое пальто. Какова бы ни была ее теперешняя жизнь, одежда свидетельствовала, что она не бедствует.
— Погоди-ка, — сказал Майкл, удерживая Шар, собравшуюся было перейти дорогу.
Сьюзен их не заметила. Она лишь на секунду остановилась, выйдя из вращающихся латунных дверей магазина, чтобы взглянуть на небо. Небо было таким же чистым, как и вчера, вот только солнце по-прежнему испещряли черные пятна. Сьюзен беспокойно нахмурила брови.
— Ты знаешь ее? — полюбопытствовала Шар, проследив за взглядом Майкла. Их поиски других «невидимок» пока что не дали результата.
— Да, — поколебавшись, ответил Майкл. — Но это первый из сценариев, ав этом она, быть может, просто меня не знает.
— А что такое сценарий?
— Неважно. Подожди меня здесь.
Майкл решил рискнуть подойти к Сьюзен. Его ладони вспотели, несмотря на холод. Он не знал, что хуже — если Сьюзен сможет его увидеть или если не сможет. Разделявшее их расстояние он покрыл в несколько секунд. Теперь она стояла к нему спиной, высматривая такси или просто попутную машину.
— Сьюзен?
После короткой паузы она повернулась в его сторону. Майкла захлестнула волна облегчения.
— Пойдем куда-нибудь, где можно поговорить, а? Я думаю, что могу объяснить все это.
На миг повисло молчание.
— Такси! — крикнула она, поднимая руку. Не успей он отскочить, она наткнулась
бы на него, двинувшись к взвизгнувшей тормозами у обочины машине. Майкл ринулся следом.— Сьюзен, это я! Это Майкл — посмотри сюда!
Боясь упустить такси, Сьюзен распахнула дверцу и вбросила внутрь свои сумки.
— Мне к центру, — сказала она водителю.
— Да прошли бы один квартал, — сердито проворчал тот. — А мне теперь крюк давать.
— Ерунда, — сказала Сьюзен, намереваясь взобраться на заднее сиденье. Этого Майкл допустить не мог и импульсивно ухватил ее за рукав пальто.
— Сьюзен, ну послушай. Хоть дай мне знак!
Но она лишь озадаченно потянула к себе рукав пальто и захлопнула дверцу. Автомобиль вырулил на середину дороги и, слившись с потоком машин, исчез.
— Ты же мог запрыгнуть туда к ней. Но я бы тебя убила, если бы ты это сделал, — сказала подошедшая сзади Шар.
— Она не видела меня, но, может, хоть чуть-чуть слышала, — уныло промямлил Майкл. Ему показалось, что он уловил на ее лице мимолетный проблеск узнавания. — Наверное, все-таки как-то можно себя обнаружить, нужно только быть повнимательней.
— Думаешь, тебе удалось привлечь ее внимание?
— Кажется, да.
— Мечтатель.
Быть может, в момент слабости Майкл и потерял самообладание, но вообще-то происшедшее его не испугало и не расстроило.
— Смотри, я же говорил, что все это не случайно. То, что ты только что видела, очень важно. Я вступил в контакт, теперь нам нужно развить его.
Шар посмотрела на него скептически.
— Ты называешь это контактом? Она уехала, тебя она не заметила, и ты понятия не имеешь, где она живет.
— Толку от такого контакта.
— Не думал,что мне придется об этом говорить, но ты слышала что-нибудь об уважении К старшим? — раздраженно спросил Майкл.
«Уважение к старшим»? Не припомню. Как назывался их первый диск? — парировала Шар. — Извини, ты загрустил, я вижу, — тут же смягчилась она. — Наверное, ты прав. Она могла бы стать для нас ключом.
Майкл не потрудился принять это подобие извинений. Он уже зашагал в направлении центра. Шар еле за ним поспевала.
— Ты что-то придумал? Куда мы идем?
— Не думаю, что вопрос «куда» здесь уместен. У нас нет ни карты, ни каких-либо предположений. Поэтому мне кажется, что нам остается только подставиться под какое-нибудь очередное событие.
— Вроде того, чтобы стоять посередине улицы и ждать, пока на нас налетит грузовик? — спросила Шар.
— Вроде того. Звучит-то как, а?
— Круто.
— Майкл посмотрел на нее — она была из числа тех немногих четырнадцатилетних, кто вполне способен к самоиронии.
Такси мчалось по Парк-авеню, пересчитывая выбоины так, что Сьюзен швыряло на заднем сиденье, словно мешок картошки.
— Не нужно так гнать, — сказала она. — Mы ведь не опаздываем к концу света.