Власть книжного червя. Том 1
Шрифт:
— Эти заколки, которые ты купил для меня, действительно мне подошли, да? — она проговорила, улыбаясь, слегка касаясь шпильки.
Широкая улыбка растеклась по лицу лидера гильдии. — Они действительно подошли. Твоя восхищенная улыбка стоит больше чем все на свете.
Остальные члены семьи начали входить, один за другим, как будто они ждали, пока лидер гильдии достаточно нахвалит ее.
— Вау, Фрейда. Этот наряд тебе очень идет.
— Из всех девушек, которых я знаю… ты самая симпатичная!
Два молодых мальчика, примерно одного возраста, наверное лет десять
… А? Некоторое время назад я думала, что, быть может, Фрейда не привыкла, чтоб ее хвалили, но эти два мальчика, похоже, ведут себя так, будто делают ей комплименты регулярно, так что ничего страшного, хмм?
Я вопросительно наклонила голову в сторону, когда Фрейда посмотрела на своих старших братьев с обеспокоенным выражением, как будто она не могла поверить, что ее хвалят.
— …Почему вы оба здесь?
— Почему? Сегодня же день земли, так что мы свободны от работ. Разве мы не говорили, что будем праздновать со всеми?
— Я слышала, но до сих пор я никогда не видела никаких дел от вас, после таких слов, так что я не думала, что вы действительно придете.
…Вау, так эти братья не держат своих обещаний. С их такой неопределенностью она может быть убеждена, что их комплименты тоже были пустыми словами.
Братья, возможно, из-за того, что они заметили недоверие Фрейды, мгновенно побледнели и начали придумывать различные оправдания. Пока они это делали, пришла супружеская пара, полностью игнорируя ситуацию, и стали разглядывать наряд Фрейды.
— Потрясающе, какие эти шпильки.
— Да, я уже тоже хочу их себе! Как они великолепны.
Пока я наблюдала за хаотичным семейным собранием, лидер гильдии наклонил свое лицо передо мной.
— Ах, Мэйн!
Дерьмо! Я планировала запереться в своей комнате, чтобы не встречаться с этими людьми!
Лидер гильдии, совершенно не воспринимая то, что я сделала шаг назад со скрипом, крепко сжал мои руки аж до слез.
— Ты так хорошо справляешься. Я должен поблагодарить тебя, Мэйн. Это в первый раз, когда я вижу Фрейду такой счастливой с чем-то, что я купила специально для нее. Как ты и сказала, ее восхищенное лицо стоит гораздо больше, чем ее удивление от сюрприза.
— Я… Я очень рада, что вы довольны, я приложила много усилий.
Ойййййй! Спасите меняяяя, Беннооо!!
— Здесь не так много людей, которые понимают эти чувства. С этого момента, прежде чем я куплю какой-нибудь подарок для Фрейды, я сначала проконсультируюсь с тобой! Кстати, Мэйн, есть одна вещь, которую я хотел спросить вас об… оу?!
С рывком лидера гильдии оттолкнули. На мгновение я стала благодарна за свое спасение, но на самом деле только на одно мгновение. Лидер гильдии внезапно сменился кучами лиц, столпившимися вокруг меня все сразу.
— Вы должно быть Мэйн, не так ли? Я так много слышала о тебе от отца и Фрейды.
— Да, эммм…
Когда я стала пытаться должным образом представиться отцу Фрейды, я предпочла спрятаться, чтобы познакомиться с кем-то другим. Я быстро поморгала, чтобы переориентироваться, и увидела мать Фрейды перед собой.
— Спасибо, что подружилась с Фрейдой.
Она такая веселая в последнее время и улыбается намного больше. Как мать, я очень благодарна!— Чт… с удовольствием, это все пу…
Когда я стала пытаться выразить свою благодарность, двое ее старших брата стали толкаться передо мной.
Умоляю вас! Просто дайте мне секунду, чтобы получить ответ!…А-ах, слишком близко! Ваши лица слишком близко!
Я запаниковала до такой степени, что мой голос вообще перестал выходить. Я замерла, мои глаза беспомощно метались туда-сюда. Братья, безо всяких оговорок, тыкали в меня и гладили меня по голове.
— Ух, так это Мэйн? Я слышал только истории, но она действительно существует. Думаю, она все-таки не померещилась ей.
— Предположительно, она здесь уже несколько дней, но мы в первый раз ее видим, не так ли? Мэйн, ты просто хлопаешь ртом, ты же знаете?
— Она действительно существует, — сказал он, как будто я какой-то редкий монстр с низкой вероятностью появления или какой-то мифический зверь?!
— Вы двое, не пора ли уже вам отправляться? Давайте спустимся вниз. Дайте Мэйн немного воздуха.
Тот, кто пытался спасти меня от погибели, была Фрейда. Сегодня она действительно богиня.
— Да, да, — сказала я, медленно пытаясь отойти от них. — Было бы очень плохо, если бы вы опоздали, так что для вас было бы лучше уйти, понимаете?
Один из братьев крепко схватил меня за правую руку, а другой-за левую.
— Пойдем вместе, Мэйн. Пойдем отпраздновать крещение Фрейды вместе с нами.
— Ах, нет, я собиралась просто остаться здесь и…
— Ты гость семьи, не будет никаких проблем, если ты пойдешь с нами.
— Правильно, правильно! В конце концов, праздновать намного веселее, если будет больше людей.
Я, схваченная крепко за обе руки, отчаянно закачала головой, но эта властно напористая семья не слышала моих слов.
Это генетическое?! В семье лидера гильдии есть ген "не-слушать-людей"?!
Из всех людей здесь, улыбающихся, наблюдающих, как мои желания полностью игнорируются, Фрейда — единственная, кто вздыхала и ругала своих братьев.
— Вы двое, если она снова заболеет, из-за того, что вы слишком много ее толкаете, то меня тоже будут ругать, знаете ли? У Мэйн тот же жар, тот же пожиратель, так что, пожалуйста, не заставляйте ее перенапрягаться. Ее семья придет забрать ее сегодня днем, но если температура вернется или она упадет в обморок, то это будет большущей проблемой.
— Но мы наконец-то с ней познакомились. Мы же просто хотим подружиться, верно?
— Она все еще плохо себя чувствует, поэтому мы решили, что она останется в этой комнате и будет смотреть церемонию здесь из окон. Она не может выйти на улицу. Уверена, что она хочет выйти на улицу, но…
Кажется, что она описала образ самой себя, не в состоянии выйти на улицу, потому что никто не знает, когда она сможет упасть в обморок от пожирателя, с завистью запертая в комнате и наблюдающая, как мир проходит мимо ее окна. Ее старшие братья мгновенно стали выглядеть намного серьезнее, и они отпустили мои руки.