Власть книжного червя. Том 1
Шрифт:
— И куда же это ты направилось, дитя?
— …Я собиралась пойти к книжным полкам и почитать.
— Мечтать не вредно. Ты не можешь просто так взять и пойти почитать. Ты же будешь руководителем мастерской, так что тебе тоже нужно будет научиться этому всему.
— Да, сэр…
Бенно стал учить нас обоих, как пользоваться услугами гильдии торговцев, перебирая мельчайшие детали того, как пользоваться стойкой регистрации, а также рассказал про различные места, в которые нужно приносить определенные документы. Он персонально мне указал, где регистрируются и проверяются магические контракты, так как я буду работать над разработкой новых видов товаров.
— Если
— Боже мой, неужели это Мэйн!
С другой стороны стойки к нам подбежала пара светло-розовых косичек. Не было никаких сомнений в том, кто это был. Это была внучка главы гильдии, Фрейда. Она явно выглядела так, как будто была здесь в качестве ученика. Я даже и не предполагала, что смогу столкнуться с ней здесь, поэтому я стояла в шоке, в то время как Фрейда скрестила руки и надулась на меня.
— Весна почти закончилась, а ты даже ни разу не была у меня в гостях!
— Ах, извини за это, я просто был так сильно занята…
Мне было очень жаль, но между изготовлением бумаги и приготовлением новой мастерской я была очень занята. Я подумала, что раз уж я выполнила свое обещание приготовить с тобой сладости, то я могла бы просто порвать с тобой. Если бы я пошла в гости, то ты бы завалила меня приглашениями, и я бы не знала точно, как определить ловушки, которые ты бы на сто процентов спрятала бы в нашем разговоре, так что я не смогла бы расслабиться никак.
— Ну, я завтра свободна, так что ты можешь прийти и поиграть у меня дома, — сказала она.
— О? Но если завтра погода будет ясной, то…
Бенно слегка положил свою руку мне на плечо, и так же внезапно сжал его, оборвав меня на полуслове. Я как раз собиралась сказать, что хочу сделать еще немного бумаги, но мне вдруг напомнили, что нас просили любыми путями постараться сохранить в секрете наше участие в процессе создания бумаги, поэтому я поспешно захлопнула рот.
Фрейда бросила краткий взгляд на руку Бенно, затем сладко заулыбалась. — Если завтра будет дождь, тогда добро пожаловать. Кажется, что ты снова будешь занята, если погода прояснится, но если же пойдет дождь, то, возможно, ты придешь и поиграешь? Я помню, что ты обещала, что зайдешь этой весной, но весна как раз подходит к концу.
— Ух…
Если она так говорит, то будет трудно отказаться. Правда, если завтра все же будет плохая погода, то я не смогу сделать никакую бумагу и у меня будет достаточно свободного времени.
Пока я колебалась, она надавила посильнее. — Я так сильно хочу поговорить с тобой, особенно о пожирателе.
— Ох, у меня тоже были некоторые вопросы по этому поводу.
Человек, которого я знаю и у которого было бы больше всех знаний о пожирателе — на самом деле был Фрейдой. Есть вещи, о которых, думаю, я хотела бы спросить у нее, так что такая возможность поговорить с ней действительно была очень полезна.
Когда я сказала это, лицо Фрейды сразу же загорелось, и она радостно захлопала в ладоши.
— Так что, если пойдет дождь, то все будет идеально! Я приготовлю фунтовый кекс, и он будет ждать тебя.
— Звучит замечательно, но только если пойдет дождь…
Очарованная мыслью о кексе, я согласилась на ее предложение. Хватка Бенно стала еще сильнее сжимать мое плечо. Он улыбнулся мне, кровеносный сосуд явно надулся на его виске.
— Мэйн, — сказал он очень терпеливо.
— Мистер Бенно, — ответила Фрейда, сладко улыбаясь и встревая, чтобы спасти меня. —
Мы просто говорим о том, пойдет ли дождь.— Да, все действительно так! — Добавила я, глядя на него. — Только если пойдет дождь, понимаете? — Я протянула руку и нежно погладила его кисть, пока его пальцы все глубже впивались мое плечо.
— Ох уж эта идиотка, — проворчал он себе, а затем оглянулся на меня. — Завтра будет дождь — сказал он как ни в чем не бывало.
— Хах?
Кажется, что все здесь знают, как предугадать погоду, даже без прогноза погоды. Дождь, который начинает идти вечером, длится всю ночь и продолжается до самого утра.
Том 1 Глава 64 Контракт с Фрейдой
Сегодня пошел дождь. В этом не было никаких сомнений, сегодня пошел дождь.
Стук тяжелых капель дождя, ударяющихся о деревянные ставни кухонного окна, заставили мои плечи опуститься, пока я сидела ела свой завтрак. Все так же, как Фрейда смеявшись сказала, и так же, как Бенно прорычал, определенно пошел дождь. Тогда уже ничего не поделаешь! Так уже было решено, мне придется пойти в дом Фрейды, по крайней мере, я буду стараться изо всех сил получить хотя бы немного полезной информации у нее.
Лютц будет со мной, так что все хорошо.
Я взяла твердый кусок пшенного хлеба, помочила его в остатках вчерашнего супа и стала жевать его таким. Я, используя последний кусок хлеб, вытерла тарелку, а затем, позавтракав, начала осматривать комнату. Я издала длинный вздох.
— Я хотела бы принести какой-нибудь подарок, но у нас ведь нет ничего, что я могла принести в их дом, мы…
Дом Фрейды уже был полон вещей, которые дворяне обычно хранят в своих домах. У нас нет ничего, что я могла бы подарить девушке, у которой уже есть все.
Тори выпила воду, потом посмотрела на меня, склонив голову в сторону.
— А как насчет простого шампуня? Она же была очень счастлива, когда ты принесла его ей в последний раз, верно?
— Хм… он уже вышел на рынок, поэтому Бенно сказал мне, что если я и собираюсь продолжать делать его для себя, то я не могу раздавать его столько, сколько захочу.
— Ох, понятно. И дождь ведь идет, так что никак не собрать ей цветы или что-то такое… да, вот ведь проблема.
Тори, пользуясь водой из кувшина, мыла свою тарелку, пока она говорила со мной. Когда она закончила мытье, она стала спешить, чтобы вовремя отправиться на работу. Наша мама уже ушла, а наш отец в настоящее время крепко спал после ночной смены. Я тоже начала мыть свою тарелку, стараясь говорить как можно тише.
— Если бы мы у нас было на решение несколько дней. Тогда я могла бы сходить в лес в какой-нибудь солнечный день и собрать ей фрукты…
Бенно был так любезен по отношению к Лютцу. Он был так любезен по отношению и ко мне, а также, помогал мне создать мастерскую Мэйн, так что теперь я могу продолжать думать над новыми идеями товаров. В последнее время я старалась ничего такого не делать, что могло бы его разозлить. Конечно же, я небрежно проболтала несколько секретов во время разговоров, и уверена, что я просто стала жертвой своих собственных желаний и как-то само собой такое получилось, но ничто из этого не было преднамеренным. Я ни за что не хотела бы, чтобы он сердился на меня. Так что, если я хочу избежать его гнева, то я не понесу риншам и уж тем более тут не было ничего общего с бумагой. Если я принесу новый рецепт десерта, то и Фрейда, и Ильза, я думаю, будут счастливы, но Бенно абсолютно точно разозлится на это, так что это тоже отменяется.