Власть книжного червя. Том 4
Шрифт:
— Мое участие в посещении ресторана неоспоримо, но ничего не говорите об этом Сильвестру. Если он хоть слово услышит о наших планах, то обязательно отправится с нами. И принесет с собой совершенно ненужный хаос.
— Но что-то мне подсказывает, что сами купцы были бы наоборот только рады возможности побеседовать с эрцгерцогом.
— Но ведь ты собираешься в нижний город перед самой весенней церемонией совершеннолетия. В настоящий момент, Сильвестр наконец то начал уделять внимание своим делам, так что не стоит отвлекать его. У него много работы после конференции эрцгерцогов. Думаю, лучше его пока не беспокоить и не соблазнять прогулками.
Фердинанд явно собирался сделать все возможное, чтобы не допустить
— Кроме того, что касается обстановки в покоях директора приюта, — продолжил Фердинанд. Видимо, Фран рассказал ему о словах моих вассалов по этому поводу. Я волновалась, что он сейчас заставит меня в пустую тратить деньги, чтобы привести комнаты в надлежащий вид, но к счастью эти страхи не оправдались. — Покои директора приюта можешь оставить в том же виде, что и сейчас. А все встречи с дворянами будут проходить в благородной части храма, которые находятся ближе к парадным воротам. И я не знаю, как они будут реагировать на встречи с синими священниками, поэтому в будущем надеюсь, что ты будешь следить за тем, чтобы подобные столкновения были минимальны.
— Если это означает, что мне не нужно покупать новую мебель, то я согласна на все условия.
— Верно. Я тоже собираюсь использовать предметы декора, оставшиеся от предыдущего Верховного епископа, чтобы обставить комнаты для проведения встреч.
— Не делайте, если не хотите. Как говорится, — я многозначительно кивнула, когда он озвучил свое согласие с моими желанием сэкономить, вот только заработала за это сердитый взгляд Фердинанда.
— Но помни, что покои директора приюта — это исключение, а не правило. Тебе в любом случае рано или поздно придется обставлять комнаты, где ты живешь сейчас так, чтобы они соответствовали твоему статусу приемной дочери эрцгерцога.
Я продолжала кивать в ответ на объяснения Фердинанда. Скорее всего это будет актуально только после того, как я выйду замуж. Но до этого еще очень далеко, так что я просто предпочла перестать, об этом думать.
— Фердинанд, если мы закончили с предыдущей темой, то позвольте задать вопрос. Что будет подходящей наградой для моих вассалов? Я дарила одежду и диптихи своим храмовым слугам, а тем кто особо усердно трудится в мастерской, я могу выдать поощрение в виде сладостей. Но я не знаю, что можно подарить дворянам.
Если говорить о девочках, то я, вероятно, смогла бы выкрутиться, подарив им сделанные на заказ шпильки или горшочек риншама, не говоря уже об отрезах ткани, окрашенных по новой технологии. Но для парней? Тут мне совсем ничего не приходит в голову.
— Если они работают у тебя и получают зарплату, то в подарках нет нужды, — сказал Фердинанд.
— Единственное исключение, если они действительно сделали что-то выдающееся.
Оказывается, что сам по себе статус вассала члена семьи эрцгерцога, это само по себе награда и огромная честь. Лучшее, что я могла для них сделать — это быть леди, достойной такого отношения.
— Я считаю, что это может стать причиной возникновения трений между ними и моими слугами из храма, — со вздохом заметила я. — Но если предположить, что они все-таки совершили что-то значимое. Какая награда была бы подходящей?
— Что-то где будет изображен твой герб. Но такие вещи нельзя раздавать просто так, поэтому я очень надеюсь, что ты обговоришь этот вопрос и с другими, к примеру, с леди Эльвирой, прежде чем начнешь предпринимать какие-то действия.
Мы покинули кабинет Фердинанда только после четвертого колокола. И после обеда я написала письмо Фриде, давая знать, что мне разрешили посетить итальянский ресторан, но мой опекун будет сопровождать меня. Так же я указала, что каждый из нас возьмет с собой по два рыцаря-стража и одному служителю,
а после попросила прислать для меня список гостей с их стороны. Выбор даты я оставила на них, главное, чтобы это было не ранее чем через пять дней от отправки письма, но не позднее, чем за три дня до весенней церемонии совершеннолетия. Это даст мне время прийти в себя на случай, если я заболею после посещения нижнего города или из-за переездов их храма в замок и обратно.— Гил, отнеси это в компанию Отмар.
Я отправила письмо перед тем, как вернуться в дворянский квартал вместе с моими вассалами. По возвращению я сразу сообщила Рихарде, что компания Гильберта трудится над моим новым летним нарядом. И эта новость её крайне обрадовала.
— Вай, вай, вай! Вы впервые на моей памяти проявили заинтересованность к пошиву нового наряда, миледи! — она даже повысила голос, выражая свою радость по этому поводу. Кажется все вокруг уже привыкли к тому, что меня мало интересует мода, и обычно я просто оставляю вопросы связанные с моим гардеробом на вассалов. — Давайте также привлечем к его подготовке леди Флоренсию и леди Эльвиру.
За время своего долгого сна, я пропустила свое десятилетие, а значит, наступила пора изменить длину юбок, которые я ношу. И это несмотря на то, что мой рост ни капельки не увеличился. Так что подходящей моему возрасту одежды у меня не было. В итоге были вызваны личные швеи Эльвиры и Флоренсии, а также люди из компании Гильберта, чтобы сразу обновить весь мой гардероб, подготавливая его к летнему сезону.
Через два дня прибыли швеи, и мы приступили к формированию заказа. Оказалось, что мой подбор нарядов будет проходить под контролем Флоренсии, Эльвиры и даже Шарлотты. То, что я умудрилась устроить такой переполох, когда оставшись без присмотра, сунула нос в красильную промышленность, научило их никогда не позволять мне делать что-то полностью самостоятельно. Как мне было сказано: «Ты должна уведомлять всех причастных о том, что хочешь внести еще какие-то инновации».
Простите… Я не хотела ничего плохого, просто сразу приступила к действию, как только мне в голову пришла новая идея.
В назначенный день, вместе со своими работниками прибыла Коринна. Тули с ними не было, казалось что, не смотря на то, что она старательно изучала этикет, ее уровень еще не был признан достаточным для посещения замка. Было грустно, но я все равно указала на дизайн платья, которое она сделала для меня и спросила разрешения у Флоренсии и остальных, чтобы его использовать.
Я аргументировала свой выбор, рассказав как хорошо юбка подобного фасона зарекомендовала себя зимой. Это привлекло внимание дам, и они вместе начали изучать проект дизайна, внося в него незначительные изменения.
— Я считаю, что здесь нужно больше украшений, — предложила Флоренсия. — Оно и так кажется несколько простоватым. Кроме того, думаю, стоит сделать вышивку в виде цветов на груди и по подолу юбки тоже.
— Какой цвет лучше? — спросила Эльвира. — Это летняя одежда, так что очевидно, что это должен быть оттенок синего.
— Я бы предложила светло-голубой. Он лучше всего будет гармонировать с волосами старшей сестры, — ответила Шарлотта. — Кроме того, давайте используем больше белого кружева. Оно сделает наряд более летящим и освежающим.
Платье было изменено, добавляя больше кружева и различных украшений, чтобы оно стало более уместным для дворянки, но его основная идея все-таки прошла проверку. Это было действительно большим облегчением, потому что я волновалась, что его сразу забракуют.
После того, как голубое платье было заказано, наши служители начали обсуждать другие дизайны. Брунгильда работала особо усердно, объединившись с Рихардой, чтобы тщательно рассмотреть каждый предложенный вариант, прежде чем принять решение о согласии или отказе. А вот Лизелета в это время просто подливала нам чай.