Власть над непокорным
Шрифт:
Она улыбнулась.
— От наших отношений осталось одно напоминание, — она взяла его руку и положила себе на живот. — Ты забыл?
Винсенте вздрогнул: ослепленный страстью, он действительно совсем забыл о ее беременности, но Элиза умело управляла его эмоциями.
— Ты права, — резко сказал он. — Я ухожу. — И, взяв драгоценности, добавил: — Я не побеспокою тебя больше. Спокойной ночи.
Элиза смотрела на закрывшуюся за ним дверь, словно ожидая, что он вернется, но этого не произошло.
Я выиграла, — пробормотала она себе под нос, понимая, что
На следующий день Винсенте рано вернулся домой с работы и обнаружил, что Элизы нигде нет. Шофер Марио, который должен был обслуживать синьору Фарнезе и Элизу, сказал, что Элиза попросила его отвезти ее в Ватикан, а потом отправила восвояси. Она должна была позвонить шоферу четыре часа назад, но звонка так и не последовало.
— Она явно осматривает достопримечательности, — пыталась успокоить Винсенте мать.
— Конечно, мама, — улыбнулся женщине Винсенте, но на душе у него скребли кошки.
Он ни за что не поверил в то, что Элиза может осматривать достопримечательности Ватикана. Она просто подождала, пока отосланный ей Марио уедет, а сама удалилась в ином направлении.
Где она сейчас и с кем встречается? Винсенте пытался убедить себя, что Элиза намеренно дразнит его. Она может вернуться в особняк в любое мгновение.
Однако, воспоминания о том, как она кружилась в танце с Карло Вансини, улыбалась ему, сводили Винсенте с ума. Если она, вернувшись, сообщит, что была с Карло, Винсенте за себя не отвечает.
— Прости, мама, что ты сказала? — спросил он, отвлекшись от размышлений.
— Я сказала, что Элиза вернулась. К дому только что подъехало такси.
Винсенте вышел на улицу, как раз в тот момент, когда Элиза расплачивалась с водителем. Она повернулась к мужу, помахала ему рукой и улыбнулась. Винсенте заметил, как она потрясающе красива.
— У нас возникло недоразумение, — холодным тоном сказал он. — Марио сообщил, что ты обещала позвонить ему.
— Обещала, но я поймала такси, поэтому не стала вызывать Марио.
— Ты хорошо провела время?
— Отлично, спасибо, — счастливо вздохнув, ответила она.
Винсенте крепко взял ее за руку, провел в дом, а потом почти втащил в комнату.
– Я хочу знать, где ты была, — процедил он сквозь стиснутые зубы.
— Эй, парень, ты ведешь себя как дикарь. Я что, должна обращаться к тебе, словно к хозяину, и просить позволения на любое свое действие?
— Я сказал, что хочу знать, где ты была... и с кем.
Элиза с вызовом посмотрела на него и произнесла:
— Я была в своей квартире.
— Одна?
— Нет, с Карло Вансини.
Он скрежетнул зубами.
— И ты осмеливаешься, стоя передо мной, признаваться в этом так спокойно? — рявкнул он.
— А что в этом такого? — с невинным видом спросила она. — Продажа собственности — совершенно благопристойное занятие.
— Продажа?
— О, Винсенте, если бы ты сейчас видел своё лицо! Я продала ему свою квартиру. Карло именно такую и искал. Он рассказал мне на вечеринке о том, что хочет найти укромное местечко, где сможет вести уединенную
жизнь. Он считает, что жить с матерью ему стало немного трудновато.Винсенте потерял дар речи. К его горлу подкатил ком.
— Я сказала ему, что у меня есть квартира на продажу, — продолжала Элиза, — и он согласился встретиться со мной сегодня днем. Квартира ему сразу понравилась.
— Значит, ты была в квартире, — тупо повторил Винсенте.
— Конечно, а в чем дело?
— Почему ты не сообщила мне об этом заранее?
— А почему я должна была тебе что-то сообщать? Мне не нужны твои позволения. Кроме того, я не хотела, чтобы ты отпугнул покупателя моей квартиры.
— Я отваживал покупателей раньше, но теперь все изменилось.
— Не совсем. Ты по-прежнему пытаешься контролировать меня. Деньги, которые я получу за продажу квартиры, дадут мне независимость, которую я все-таки получу, во что бы то ни стало. Мы с Карло отправились к агенту и попросили ускорить сделку. Карло расплатится со мной через неделю. Я рассчитаюсь с долгами, включая долг тебе.
— Ты ничего мне не должна.
— Это не так. После продажи квартиры я пошла к адвокату, и он показал мне счета, которые ты оплачивал за Бена. Это было очень мило с твоей стороны, но... я верну тебе все и с процентами. У меня будет достаточно средств, чтобы организовать собственное дело, когда я закончу учебу в университете.
– Ты намерена заниматься бизнесом? Я могу купить тебе все, что ты захочешь.
Она посмотрела ему в глаза и тихо сказала:
— Ты не сможешь купить мне того, что я больше всего хочу, Винсенте. Ты понимаешь меня?
Он промолчал.
Элиза отошла в сторону.
— Я хочу быть независимой. Я стану жить в этом особняке в качестве твоей жены, но буду свободной.
Винсенте, по-прежнему, молчал. Казалось, он обдумывает ее слова.
Чтобы разрядить напряженную атмосферу, Элиза спросила:
— Интересно, о чем ты думаешь?
— О том, что совсем не знаю тебя.
— Ты никогда не знал меня до конца. Теперь ты, по крайней мере, признался в этом. Кстати, агент попросил передать тебе, что он нашел покупателя на твою квартиру.
— Хорошо.
— Так что теперь мы квиты. Ты тоже не сказал мне, что продаешь квартиру.
— Ну да! — усмехнулся он. — Ты бы испортила мне сделку.
— Я бы не стала этого делать. Когда ты решил выставить ее на продажу?
— В тот день, когда ты согласилась стать моей женой.
— Если ты захотел продать ее после той моей дурацкой шутки, то зря это сделал...
— О том, что привожу в квартиру сотни женщин? Твоя шутка ни при чем, — произнес он и иронично добавил: — Теперь я семейный человек, и эта квартира мне не нужна.
— Так я тебе и поверила!
— Мне больше никто не нужен, кроме тебя и нашего ребенка.
— Каков молодец!
Винсенте подумал, что разговаривать с Элизой — это все равно, что пытаться пробить каменную стену голыми руками. Однако, он понимал, что не имеет права осуждать ее. В ее поведении был виноват он сам.