Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Властелин "Фантазии"
Шрифт:

— Сделай вдох-выдох, — велела Жанин. Дебби прошла через гостиную и открыла двери, ведущие на террасу. Ворвавшийся с океана ветер освежил ее.

— Да. Прости, я немного не в себе.

— Ага, — согласилась Жанин, — самую малость.

— А самое худшее, — продолжила Дебби, подходя к перилам и подставляя лицо ветру, — это то, что его бывшая невеста совершенно права.

— В чем?

— Я влюбилась в Гейба. — О господи. Я сказала это вслух. И теперь пути назад нет. 

Дай-ка я тебе кое-что скажу...

А?

— Милая, ты была влюблена в Гейба, сколько я помню, всегда. Так что ничего особенно не изменилось, понимаешь? 

Жанин права.

Дебби опустила голову. Она всегда любила Гейба. Даже когда ушла от него, когда отказала ему и причинила им обоим такую ужасную боль, она все равно любила его. 

Но разве теперь уже не поздно что-либо делать?

— Деб, — окликнула ее Жанин, — ты здесь?

— Да, — отозвалась девушка, возвращаясь в гостиную. — Я только не очень понимаю, где это — здесь...

Глава одиннадцатая

Прошло несколько часов, а Гейб все еще размышлял над тем, что сказал Виктор. Мысли его путались.

Ему хотелось верить, что он преуспел бы и в том случае, если бы Дебби не бросила его.

Но проверить это невозможно.

Гейб вошел в кабину своего персонального лифта.

По крайней мере один вывод он сделал, несмотря на попытки утопить разум в шотландском виски, — разрыв отношений с Грейс и расторжение их «соглашения» принесли ему большое облегчение. Как, черт побери, он мог жениться на одной женщине, неотступно думая о другой? Он не называл это чувство влюбленностью, но Дебби была у него в крови.

Створки лифта раздвинулись, Гейб вошел в свои апартаменты и огляделся. В приглушенном свете ламп он заметил Дебби, которая, устав от переживаний, заснула прямо в большом, обитом красной кожей кресле возле незажженного камина. Она свернулась калачиком, примостив голову на подлокотнике, светлые волосы в беспорядке падали ей на лицо.

У него сжалось сердце. Хоть Гейб и не хотел признаться в этом, но уже чувствовал — ему придется отпустить ее. Ради них обоих. Ей нужно вернуться обратно, а ему — чтобы она оказалась вдали от него. Им лучше забыть все то, что произошло здесь за последнюю неделю.

Он подошел ближе, ступая почти беззвучно, и наклонился к Дебби.

Зря я затеял эту игру.

Снаружи гулял ветер, и белые шторы на окнах трепетали, словно призраки хотели, но не решались войти в комнату. Резко пахнуло сыростью, и Гейб сделал шаг к окнам, чтобы затворить их прежде, чем начнется ливень.

— Что происходит? — услышал он за спиной сонный голос Дебби.

— Скоро будет дождь, — сказал мужчина, оборачиваясь.

Она встала с кресла, ее черты хранили мягкость, неопределенность и словно бы размытость, которая бывает у людей, только что вставших с постели. Гейбу

тут же захотелось, чтоб она оказалась в постели — вместе с ним. Прямо сейчас. Не имело значения, сколько раз он уже имел близость с ней, сколько раз прикасался к ней. В одно ослепительное мгновение ему открылось, что он будет хотеть ее всегда.

Вот поэтому Дебби и надо уехать. 

Уложи вещи, — сказал он, засовывая руки в карманы. — Тебе пора.

— Что? — Она широко распахнула глаза.

— Тебе. Пора. Ехать.

— Когда?

— Сейчас. Завтра. Неважно.

— Вот так просто? — Она обошла кресло и подошла ближе к Гейбу, остановилась в нескольких шагах от него. 

Не слишком большое расстояние. Но с тем же успехом нас могли разделять тысячи километров.

— Теперь ты недовольна тем, что можешь уехать? — Мужчина заставил себя рассмеяться. — Несколько часов назад ты требовала, чтоб тебя отпустили.

— И ты ответил — это невозможно, ведь воровку все еще разыскивают.

— Я солгал.

— Что?!

Он достал из кармана сложенный лист бумаги и молча протянул ей. Быстро развернув, Дебби пробежала его глазами. Гейб наблюдал за ней, и когда она подняла голову и посмотрела на него ледяными глазами, он ответил ей таким же взглядом.

— Ты знал, — сказала она. — Ты давно знал, что воровку поймали. — Она перевела дыхание и закончила: — Ты вообще собирался сказать мне об этом?

Гейб пожал плечами.

— Ну я же сказал сейчас.

Да что с тобой такое? — воскликнула Дебби и, быстро скомкав бумагу, бросила в него. Ударив ему в грудь, бумажный шарик с сухим шелестом упал на пол.

В ее глазах было нечто большее, чем просто гнев. Там были боль и негодование.

— Я не хотел тебя отпускать.

— Почему? — Дебби уже не кричала, а шептала. — Хотя бы это ты можешь мне объяснить? Почему?

— Ответ тебе известен.

Ладно, — кивнула она, — ты хотел меня наказать. Тогда почему отпускаешь сейчас?

А почему ты такая красивая? Почему у тебя такой нежный голос, зачем так блестят глаза? Зачем я вспоминаю, как хорошо нам было вместе?

Мужчина пожал плечами.

— Какая разница? Ты хочешь уехать. Я хочу, чтоб ты уехала. Мы наконец достигли согласия.

— Что заставило тебя вдруг перемениться?

— Господи, да ты вцепилась в меня, как питбуль в кость.

— Это не ответ.

— Тебе нужен ответ? Хорошо. Игра окончена. Я с тобой разобрался и хочу, чтоб ты уехала.

— Значит, король сказал свое слово.

— Примерно так.

— Прекрасно. — Дебби обхватила себя руками. — Стало быть, ты поразвлекся, держа меня тут взаперти для своего удовольствия, пока мой бизнес разваливался...

— Ты нисколько не изменилась, знаешь об этом?

— О чем ты?

— О тебе. О твоем драгоценном бизнесе. О том, как ты вела себя с моим шефом безопасности. — Гейб улыбнулся, но улыбка напоминала гримасу. — Ты приехала сюда, зная, что это место принадлежит мне.

Поделиться с друзьями: