Властелин моего сердца
Шрифт:
– Я устала от путешествий. Останусь в Йорке, даже если Гая там нет. Но безопасно ли в Нортумбрии? Не могу понять, как Вильгельму удается удерживать власть среди стольких врагов?
– Эмери сказал, это потому, что они не могут объединиться.
Лусия горестно вздохнула.
– Могу этому поверить. Мерсия воюет с Уэссексом. В Нортумбрии постоянные распри. Вильгельм не завоевал бы ничего, если бы Тостиг не предал своего брата Гарольда. Гарольд был прекрасный человек, – грустно сказала она. – Мы были помолвлены, но потом я встретила Гая.
Мадлен попыталась отвлечь ее.
– Вы когда-нибудь прежде бывали в Йорке?
– Чтобы
Мадлен усмехнулась:
– Значит, вам не приходилось встречать Уолтофа, сына Сьюарда?
Лусия удивленно подняла брови.
– Нет, но я знала его отца. Колдовская кровь.
– А в Мерсии встречается колдовская кровь? – спросила Мадлен.
– Нет, – сказала Лусия, затем бросила искоса озорной взгляд на невестку. – Разочарована?
Мадлен рассмеялась. Но, увидев Альдреду, издали наблюдавшую за ней, подумала, что Эмери не помешало бы иметь хоть чуточку колдовской крови, чтобы избежать надвигавшейся бури.
В этот же день барки вошли в глубокие воды эстуария Хамбер [12] и двинулись вверх по течению, направляясь в Эрмин, где речка Эр впадала в реку Уз. С трудом передвигая затекшие ноги, все выбрались на берег, воодушевленные мыслью, что лишь один день пути отделяет их от Йорка.
Теперь Мадлен и сама не знала, хочет она оказаться в Йорке или нет. Конечно, они получили бы время побыть вместе, но Эмери могли разоблачить как Золотого Оленя. Если Одо представит своих свидетелей перед всем двором, Вильгельм вынужден будет действовать. В лучшем случае Эмери ожидает бесчестье и изгнание. Мадлен с волнением размышляла над этим, когда столкнулась с Одо. У нее было тревожное чувство, что он нарочно встал у нее на пути.
12
Эстуарий – однорукавное воронкообразное устье реки, расширяющееся в сторону моря; Хамбер – устье рек Трент и Уз.
– Извини меня, Одо, я спешу к королеве.
– Ну еще бы, – сказал он, не двигаясь с места. – Как себя чувствует ее величество?
– В общем, неплохо. Пожалуйста, пропусти.
– А ты? Болтают, что ты тоже ждешь ребенка.
Она заставила себя смело взглянуть ему в лицо.
– Мы надеемся, что это так. Что тебе нужно, Одо?
– Просто поприветствовать мою дорогую кузину, – сказал он, освобождая ей дорогу.
Мадлен поспешила уйти, а сердце ее бешено колотилось. Он играл с ней, как кошка с мышью. Он знал все.
Но, ухаживая за измученной, страдающей королевой, Мадлен должна была отбросить собственные тревоги. Снова приближенные пытались уговорить ее величество остаться тут и послать за королем. Он мог бы прибыть в Эрмин в течение дня, но Матильда ни в какую не соглашалась. Как только королева была устроена, к Мадлен вернулись все ее прежние опасения, и она отыскала Эмери.
– Я разговаривала с Альдредой.
Он сидел за столом, изучая карту местности, и даже не поднял глаз.
– Не обращай на нее внимания. Она одумается.
– Ты ошибаешься. Она словно ведьма с детенышем. Или, возможно, с двумя, – добавила она мрачно.
Он взглянул на нее.
– И что все это должно значить?
– Ребенок
твой?Она увидела, как он стиснул зубы.
– Нет, не мой. Я не прикасался к Альдреде, с тех пор как мне исполнилось четырнадцать.
– Я верю тебе! – поспешно сказала Мадлен.
– Очень мило с твоей стороны. Не сомневаюсь, что это ребенок Одо. Она путалась с ним в Баддерсли перед свадьбой.
Мадлен снова вспомнила своих трех претендентов. Какую ошибку она могла бы совершить!
– Тогда почему она заявляет, что он твой?
Эмери вздохнул и отложил карту.
– Алчность, – сказал он. – Все сводится к алчности, самому гнусному из грехов. Я обещал сделать все, что в моих силах, для Фриды, но она хочет большего.
– Я знаю. Это имеет смысл?
– Брак по датскому закону? Нет.
– Но если ты откажешься, она выдаст тебя королю.
Он пожал плечами:
– Значит, такова моя судьба.
Мадлен сжала кулак и со всех сил стукнула его по плечу, что, впрочем, возымело такое же действие, как если бы она ударила по стволу дуба, но по крайней мере он обратил на нее внимание.
– И что же ты хочешь, чтобы я сделал? – спросил он.
Мадлен потрясла ушибленной рукой и покачала головой:
– Не знаю. Но тебе хотя бы надо обеспокоиться. Одо тоже точит на тебя зубы.
Он пожал плечами:
– Я и так встревожен. Поблизости замечен большой отряд людей.
– Мятежники? – испуганно спросила Мадлен, сразу же забыв о происках Альдреды и Одо.
– Во всяком случае, не нормандцы. Может, они и не имеют к нам никакого отношения.
– Но если они соблазнятся легкой добычей?
Он отмел это предположение.
– Мне придется потратить ночь, чтобы вбить в головы Одо и Аллана маршрут завтрашнего пути. Надеюсь, что они будут точно его придерживаться. – Он встал и улыбнулся: – Завтра будем в Йорке.
Несмотря ни на что, при этих словах острое и жаркое чувство предвкушения пронзило ее.
– Много нам будет от этого толку, если тебя закуют в цепи!
Он усмехнулся:
– Придется напрячь свою изобретательность.
Она улыбнулась сквозь слезы и бросилась в его объятия.
– Я в ужасе, Эмери!
Он погладил ее по спине.
– Не бойся. Я сумею защитить тебя. Все будет в порядке.
– Откуда ты знаешь? – сердито спросила она.
– Может, у меня тоже было видение.
– Правда? – Она изумленно взглянула на него.
Муж поцеловал ее.
– Нет. Но только смерть может помешать нашему свиданию.
Мадлен, дрожа, горячо поцеловала его.
Глава 22
Ночь Мадлен провела в тревожном сне на полу возле постели королевы, каждую минуту ожидая, что начнутся роды. Но до утра так ничего и не случилось. Адель почти не спала.
– Я с рассвета держала руку на ее животе. Схватки пока нерегулярны. Роды еще не начались.
Королева раздраженно вмешалась:
– Перестаньте говорить обо мне так, будто я несмышленый ребенок. Я скажу вам, когда начну рожать. Кому лучше знать?
Мадлен и Адель понимали, что королева может солгать. Она безрассудно пыталась дотянуть двадцать миль до Йорка.
Эмери зашел поговорить с королевой, затем отвел Мадлен в сторону.
– Она в состоянии ехать? Я откажусь двигаться дальше, если ты считаешь, что лучше остаться. Да и погода испортилась.