Влияние женщины
Шрифт:
Неизбежное наступало. Чувственное напряжение между ней и Кайлом было вполне очевидным. Она ощущала, как оно билось в ней, слышалось в его голосе.
Десять минут спустя Кайл привел ее на гостиничную стоянку и усадил в салон черного «Порше». Потом уселся рядом и закрыл дверь. Ребекку охватило странное чувство скольжения вниз под поверхность залитого лунным светом моря. Она еще могла дышать под волнами, но чувствовала себя в ловушке мощного плавного потока, который нес ее к невидимой цели.
В машине царила тишина, когда Кайл вырулил на улицу. Ребекка ощущала,
Он придумывает какой-то ловкий предлог, чтобы убедить ее сначала заехать к нему, прежде чем отвезти домой? Составляет план, как соблазнить ее? Нет, это не похоже на Кайла. Он всегда прямой и решительный в том, чего хочет, часто даже бескомпромиссный. Как и сказала Натали, никто не может обвинить Кайла Стокбриджа в том, что он воплощение обаяния и такта.
Лучше бы ей подумать о том, чего хочет она сама, решила Ребекка. Кайл в значительной степени темная лошадка. Связи с ним сопутствует большой потенциальный риск. В нем, она знала, таятся наглухо зашторенные зоны, те области, в которые ей никогда не позволят заглянуть и которые не дано постичь. Она сомневалась, сумеет ли принять мужчину, который настолько непостижим.
– Вы так и не ответили на мой вопрос, – наконец произнес Кайл.
– Какой вопрос?
Но она знала – какой. И знала, что он собирается сказать потом. Девушка стиснула пальцы на коленях в неосознанной попытке ослабить напряжение.
– Это было бы очень трудно для вас – лечь со мной в постель?
Ребекка глубоко вздохнула и дала волю фантазиям.
– Нет, – прошептала она, – это было бы совсем не трудно.
Глава 2
– Я не слишком часто оказывался в подобных ситуациях. Извините.
Голос Кайла был низким и хрипловатым, пока он шел к Ребекке, стоящей перед огромным окном в гостиной. Он уже снял пиджак и по дороге нетерпеливо дергал узел галстука.
Ребекка немного нервно улыбалась, разглядывая простирающуюся перед ней панораму ночного Денвера.
– Не ждите от меня совета и помощи, – ответила она, пытаясь внести ясность. – У меня самой небольшой опыт в таких делах.
– Я так и подумал, – произнес он с неожиданной мягкостью. – Но вы просто ас среди секретарей-референтов, поэтому я и рассчитываю на вас, как на эксперта в управлении.
– Такие вещи тоже должны управляться?
– Тогда будем действовать по наитию, – предложил он.
Наступила тишина.
– Я часто пыталась себе представить, на что похож ваш дом, – через мгновение продолжила Ребекка. – Я почему-то воображала, что у вас дом в горах, а не квартира в небоскребе.
– Так ближе к офису.
Он вручил ей один из двух бокалов, которые принес с собой из кухни.
Сильный аромат ликера
заполнил ноздри Ребекки. Она глубоко вдохнула и почувствовала, что еще больше погружается в опасный поток.– И находиться поближе к офису очень важно для вас, не так ли? «Флэйминг Лак Энтерпрайзиз» полностью поглощает вашу жизнь.
– Не совсем. Но уж точно, что чертовски большую часть.
Кайл смотрел на ее профиль, не на вид из окна. Он не потрудился включить лампы в гостиной, довольствуясь полумраком.
– У меня есть место в горах, куда я могу уехать, если почувствую потребность выбраться из города.
– Какое место? – с любопытством спросила Ребекка.
– Ранчо. Моя семья владеет им последние сто восемьдесят лет. Теперь оно мое. Отец умер несколько лет назад и оставил его мне.
– Действующее?
Она внезапно сильно заинтересовалась, потому что вполне могла представить его на ранчо.
– Больше нет. Я держу там несколько скаковых лошадей, но это только в настоящий момент. Когда-то Стокбриджи разводили крупный рогатый скот на ранчо «Флэйминг Лак», а позже там добывали полезные ископаемые. Но уже несколько лет это просто место, куда можно уехать, если пора отдохнуть от работы. Черт побери, Бекки, я не хочу говорить о ранчо.
Бокал стал теплым в ее руке.
– А о чем вы хотите поговорить?
Глупый вопрос.
– О нас. О вас и обо мне.
Кайл коснулся ее лица, поглаживая щеку. Кончик пальца был очень возбуждающим и немного шершавым, словно он целый день обрабатывал кожу, а не перекладывал бумаги. Он, должно быть, почувствовал охватившую ее легкую дрожь.
– Вы меня боитесь? – спросил он, зеленые глаза изучали ее лицо.
– Нет. Меня страшит сама ситуация, – честно призналась она.
Он тихо выругался.
– Понимаю. Как я и сказал, я не слишком ловок в таких вещах. Возложите вину за все происходящее на мою неопытность.
Ребекка улыбнулась дрожащими губами и окинула его быстрым оценивающим взглядом.
– Вы имеете в виду – неопытность в служебных романах?
– Я никогда не завязывал романтические отношения с кем-то, кто работает на меня, – заявил он. – И всегда был уверен, что это самая глупая вещь, которую можно сделать.
Ребекка вздохнула.
– Это самая глупая вещь, которую можно сделать.
– Но не в этот раз. Сейчас это единственное, что я хочу. У меня нет выбора: я хочу тебя, Бекки. И думаю, что ты хочешь меня. Я вижу, что ты нервничаешь, и желал бы успокоить тебя, но не знаю, как.
«Очень помогло бы, если бы ты сказал, что любишь меня», – подумала Ребекка. Но он не сказал. Вместо этого Кайл наклонил голову и поцеловал ее затылок, надолго припав к нему губами. Ребекка закрыла глаза, затрепетав от интимной ласки. Она повернула голову, поймала его руку и прижалась губами к его ладони, ощущая волну страстного желания, которого раньше никогда не испытывала.
– Бекки.
Резко выдохнув Кайл потянулся и забрал бокал из ее дрожащих пальцев. Поставил его рядом со своим бокалом, затем яростно обхватил ее руками.