Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Влюбить и за борт!
Шрифт:

— Докладываю обстановку! — послышался сиплый голос Кракена. — Наш мор-р-рской волк поскользнулся на чьей-то какашке! И р-р-разозлился еще больше. Не бойся, Джо Пуля в Зад. Он тебя пр-р-росто понюхает!

— Все в трюм! — послышался крик. Я выглянула и округлила глаза. По мачте карабкалось лохматое чудовище. Оно было похоже на собаку. При этом руки и ноги у него были, как у человека. И ими он ловко цеплялся за мачту.

В оборотня летело все. Один пират бросил в него бутылку. Второй оторвал деревянную ногу и швырнул в оскаленную пасть

оборотня.

— Сбалансир-р-рованный кор-р-рм! Корм на кор-р-рме! — веселился Кракен. Он летал над мачтой, которую облепили пираты.

— Чтоб проклятый осьминог выпил весь ром в твоих кишках! — послышался хриплый голос. В оборотня полетела бутылка.

Оборотень содрал одного из пиратов за ногу вниз. Тот отстегнул ногу и стал отбиваться.

— Бр-р-родягу Билла не бер-р-ри! В нем говна много! — командовал Кракен. — Бер-р-ри Пострела Джо!

— Пошел вон, петух! — орал оборванец на мачте. Ветер трепал его рубаху.

— Он не кусается, р-р-ребята! Он у нас ласковый! — развлекался попугай. — Пр-р-росто понюхает!

Я тряслась, выглядывая из-за бочки.

— Арррр! — рычал бородатый пират, пытаясь уползти по палубе. Он лупасил оборотня деревянной ногой.

— Арррр! — рычал оборотень, пытаясь схватить зубами палку.

Послышались выстрелы, неразборчивые крики.

— Поигр-р-рай… Бр-р-рось палку! Он у нас игр-р-ривый! — веселился Кракен. — Знает тр-р-ри команды. Пр-р-раво р-р-руля, лево р-р-руля и полундр-р-ра!

— Не дрейфь, справимся! — усмехнулся оборванец, доставая пистолет. — Джо Мокрое Место голыми лапами не возь…

Договорить он не успел, как его утащили! Пистолет лежал на досках. Я схватила его. Оборотень рычал и метался по палубе.

Мои дрожащие руки целились в оборотня, который рванул в трюм.

— Пыбышь! — выдал пистолет. Меня отмело обратно на бочки.

— Отставить обор-р-ротня! У нас ситуация стр-р-рашнее! У нас пр-р-ринцесса с пистолетом! — послышался голос Кракена. — О, пр-р-ривет, капитан! А мы тут с собачкой игр-р-раем!

На пробитую пулей деревяшку возле виска смотрел капитан.

— Бежим! В трюм! Быстро! — кричали хриплые голоса на палубе. Искандер схватили за руку и потащил следом.

Меня дернули и закинули себе на плечо. Позади нас кто-то отстреливался. Коридор наполнялся вонючим дымом. Все набивались в мое посольство.

— Извините, но у меня не убрано, — смутилась я, вспоминая, как хорошие принцессы принимают гостей.

— Подпирайте двери! Эта дура сильна! — заорали пираты. Они тащили сундук к дубовой двери.

— Я рада приветствовать вас в своем посольстве, — произнесла я, вспоминая правила этикета. — Раз вы попросили политического убежища у Иверне…

— Дверь ломает! Не справляемся! — кричали пираты, подпирая сундук и двери. Внезапно за дверью все стихло.

Причем, надолго. На старинное пыльное зеркало сел Кракен. Он почесал клювом перья.

— Давайте поговор-р-рим о вечности, — спокойно начал он. — Кто хочет р-р-раскаяться в своих гр-р-рехах?

Зр-р-ря вы так смотр-р-рите! Пор-р-ра бы! Потому что обор-р-ротень уже залез в окно!

Что тут началось. Я не успела понять, как очутилась в коридоре. Меня несли подмышкой.

— Тар-р-рань двер-р-ри пр-р-ринцессой, капитан! — кричал Кракен. Мы спускались в трюм. Позади нас еще были пираты.

— По клеткам! — орали все. Меня бросили в клетку, прыгнув следом. Огромный замок закрылся.

Другие клетки тоже звякнули замками.

— Пер-р-рвое на месте? На месте! Втор-р-рое на месте? На месте! И компот! — летал над клетками призрак попугая.

По лестнице скатилось разъяренное чудовище. Оно оскалило огромные клыки. С них на пол капала слюна.

— Кр-р-ручу — вер-р-рчу, обмануть хочу! — выдал Кракен, усевшись на нашу клетку.

Я задрожала, прижавшись к пирату. Особенно, когда свирепые глаза чудовище посмотрели на меня. В упор.

— А как же мерзкий пират? — послышался хриплый насмешливый голос. Я подняла глаза, видя, как вжимаюсь в чужую грудь. Распахнутый камзол обнажил рубаху.

— А давайте назовем стар-р-ршего помощника Купидоном? Кр-р-расивое имя для обор-р-ротня! — выдал попугай. — Каждый р-р-раз, когда он появляются, все начинают обниматься.

— Почему ты его не убьешь? — задыхалась я, видя направленный в зверя пистолет.

— Потому что хорошие помощники на дороге не валяются! — послышался хриплый голос.

— Этих не тр-р-рогай! Они сами др-р-руг др-р-руга поубивают! — Кракен поточил клюв о решетку.

Глава шестая. Морской волк

Глава шестая. Морской волк

Оборотень бросился на соседнюю клетку. Огромная, зубастая пасть пролезла между прутьями. Пираты прилипли к противоположной стороне. В воздухе сверкнула чья-то сабля.

— Рррррр! — рычал свирепый оборотень.

Огромные лапы трясли ржавые прутья. Пираты готовились к худшему.

— Настоящий мор-р-рской волк! — обрадовался Кракен.

Внезапно ржавые прутья треснули. Я дернулась, забираясь на Искандера.

— Караул! — кричали пираты.

Оборотень ломал клетку. Пираты ломали ее с другой стороны. Внезапно прутья треснули!

— Бегите! — заорали оборванцы, бросаясь в нашу клетку. Я не знаю, кто открыл ее, но через мгновенье нас в клетке было человек двадцать. Еще столько же сидело в оставшейся клетке.

— Аррр! — прорычал оборотень, обходя нашу клетку со всех сторон. — Аррр!

Ко мне прижались сразу три грязных пирата. «Рррр!», — слышалось за их загорелыми спинами.

— Простите, а вы могли бы не прижиматься ко мне? — взмолилась я, чувствуя запах ядреного пота. — Просто от вас плохо пахнет!

— Сейчас от тебя плохо пахнуть начнет! — просипел бородатый пират, чуть повернувшись ко мне.

Внезапно нас понесло направо. Причем, всех, резко! Слева слышалось рычание и клацанье зубов!

Поделиться с друзьями: