Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Влюбиться в зверька
Шрифт:

— Господин, слухи, что вы приехали с «леди» уже распространяются. Скоро весь гарнизон будет знать об этом. Вас что-то беспокоит?

— Меня беспокоит что «леди» испарилась!

— Это плохо…

— А то я не знаю! — заорал я и ударил кулаком деревянную перекладину, вправленная рука отозвалась ноющей болью.

— Вы должны быть аккуратнее! Не хотелось бы вам вновь вправлять сустав. — Генри выглядел, как озабоченная мамаша.

— Насрать! Идем! Нам нужно найти «леди» раньше, чем ее поимеют.

В итоге нам понадобилось полчаса, пока я не услышал от мимо проходящих солдат, что на этаже, куда меня поселили, блудил «шпион». Теперь картинка полностью сложилась. А где пытают шпионов, даже искать не надо. Это отчасти

было моей первой работой, и я без плана здания могу найти подземелье. Но вот когда, я выбил дверь, совсем не был готов к той картине, что увидел. Там было трое мужчин, в том числе и та горилла Эрик. Он уже был готов поиметь Нису, когда я ворвался внутрь. Все поголовно были уверенны, что я ее «объездил», так что даже не торопились отходить. Заметив ее разорванную блузу, которая ничто уже не прикрывала, и стены, которые были покрыты изморозью, внутри все закипело. Ниса все же пыталась сопротивляться, но почему же у нее не вышло? Я, с размаха сшиб амбала на пол, и снял Нису с цепей, один лишь взгляд понадобился, что бы мне протянул клячи и наручники полетели вниз. Она так и ничего не сказала за все это время, что я орал на этих свиней. Закутав и взяв ее на руки, я только сейчас заметил шишку у нее на голове. Только не говорите, что у нее сотрясение?! Вот же тотальное везение! Оставив все на Генри, я быстро понес ее обратно, уже на лестнице столкнувшись с Лорой.

— Слава богу! Вы ее нашли господин! Я то только за водой сходить хотела.… Теперь можно не беспокоиться. — Облегченно вздохнула она.

— Рано радуешься! Ты внимательнее присмотрись к ее лицу! — Рыкнул на нее я, и пошел вперед. Дойдя до комнаты, пнул дверь ногой, и та ударилась о стену. Быстро пересекая ее, я аккуратно положил Нису на кровать. — Эй, очнись! — Я начал трясти ее за плечи и давать пощёчины. Наконец Ниса открыла глаза, и сразу же, как увидела меня, позеленела и приложила руки ко рту. Твою же мать! Точно сотрясение. — Лора таз! И еще один с холодной водой! — Эти сукины дети нарвались!

— Бегу! — Лора вбежала с посудинами как раз вовремя. Нису сильно потрепали. Неудивительно, с такой фигурой точно, легко можно спутать с парнем. — Что же произошло?! Бедняжка!

— За это те, кто участвовал в подобном, понесут полную ответственность. Сиди с ней пока я не вернусь.

— Хорошо. Но кто приготовит еду? — да что ж ты заладила?

— Найдуться люди, поверь мне. — А сейчас мои руки так и чешутся навалять кое-кому.

Мне не пришлось долго искать виновников, их собрали в обедни, там же был и Льюис, который уже отчитывал их, но как нагадивших в углу собак. Не так что бы они поняли свою вину. Я даже заметил на их лицах некое подобие ухмылки, видимо они считали за честь поиметь чью-то «супругу». И зачем я так сказал? Сам не знаю. Заметив меня они все же вытянулись в струнку, но это им не поможет, я не прощаю, тех кто притрагивается к…Да к моему. Не знаю, но мне хочется считать, что Ниса моя. Объяснить себе сейчас я это не в силах.

— А вот и ты сынок! Я уже провел беседу, и они все поняли. — Улыбнувшись мне, сказал Льюис. Но у меня свое мнение на этот счет.

— Раз они все поняли, то они не против постоять прикованные к столбам, пока я пройдусь по их спинам кнутом? — Я невинно улыбнулся Льюису на его удивленное выражение лица.

— Не думаю что это сообразное наказание для солдат. Это же всего лишь де…

— Льюис, кто принял на себя командование крепостью, когда переступил ворота?

— Вы, мой господин…

— Так позволь своему господину решать, какое наказание постигнет эту троицу. Собери всех на площади.

Все трое стояли посреди плаца, прикованные к боевым снарядам тяжелыми цепями, и еле касались земли. Я уже пару тройку раз прошелся по их свиной шкуре, оставив на память кровавый узор, на их спинах. Моя рука уже было протянулась к «кошачьему» кнуту, но Генри перехватил мое запястье и покачал

головой.

— Какого черта ты меня останавливаешь? — Зарычал я на него, выдернув руку, но он не переставал сверлить меня укоризненным взглядам. Его язык явно чесался. — Говори уже!

— Господин, оглянитесь вокруг. Все эти люди, они подчиняются вам, но.… Если вы продолжите истязать виновников до полусмерти, начнется бунт. Я понимаю, что вас вывел из себя их поступок, но вы еще не доказали ваш авторитет среди бойцов. Даже если выиграли один поединок. Но сколько еще их будет? И комендант это прекрасно знает. Взгляните. — Подняв глаза на платформу, я увидел Льюиса, он был абсолютно спокоен, и даже не скрывал ухмылки. Значит, он считает меня зеленым юнцом?! Ждет когда власть вновь перейдет в его загребущие лапы.

— Снимай их, они вполне могут передвигаться, так что пусть тащат свои задницы на кухню и готовят баланду на всех. — Отбросив в сторону кнут, я поднялся на подиум к Льюису.

— Разве вы закончили?! — Удивленно воскликнул тот.

— А ты ждал иного?

— Нет, что вы. Я лишь восхищаюсь вашими поступками.

— Да что ты? Так давай тогда продолжим наш прерванный разговор. Пройдем в золото хранилище и подсчитаем доходы за этот квартал. Мне бы хотелось самому убедиться в правдивости нарисованных нулей.

— Но в этом нет никакой необходимости! — Льюис явно нервничал. — Может, мы начнем с более важных моментов. Продовольствие, вооружение.

— А ты думаешь, продовольствие нам доставят безвозмездно? — Направляясь в примыкающие, к оружейному складу здание, спросил я.

8. Кто такая супруга?

Оскар

Стоя посреди хранилища, я не мог поверить в увиденному мной, три четверти пустовало. Конечно, предположение о несоответствие действительности у меня было, но не до такой же степени! Куда мог деться доход с шестнадцати подчинённых нам земель?! Как Льюис мог допустить подобное хищение средств?! И почему он молчал об этом все это время?

— Как это понимать? Народы, что под нашим подчинением не в состояние выплачивать налог на землю?!

— Конечно же, нет,… Они каждый месяц платили дань.

— Тогда что это?

— А разве вы не в курсе? — Меня начинала бесить эта болтовня.

— В курсе чего?

— Ваш старший брат самолично отвозил налоги герцогу Стайлес. Господин Ливэй был частым гостем здесь. — Так, помимо заговора, Ливэй регулярно занимался хищением средств. Вот уж сюрприз… И как это я не догадался! — Вульфи Фиц регулярно помогал собирать налог с народа. — Я еще раз просмотрел доходную книгу, и заметил, что сборы были завышены в два раза по сравнению с утвержденной отцом цифрой.

— Налог собирался по утвержденному год назад документу? — Я сверлил Льюиса взглядом и тот не выдержал.

— Безусловно! А как же иначе!

— Тогда где же оседали те деньги, что прикарманил Фиц?

— О чем Вы? — начал было возмущаться Льюис, но меня это особо не задело. Если думает пожурить меня, как зеленого, у него ничего не выйдет.

— Льюис, ты думаешь, я ничего не понимаю в подпольном бизнесе?

— Вы! Да как вы можете говорить о подобном! Это армия!

— Вот именно, армия! А там где армия процветают азартные игры и нелегальные бои! Ставки и налог берут вышестоящие! Ты удобно устроился! Я же вижу, как ты выглядишь. Наряжаешься, как петух… Ты и Фиц хорошо веселились. Только я сейчас знаю о положение дел. Что будет дальше зависит от тебя. Даю тебе сутки, потрясти твой кошелек и пополнить хранилище. Ты стал настолько жаден, что экономишь на еде для солдат. Что за дерьмом ты их кормишь! Баланда тюремная на воде! — Я скривился. — Сегодня я видел прекрасную картину у тебя на столе. Сам значит, мясо жрешь, а остальные?! Даже господину подсунул дерьмо! Ты хоть понимаешь разницу между нашими статусами?

Поделиться с друзьями: