Влюбленные
Шрифт:
— Привет, Молния! Вижу, ты уже готова к прогулке.
Девушка оседлала животное и выехала из конюшни. Не теряя ни секунды, Молния понеслась через двор на луг к лесу. Взгляд Эммы невольно скользнул по старому замку, о котором они беседовали с тетей этим утром. Внезапно она ощутила сильное желание подъехать к нему ближе, но, вспомнив обещание, данное тетушке Маргарет, она развернула лошадь в другую сторону. Тем не менее в мыслях Эмма постоянно возвращалась к печальной истории двух влюбленных, которые так и не смогли
Неужели привидение утонувшей герцогини действительно обладает огромной силой? Или, может быть, любовь пары не была такой уж сильной? Эмме даже пришло в голову, как бы случайно встретиться с мистером Хэмптоном и расспросить его поподробнее об этом замке. Прежде она видела его лишь издали, но сразу приметила печальный взгляд мужчины. Насчет этого тетя Маргарет была права: счастливым он определенно не выглядел. В остальном Хэмптон был вполне нормальным: молодой, вероятно, всего на несколько лет старше Эммы, подтянутый, хорошо одетый.
«Когда в следующий раз увижу его, подойду поздороваться, — подумала Эмма. — Он хоть и кажется букой, но не думаю, что откажется со мной поговорить. Кто знает, может, даже в замок меня пригласит».
Погруженная в свои мысли, Эмма не заметила, что катается уже около трех часов. Настало время возвращаться.
Доехав до конюшни, она спешилась и, расседлав Молнию, завела ее в стойло. Там она почистила лошадь и насыпала в кормушку зерна. Девушка решила не возвращаться домой на обед, так как в конюшне сегодня было много дел.
Краем глаза Эмма заметила мелькнувшее в дверном проеме веснушчатое лицо. Она сразу узнала Тома Вулли. Вместе со своим приятелем Стэном он иногда помогал на конюшне ухаживать за лошадьми. Эти двое в деревне были хорошо известны своими проделками и шалостями.
— А ну-ка выходи, маленький проказник, — весело крикнула Эмма. — Где твой приятель-хулиган?
— Я вовсе не проказник, — протестуя, Том вошел в дверь, — и приятелей-хулиганов у меня нет.
— Ну ладно-ладно, рассказывай! — улыбнулась девушка, сгребая солому в кучу. — Хочешь помочь? Сегодня много дел.
— Мы со Стэном вовсе не хулиганы! — Том сел на доски. — Почему вы нас так называете?
— Вот заладил! — улыбка не сходила с лица Эммы. Однако, посмотрев внимательно на мальчика, она заметила, что он чем-то обеспокоен. — Что с тобой? И почему ты один? Где Стэн?
— Стэн дома, он себя плохо чувствует, — ответил Том, опустив голову.
— Ты из-за этого такой грустный?
— Ну, и поэтому тоже.
— Плохо спал или совесть замучила?
Том резко поднял голову и взглянул Эмме прямо в глаза. Его испуганный взгляд, казалось, кричал: «Откуда вам это известно?!» Он открыл рот, словно что-то хотел сказать, но никак не решался.
— Если хочешь, можешь рассказать мне, — спокойно сказала Эмма, присаживаясь рядом. — Мы же друзья. Все, что скажешь, останется
между нами.Том снова опустил голову и стал рассматривать свои пыльные ботинки. После долгого молчания он наконец произнес:
— Вы же адвокат, да?
— Ну, пока еще нет…
— Но законы знаете, правда? Какой штраф дается за взлом, Эмма? — набравшись смелости, выпалил Том.
— Зависит от обстоятельств. Все зависит от мотива, ущерба, да и возраста грабителя. Судьи на многое должны обращать внимание, — она заглянула мальчишке в глаза. — Ты же не просто так все это спрашиваешь, Том?
— Я просто… просто ради… интереса, — он вытер вспотевшие ладони о штаны.
— А мне кажется, ты сейчас обманываешь, — ответила Эмма серьезно.
— Нет-нет, мы со Стэном не взломщики, — поторопился оправдать свои расспросы парнишка. — Нам это не надо… Зачем нам вламываться в замок?
Он внезапно осекся и виновато посмотрел на Эмму, поняв, что сболтнул лишнее.
— Так-так… С этого места поподробнее. Вы со Стэном пробрались в замок? В тот самый, которого боятся жители деревни?
— Нет! — упрямо отрицал мальчик.
— Рассказывай, где вы нашкодили. Том, я от тебя не отстану, я же будущий адвокат! Даже самые закоренелые преступники могут довериться своему адвокату. Так что выкладывай.
— Что, адвокат никогда не выдаст преступника?
— Адвокат обязан хранить тайну, как священник или врач. Я уверена: то, что вы натворили — это не уголовное преступление. Возможно, все намного проще, чем тебе кажется. Рассказывай, что вы делали в замке?
— Я с самого начала не хотел в этом участвовать, — сдался Том, по-прежнему не глядя на Эмму. — Но Стэн продолжал меня уговаривать, снова и снова. Я точно не поддался бы, не предложи он мне свой пневматический пистолет. В общем, я не смог отказать…
— И что дальше?
— Стэн сказал, что это вроде испытания на смелость. Ведь столько страшилок рассказывают про призрак Утопленницы Мэри, и ему непременно захотелось ее увидеть.
— Ну не тяни! — взволнованно поторопила его Эмма.
— Мы нашли неизвестную дверь, которая оказалась незапертой. И, когда настала ночь, пробрались в поместье и поднялись в замок. А там…
Том замолчал, но по выражению его побледневшего лица было ясно, что в замке что-то произошло.
— Вы увидели привидение? Как оно выглядело?
— Жутко, — прошептал мальчик. — Мне казалось, что мое сердце остановилось. Она появилась из-за колонны и как бы парила в воздухе, не касаясь земли. От ее взгляда меня парализовало… Я никогда не видел во взгляде столько ненависти и неприязни. От нее веяло холодом и злобой…
— Что же вы сделали? — спросила девушка, пытаясь представить себе эту сцену.
— Когда я понял, что она нас сейчас убьет, я толкнул Стэна, и мы побежали.