Влюбленный мятежник
Шрифт:
– Вы знаете, что я совершила…
– Я знаю, что он хочет кое-что продать. А я готов купить.
– Мой отец…
– Вас нужно от него забрать.
В его словах Аманда почувствовала жар и ярость, хотя тон был мягким. Она протестующе покачала головой:
– Вы не понимаете! Я считаю вас изменником! Все, что я сделала…
– Дурочка. Мне будет удобнее иметь вас перед глазами. Я поговорю с ним и предупрежу, что не потерплю, чтобы мою невесту били или даже просто касались.
– Я никогда не выйду за вас замуж.
– Маленькая идиотка! Никто не заставляет вас выходить замуж.
Я предлагаю
Но все же я увидел в вас живые чувства. Я даже ощутил их. Так почему вы так отчаянно пытаетесь делать вид, что не понимаете меня?
– Потому что я ненавижу вас, лорд Камерон! – закричала Аманда. Она ненавидела его за то, что он с такой легкостью заставлял ее дрожать, сгорать изнутри и заливаться краской, не в силах вздохнуть, словно она была той, кем назвал ее отец…
Шлюхой.
– Не важно! Если вы просто…
– Я ничего не буду делать просто, – уверил он ее вдруг охрипшим голосом. Затем приблизился к Аманде и на этот раз даже не заметил ее слабой попытки вырваться из его рук. – Вы приедете завтра. Вам нельзя здесь больше оставаться.
– О чем вы говорите?
– Я оставлю приглашение у лорда Данмора. Если им так хочется меня повесить, я сам принесу им веревку. Что бы ни было у губернатора на уме, он порядочный человек. Я также поговорю с вашим отцом. Помолвка принесет вам свободу. Вы поедете в Камерон-Холл завтра же..
– Вы с ума сошли! – воскликнула Аманда. – Я украла ваше письмо, вы знаете, что я вас ненавижу, но, несмотря ни на что, забираете меня? А почему вы решили, что я поеду?
– Потому что я скоро покину Камерон-Холл и он останется в вашем полном распоряжении.
Аманда замолчала. Она, поняла, что поедет. Желание убежать от отца было слишком сильным.
Камерон взмахнул перед ней своей шляпой.
– Вам следует выйти за меня, и побыстрее, ведь меня может пронзить индейская стрела.
– Не верю, что мне может так невероятно повезти, – так же иронично ответила она.
Эрик Камерон сверкнул зубами в опасной улыбке и вдруг, протянув руку, поправил на ней ночную рубашку. Шелк вырвался из его пальцев, скользнул вниз, и она осталась стоять перед ним в гордой наготе. Негромко вскрикнув, Аманда отбросила его руку, но, теплые и нежные пальцы успели погладить ее кожу.
– Возможно, вам все же придется скоро выйти За меня. Ради спасения своего доброго имени.
– Мое доброе имя загублено окончательно, лорд Камерон. Но мне это безразлично, – царственно заявила она.
Он ответил тихим грудным смешком, но тут же посерьезнел, и в его глазах, устремленных на нее, мелькнули жалость и сострадание.
– Вы не должны бояться меня.
– Неужели? – с притворной любезностью поинтересовалась Аманда, крепко сжимая полы рубашки. И натянуто улыбнулась, ожидая, что он ответит.
– Вам следует бояться тех, кто вас окружает, леди. Приезжайте в Камерон-Холл по доброй воле, не то я сам найду способ спасти вас от себя самой.
– Не понимаю, что вы имеете в виду?
– Я молюсь, чтобы вам не пришлось узнать истинный смысл моих слов, – предостерег он. Затем низко поклонился. – Прощайте, миледи.
Эрик Камерон повернулся
и… исчез. Только ветер взметнул занавеси в открытом окне.У нее пересохло в горле, она часто задышала. Несмотря на то что она боялась лорда Камерона, она точно знала: если он оставит приглашение, утром она поедет в Камерон-Холл.
Она не осмелится оставаться с отцом. Лорд Камерон не ошибался в одном: помолвка купит ей свободу.
Камерон-Холл впервые показался перед ней, когда следующий день уже клонился к вечеру и на землю легли золотистые сумерки. Она не знала, когда Эрик успел поговорить с обоими ее опекунами, но молча выслушала, как отец объявил о ее помолвке, а лорд Данмор сообщил, что Пьер и карета Камерона ждут, когда она и Даниелла будут готовы.
Лорд Камерон собирается вот-вот уехать, но он хотел бы, чтобы невеста познакомилась с усадьбой в его отсутствие Дата свадьбы, принимая во внимание нынешние неспокойные времена, будет объявлена позднее.
Когда Аманда уже собралась садиться в карету, отец схватил ее за руку:
– Осмотрись там хорошенько Обыщи его стол, просмотри бумаги, и ты найдешь правду. Все что угодно, письма, адреса, имена – мы должны заполучить их. Тебе понятно?
– Он убьет тебя, отец, если узнает, каков ты на самом деле, – произнесла она бесстрастно.
– Ты все еще моя дочь и подчиняешься мне! – грубо напомнил ей Стирлинг – А я могу увезти тебя домой, когда захочу. К тому же есть еще и твой кузен. Подумай об этом, девчонка Он отпустил ее руку. Затем с улыбкой уставился на Аманду, и то же неприятное чувство, какое она испытала вчера, наполнило ее страхом. Она поняла, что никогда не сможет больше оставаться с ним наедине.
– Если ты тронешь меня, он тебя убьет? – произнесла она жестко и удивилась страху, метнувшемуся в отцовских глазах. Человек, который меньше месяца назад открыто травил своего будущего зятя за его политические взгляды, вдруг стал слишком подозрительным и осторожным.
Аманда вздохнула с облегчением, когда он отступил. Даниелла уже сидела в карете.
Лорд Данмор занимался текущими делами дня, и у ворот стоял только отец, провожая карету, катившуюся по аллее. Он даже не помахал рукой вслед, и Аманда испытала облегчение Она откинулась на подушки, радуясь передышке. Впереди было три часа езды по полуострову к Камерон-Холлу.
Стоило ей впервые увидеть поместье, как она ощутила странное волнение в крови. Огромные дубы бросали тень на длинную аллею, ведущую к дому, в их кронах клубился вечерний туман Но вот деревья внезапно расступились, и перед путешественниками возник дом, возвышающийся над окрестностями на покрытом изумрудной травой холме.
Это было огромное строение из кирпича, которое опоясывала внушительных размеров терраса с величественными дорическими колоннами, придававшими элегантность и законченность архитектуре здания – Mon Dieu! [6] – пробормотала Даниелла, откинув занавески на окнах, чтобы получше разглядеть дом. Ее глаза блестели от восторга, когда она посмотрела на Аманду. – Вот это дом, однако!
6
Боже мой!