Вместе
Шрифт:
– Что? – спросил я. – Я вернулся к своей стороне доски.
– Даже не пытайся разыгрывать саму невинность передо мной, Локк. Я пытаюсь научить тебя новым навыкам. Один, из которых, спасет тебя от травм. А ты стоишь тут, весь такой… – он махнул рукой вверх и вниз, указывая на обнаженную верхнюю часть моего тела.
– Да?
– Вот видишь. Хватит, – сказал он, а затем показал на доску. – И застегни уже этот чертов гидрокостюм, чтобы я не видел всех твоих мышц.
Я выгнул бровь, скользя руками в тянущийся, синтетический материал, и когда потянулся к молнии
– Окей, так еще хуже, чем без костюма.
– Прости. Ты же не будешь пялиться на меня, да? Потому что я должен уделять предельное внимание обучению тому, что может спасти мою жизнь, – сказал я, развернулся и устроил целое шоу, нагибаясь, чтобы забраться на доску.
– Веселишься, да? – спросил Дилан.
– Может быть, чуть–чуть.
– Угу, ну, будем надеяться, что это правда, когда волна опрокинет твою задницу.
Я выдохнул и взялся за доску так, как он говорил мне, потому что, правда в том, что я ни разу в жизни не стоял на доске для серфинга. Я вырос в Чикаго, ради всего святого. Но Дилан, со своими выгоревшими волосами, длинным, подтянутым телом и глазами цвета моря, казался в своей стихии под солнцем, светящим на него сверху, утопая ногами в песке рядом с моей головой.
– Давай попробуем парочку раз на земле, а потом проверим тебя на воде. Я пока не стану заставлять тебя вставать. Но если ты сможешь продержаться, по крайней мере, поймав волну вдоль берега, тогда это можно будет считать прогрессом, – он присел на корточки и продолжил.– Помни, пальцы – на хвосте доски, и держись за рейлы, а потом отталкивайся.
Я сделал, как он проинструктировал, замер в позиции толчка и был награжден, когда он наклонился и захватил мои губы сладким поцелуем.
– Еще, – прошептал он, и я вернулся обратно, чтобы повторить движение, и на этот раз, когда я замер, меня наградили поцелуем поглубже. Когда он слишком быстро отстранился, я заворчал, а он рассмеялся, выпрямляясь. – Еще нечто подобное, и мы не зайдем в воду. Поднимайся на ноги, Локк, пришло время покорить волну.
Оглянувшись поверх своего плеча, где Эйс отталкивался на своей доске, я открыл рот, чтобы крикнуть ему возвращаться, но волна, врезавшаяся прямо в его лицо, сделал это раньше меня. Я не мог ничего поделать со смехом, который заклокотал во мне, когда Эйс вынырнул из воды и забрался обратно на доску. Потом он вытер лицо и стрельнул в меня злобным взглядом, который говорил: «Эта фигня не настолько легкая, как кажется», от чего я засмеялся только сильнее, подгребая ближе к нему.
– Наслаждаешься, – спросил он, и я гордо кивнул.
– Чертовски верно. Я, наконец–то, нашел то, в чем ты не так естественен. Прямо сейчас вершится история.
– Ты же знаешь, что позже заплатишь за это.
– Ну, не знаю. Ты, возможно, будешь немного…выжатый. Намеренная игра слов.
Эйс закатил глаза и погреб мимо меня к череде волн, накатывающих на нас, и мне показалось, что я услышал бормотание: «Умник».
Ухмыльнувшись, я проследил за тем, как он дождался правильного момента, а затем толкнулся вверх на доске, его ноги перешли назад в положение полуприседа.
– Да,
черт возьми, – крикнул я. – Вот так ты… – мои слова оборвались, когда Эйс задергался в своей стойке, теряя равновесие и заваливаясь на спину с серфа.Ладненько, может, и не совсем так, подумал я, когда Эйс вынырнул из волн, откашливаясь и стирая воду со своих глаз. Он выглядел побито, подхватывая доску и направляясь обратно в мою сторону, волны пляжа El Capitan Южной Калифорнии снова оставили за собой победу.
– Окей, думаю, с меня хватит, – сказал он, проводя рукой по своим коротким, темным волосам.
– Хватит?
– Да, на сегодняшний день у меня уже предостаточно соленой херни во рту. Твоя очередь, Мечта.
Я приподнял бровь.
– Я очень надеюсь, что это неправда, потому что иначе это не сулит мне ничего хорошего позже.
Это вызвало у него улыбку, и он наклонился вперед, чтобы оставить мягкий поцелуй на моих губах.
– Покажи мне, как ты двигаешься, детка, – сказал он, а затем шлепнул меня по заднице, выбираясь из воды.
Я следил, как он возвращался, чтобы убедиться, что он добрался до земли в целости и сохранности, и когда он бросил доску на песок, подхватил полотенце и сел, я сел на свою доску и помахал. Когда он ответил мне тем же, я лег и развернул доску, чтобы отплыть и дождаться идеальной волны.
Не так часто я могу повыпендриваться перед Эйсом, но это единственное место, где я великолепен, и собираюсь убедиться, что он останется сидеть с отвисшей челюстью.
Господи, серфинг точно не мое.
Пока я сидел на доске на берегу, я уперся пятками в песок и свободно обхватил руками свои колени, а мой взгляд смещался с разбивающейся пены к тому месту, где остановился Дилан, балансируя на доске. И он абсолютно в своей стихии, подумал я со смешком.
Когда Дилан предложил это в первый раз, я насторожился, но после его усердного убеждения и, зная, насколько сильно он любил это спорт, я сдался, подумав: «Насколько сложно это может быть?» Ответом на этот вопрос стало: охренеть как сложно. Я пробыл в воде чуть больше тридцати минут, но когда меня сбивало с доски, закручивало в волне за волной, и я поднимался на ноги, то оказался повержен, а я довольно спортивный парень. Поэтому, уставившись на мужчину, который только что помахал мне, я обнаружил, что поднялся на ноги, каким–то образом понимая, что Дилан собирался серьезно надрать кому–то задницу.
Я видел, как он погреб дальше, чем заставлял меня, а затем, когда гладкий валик воды вырос перед ним, он, казалось, заскользил по самой его вершине, переходя на гребень, а затем завалился в другую сторону, перед тем как волна разбилась и откатилась к берегу. Он повторял свои действия снова и снова, заходя все дальше и дальше, пока я едва мог различить его, и я солгу, если скажу, что чертовски не нервничал.
Я набросил полотенце на свои плечи и ждал, даже не осознавая, что задержал дыхание, когда Дилан наконец–то повернул доску в сторону пляжа, а затем, как будто вылетевшая пуля из дула, он сорвался с места.