Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Смол, вы в порядке?

– Да Берди, да, – успокоил Рик, присаживаясь на колени, напротив уже вовсю и все поедающего Стафа. – Что это? ( Рик взял половину плода и поднес его ко рту).

– Попробуйте, это вкусно. Напоминает бананы. Мне не известно происхождение этого растения. Я нашел их здесь неподалеку. Деревья, что растут там, просто усыпаны ими так, что ветви их клонятся до самого песка.

– И ты решился их отведать Берди? – волнительно спросил Смол, надкусывая сочный кусок плода.

– А что оставалось делать?

Не голодать же мне здесь все два месяца.

Рик вкушая сладкий вкус плода и, занимаясь пережевыванием его, вдруг поперхнулся, перейдя в громкий кашель.

– Как два месяца? – проговорил он вскоре, справившись с собой, немедленно проглотив все без остатка. – Ты живешь в этом месте шестьдесят дней, спишь на плоту и ешь вот эти фрукты?

– Да Рик, завтра будет два месяца моего одиночного пребывания на этом острове, – заявил Берди Стаф, снова повернувшись к корзине и вынув из нее на обозрение маленькую дощечку, на которой были наскрябаны насечки в форме палочек. Он протянул ее Смолу.

– Ты не пытался покинуть это место? – произнес Рик, осматривая самодельный календарь Стафа.

– Как только найду врата и портал, я покину этот остров.

– Ясно. А нет другого пути отсюда? Соорудить плот или корабль, написать sos на песчаном берегу и разжечь кострище, – проговорил, волнуясь Смол, бросая дощечку на пол перед собой.

Берди медленно поднял свой календарь и швырнул его обратно в корзину.

– Нет, Рик. Я не знаю, что за этими водами. Сколько лет ты будешь плыть, куда? Отсюда можно уйти тем же путем, что мы пришли сюда.

– Стоп, – прервал Смол, рассмеявшись досадно. – Я знаю… через портал, – произнес Рик, тыкая пальцем на Берди, застывшего сейчас в изумлении.

Стаф кивнул молчаливо головой, кажется, ехидно бросив улыбку, скрыв ее под густой бородой. Затем он снял очки и положил их рядом с собой. Смол почувствовал на себе его молчаливый умный взгляд, вырывающийся из под густых черных бровей, нависающих над маленькими серыми глазами.

– Я отправлюсь непременно на поиски самолета, на котором я летел.

– Оставьте это Рик. Вы ничего не найдете здесь. Я бы заметил падение летучей птицы. С той горы, которую вы недавно покорили, виден был бы хотя бы дым. Я посещаю ее каждое утро.

Смол развел руками, нервно взглянув на спокойно жующего Стафа.

– Но…

– Лучше ешьте Рик. Нужны силы. Путешествие по острову это нелегкая затея.

– Я не пойду с тобой Берди на поиски этого несчастного портала.

– У вас нет другого выхода, Смол. Вы погибнете здесь от голода. А если примените навыки строения и соорудите плот или корабль, то вас все равно постигнет голод на острове или поглотит океан. Решайте.

– Берди, я окажусь глупцом, если поверю в твой бред по поводу портала.

Стаф пожал плечами и пододвинул Рику остатки плодов. Затем он поднялся и, взглянув в небо, которое словно потолок синевой красовалось над макушкой,

бережно отгибая ветви дерева, проговорил:

– Я сам не поверил, когда впервые прошел через него Рик. Это было четыре года назад.

***

Походный Корабль, на котором я намеривался отплыть в Латинскую Америку в экспедицию, был изрядно забит пассажирами как никогда. Нас в тот пасмурный день провожало холодное английское утро. Ветер был к счастью попутный, мы быстро добрались до вод Атлантики и конечно изрядно погуляли тогда с товарищем на его борту, выпив лишнего. Заснул я в своей каюте, как и положено. А проснулся рано утром на каменном полу в старом, покрытом внутри паутиной замке. По его холодным стенам сочилась вода, надоедливо капая на пол. Казалось, что ты сходишь с ума. Замок полный некогда жизни, кажется, был брошен его обитателями в спешке. Такое было ощущение. Много вещей, которых и во снах мне видеть не приходилось, я обнаружил там. Мечи с гравировкой, арбалеты, фамильные украшения и разнообразная одежда. На обеденных столах стояла посуда на несколько персон, покрытая старой пылью. В кладовых были огромные запасы еды. Правда, половина которых совсем была негодна, но мне хватило первой на все шесть месяцев, что я провел там, пока не отыскал случайно портал и не вернулся назад в Англию…

Рик молча уминал красные плоды и слушал, часто посматривая из под тонких вытянутых бровей ко лбу на говорящего сейчас Стафа.

– И что было потом Берди…?

– А потом долгий запой, в который я ушел после возвращения домой. За долгие шесть месяцев отсутствия от меня ушла жена. Я остался в одиночестве и без работы. У вас есть семья Смол?

– Нет, к сожалению, нет, – закивал головой Рик. Затем он поднялся с колен и выбросил остатки шкурок с объедками плодов за пределы хижины.

– На рассвете отправимся в путь, – проговорил Берди, бросая в Рика кусок потрепанной хлопковой ткани. – Ночью не замерзнете.

На небе замерцали звезды. Ветер шелестел монотонно листьями, словно укачивая ко сну уставших Берди и Рика. Наступала ночь, тихая и беззвучная, холодом пронзая тела.

– Благодарю Берди. Здесь довольно быстро темнеет, однако. Это природные аномалии или действие портала, Стаф? – иронично произнес Смоли, расстилая полученное покрывало на пол.

– Все не устаете усмехаться Рик. Вы скоро сами убедитесь в явлении прохода сквозь миры.

– Надеюсь, что этим явлением я воспользуюсь с вашей помощью Берди, только один раз, чтобы вернуться домой, – тихо пошутил Рик, укладываясь на настил. – Все это похоже на плод бурной фантазии вашего сознания Стаф. Ваша жена решила, что вы сошли с ума и ушла. И я бы ушел от вас сегодня, если бы не был так голоден.

Берди вдруг заскрипел «половицами» суетливо топтаясь на месте и затем словно хищник бросился на жертву, которой был Рик Смол.

Конец ознакомительного фрагмента.

123
Поделиться с друзьями: