Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Страйд перевел взгляд на дом Стоунеров. В одном из выходивших на дорогу окон мелькнула и исчезла фигура человека с хрустальным бокалом в руке. Свет люстры упал на него, и бокал вспыхнул, отразив его подобно зеркалу.

– Ну и что мы тут имеем, Мэгги? – произнес Страйд.

– Я вам все рассказала. С того момента ничего нового не произошло. Пропала Рейчел Диз, семнадцати лет, студентка первого курса местного колледжа. Ее приятель, Кевин, утверждает, что видел ее в пятницу, примерно в десять вечера в парке, откуда она уехала на своем автомобиле. С тех пор Рейчел Диз никто не видел. Машина припаркована здесь, у стены гаража – правда, никто не видел ни как девушка вернулась сюда, ни как отсюда

исчезла. Одна ли она ушла или уехала с кем-то – неизвестно. И случилось все это два дня назад.

Страйд кивнул. Он на минуту задержался возле «фольксвагена», который уже осматривали несколько полицейских, ища улики. Страйду показалось странным, что Рейчел оставила тут свой автомобиль – эффектный, ухоженный, яркий, способный вызвать зависть у любой молоденькой девушки.

– Проверь все банкоматы от Центрального парка до дома. – Страйд повернулся к Мэгги. – Черт его знает, может, она снимала какие-нибудь суммы. Маловероятно, конечно, но…

– Уже проверила, – ответила Мэгги и добавила: – Шеф, я что, похожа на тупицу?

Страйд улыбнулся. Из всех, с кем ему доводилось работать, Мэгги была самой сообразительной.

– Грэм – ее приемный отец? – спросил он. – Ее родного отца вроде зовут Томми? Неплохо бы и с ним побеседовать.

– Об этом я уже думала. Он умер.

– Больше у нас никто не пропадал? Должен же у нее быть дружок.

– Об исчезновении мужчин не сообщалось. Я полагаю, если она уехала, то или одна, или с кем-либо, кто не живет в Дулуте.

– Тому, кто хочет скрыться, нужно средство передвижения, – промолвил Страйд.

– Мы проверили аэропорт и автовокзалы, как в городе, так и на Верхнем озере.

– Соседи чего-нибудь видели?

Мэгги покачала головой.

– Я разговаривала с ними. Ничего интересного не услышала. Их продолжают опрашивать.

– Никаких сообщений о преступлениях с девушками в качестве потерпевших не поступало? Изнасилования, нападения?

– Гуппо работает с базой данных, – ответила Мэгги. – Пока ничего нет. Имя Рейчел нигде не фигурирует. Года два назад Эмили и ее муж, отец Рейчел, частенько скандалили между собой.

– Скандалили?

– Он приходил домой здорово выпивши, орал на нее. Однажды она даже вызывала полицию, чтобы его утихомирить. Заявляла, что он иногда поколачивает ее. Но дочь пальцем не трогал.

Страйд нахмурился.

– Рейчел и Керри могли знать друг друга?

– В прошлом году имя Рейчел ни в одном из сообщений не мелькало, – проговорила Мэгги. – Но я еще раз проверю, поспрашиваю соседей.

Страйд кивнул. Он снова представил себя на месте Рейчел, пережил прошлую ночь, вообразив все, что могло с ней произойти. Предположительно в пятницу вечером она села в машину и отправилась домой. Машина – вот она, стоит у гаража. Но что случилось потом? Входила ли Рейчел в дом? Ждал ли ее кто-нибудь там? Выходила ли она из дома? Погода стояла мерзкая. Если бы Рейчел решила куда-то отправиться, она бы поехала в машине. А может, кто-нибудь вызвался подвезти ее?

– Ладно. Пора встретиться со Стоунерами, – пробормотал Страйд и посмотрел на Мэгги. В такие минуты он всегда полагался на ее интуицию. – А что тебе говорит твой внутренний голос? Как ты думаешь, девушка просто убежала или… – он немного помолчал, – с ней что-то стряслось?

Мэгги ответила почти сразу:

– Ее автомобиль стоит у гаража… Картина та же, что и в деле Керри. По-моему, все ясно.

– Похоже, да, – вздохнул Страйд.

Глава 3

Страйд позвонил. В затянутом инеем окне показалась чья-то тень, послышались шаги. Резная дубовая дверь открылась внутрь, на пороге показался высокий, почти одного роста со Страйдом, мужчина в элегантном тонком свитере с вырезом, белой

рубашке с твердыми манжетами, больше подходящей для вечернего костюма, и идеально выглаженных светло-коричневых широких брюках. Он протянул Страйду руку.

– Вы лейтенант Страйд, не так ли? – произнес мужчина. – Кайл говорил мне, что вы придете. – Рукопожатие у него было крепким. На его лице появилась легкая, чуть снисходительная улыбка завсегдатая закрытых вечеринок для избранных. – Я – Грэм Стоунер.

Страйд понял намек. Кайл Кинник, заместитель начальника полиции города Дулут, был шефом Страйда. Грэм хотел сразу показать, что в городской администрации у него своя рука.

По легкой сетке морщин на лбу и возле уголков рта Страйд предположил, что Грэму примерно лет столько же, сколько и ему. Его светло-коричневые волосы были коротко острижены, явно очень дорогим парикмахером. На лице полукруглые очки в тонкой серебряной оправе. Мясистое, широкое лицо казалось совершенно округлым, без выступающих скул и подбородка. Даже сейчас, поздним вечером, Грэм был идеально выбрит. Страйд непроизвольно провел рукой по колючему, шершавому подбородку.

Грэм положил руку на плечо Страйда:

– Пройдемте в заднюю комнату. Боюсь, гостиная очень хорошо просматривается с улицы.

Страйд последовал за Грэмом в гостиную, обставленную изящной полированной мебелью и старинными вещицами. Здесь все было в тон, светло-коричневого цвета. Грэм показал на старинный шкафчик с зеркалом внутри, уставленный хрустальными бокалами, и спросил:

– Хотите выпить? Может, что-нибудь безалкогольного?

– Нет, благодарю вас, – ответил Страйд.

Грэм постоял минуту в центре комнаты, потом смущенно заговорил:

– Прошу меня извинить за то, что не поставил вас в известность раньше. Кевин был у меня в гостях в субботу, спросил про Рейчел, а я просто не знал, что ответить. Сам я не очень волновался по поводу ее отсутствия, такое с ней и раньше случалось. Кевин и поднял всю эту шумиху. Тогда мне казалось, что напрасно он так беспокоится.

– Сейчас вы уже так не думаете, – произнес Страйд.

– Два дня прошло. А тут еще и жена напомнила мне о другой девочке, исчезнувшей ранее.

Грэм двинулся вперед, пересек главную столовую, затем через французские двери шагнул в неширокий вытянутый кабинет, согревавшийся камином из серого мрамора, вделанным в восточную стену. На полу лежал пышный белый ковер, заглушавший шаги. В северной стене было громадное, от потолка до пола, окно и две двери, отделанные витражом, ведущие в темноту расположенного за домом сада. Длинный ряд бронзовых старинных светильников, развешанных на остальных стенах через одинаковые промежутки, освещал комнату приглушенным зеленоватым светом. Справа от стены, выходившей в сад, по обеим сторонам камина стояли два глубоких, прошлого века, одинаковых кресла. В одном из них, утопая в подушках, сидела женщина с похожим на колокол бокалом бренди в руке. Не вставая, она кивнула из кресла Страйду.

– Я Эмили Стоунер, мать Рейчел, – мягко промолвила она.

Она была на несколько лет моложе Грэма, но к числу удачных находок не принадлежала. Страйд отметил, что когда-то она могла быть очень симпатичной, но старилась без изящества. Синие глаза стали водянистыми, под ними явственно проглядывали тяжелые морщинистые мешки, которые не помогал скрыть густой слой косметики. Темные волосы коротко стрижены и немыты. Она была в простом свитере грубой вязки и синих джинсах.

Перед ней, держа ее руку в своих, на куске каминного мрамора, сидел мужчина лет пятидесяти. Его реденькие, седеющие, хорошо расчесанные волосы лежали на голове тонким слоем. Он поднялся и пожал Страйду руку, оставив на ней неприятные капельки пота. Страйд едва удержался, чтобы не вытереть ладонь о джинсы.

Поделиться с друзьями: