Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вне времени -Бет Флинн
Шрифт:

В оставшуюся часть ночи ничего не произошло. Ральф был благодарен, что

телевизор не сломался, когда Дед упал на него. Он заснул, пока смотрел его, и проснулся

примерно после полуночи. Паренек выключил телевизор и направился в спальню, остановившись, чтобы выглянуть в окно. Огонь затухал, а трое мужчин спали возле него.

«Должно быть, они принесли спальные мешки», — подумал он.

Ральф посмотрел на дверь, вспоминая, как запирал ее, когда пришел. Дважды

проверил, чтобы убедиться. Прошел в спальню и, не снимая

одежды, завалился спать.

Он не понимал, который сейчас час или что его разбудило. Прошелся по комнате, привыкая к темноте. События предыдущего дня вторглись в память. Байкеры, сэндвичи, пиво, костер. Распахнув глаза, он подскочил, увидев мягкое красное свечение в темной

комнате. Пожар?

Он посмотрел вправо и увидел причину. Телефон на ночном столике светился. В

мотеле имелось два телефона: один в офисе, второй — в комнате Деда. Тот, что в комнате

Деда, был на одной линии, что и служебный телефон. Дед рассказывал, что, нажав на

красную кнопку и подняв трубку, можно прослушивать разговоры постояльцев.

Дед был пронырливым старикашкой. Может, одинокому человеку подслушивание

чужих разговоров дарило острые ощущения? Независимо от причины такое происходило

нечасто из-за редких посещений мотеля людьми, и Ральф не мог вспомнить, чтобы кто-

нибудь из гостей пользовался служебным телефоном.

Кто-то пользовался им сейчас. Кто бы то ни был, он, должно быть, как-то проник в

офис. Дверь в него была заперта, а единственный ключ висел на крючке в гостиной.

Ральф медленно нажал на красную кнопку, поднимая трубку. Он не слышал

щелчка и надеялся, что человек, использующий телефон, тоже. Затаил дыхание, прислушиваясь. Он узнал голос Рэда.

— Я уже убедился, что его здесь не было.

— И как же ты убедился в этом?

Здесь только ребенок и старик. Старик не может подняться с кровати. Его внук

руководит этим местом. Я спросил, был ли он здесь. Ребенок не врал. Я вижу, когда кто-то

врет мне. Его здесь не было. Плюс, его имени нет в гостевой книге.

— Он бы не стал использовать настоящее имя.

— Я, блять, знаю это. Знаю его почерк. Я даже знаю, как он маскирует свой почерк.

Там всего несколько подписей, и, могу гарантировать, ни одна ему не принадлежит. Его

не было здесь.

— Продолжай искать. Найди его и приведи ко мне. И убедись, что гребаная сумка

будет с ним.

— Не беспокойся. Я найду его, и ты получишь назад свои деньги.

— Дело не в чертовых деньгах. Мне нужна сумка.

Вдруг дикий животный вопль разнесся по мотелю. Мальчик закрыл рукой

микрофон. Рэд мог услышать вопль через телефон? Или услышал так же, как и Ральф — с

улицы? Он замер.

— Эта линия защищена, агент?

После небольшой паузы Рэд ответил:

— Да, защищена.

— Найди эту сумку.

Щелчок. Ральф без единого сомнения знал, что Рэд догадался.

Он подскочил и побежал

в гостиную. Выглянув в окно, увидел, как из офиса

выходит мужчина со связкой ключей в руке.

Рэд подошел к первой двери — пятнадцатому номеру. Покрутил дверную ручку.

Конечно, та была заперта. Используя отмычку, открыл ее и зашел в комнату. Ральф знал, что телефона нет ни в одном из номеров. Если мужчина собирается проверить каждый, то

мальчику следует поторопиться.

Он снял телефон со стены и подошел к небольшой корзине для белья, в которой

уже лежало немного грязной одежды, и положил телефон на самое дно. Он почти

засмеялся над абсурдностью ситуации. Если Рэд пройдет в спальню и увидит, что здесь

нет никакого старика, ему придется многое объяснять. Черт возьми!

«Думай, думай, думай!»

У него всего одна попытка.

Ральф подошел к шкафу и достал одну из сигарет Деда. Слава богу, он не выкинул

их! Он закурил и начал выдыхать дым на одеяло и подушку, которые достал из комода и

отнес на кровать. Схватил пепельницу со столешницы на кухне. Ему приходилось

ориентироваться в темноте. Он забежал обратно в спальню и поставил пепельницу на

ночной столик. Положил в нее сигарету. Откинул одеяло, которое ранее положил туда, и

еще немного смял простыни.

Затем Ральф прошел в ванную комнату и включил в душе горячую воду, затем

оставил свет и запер дверь изнутри.

Мальчик забежал в гостиную и выглянул за занавеску. Рэд был в шестом номере.

Проверит еще один, а потом заглянет в четвертый. Поколебавшись секунду, принял

решение. Он открыл замок на двери и прыгнул на диван. Снова встал и снял штаны, бросив их на пол. Лег на диван и накрылся одеялом.

Он только закрыл глаза, как дверь отворилась. Рэд стоял на пороге, луна

отбрасывала тень, заполнившую четвертый номер. Ральф знал, что мужчина не ожидал

открытой двери. Мальчик смотрел сквозь опущенные веки, как байкер отбросил ключи в

сторону. Они, должно быть, приземлились в траву, не издав при этом ни звука.

Рэд протянул руку к стене и включил свет.

Ральф сел на диване, потирая глаза. Он понимал, что должен выглядеть так, словно

его выдернули из глубокого сна.

— Прости, ребенок. Не хотел тебя будить. Мне нужно воспользоваться телефоном.

У тебя здесь есть тот, которым я смог бы воспользоваться? — Рэд глотал слова, делая вид, что немного пошатывается.

Ральф знал, что мужчина не пьян. Он слышал его по телефону. Байкер трезв, как

стеклышко. Также мальчик знал, что у Рэда были ключи, которые он отбросил в сторону, чтобы не попасться.

Ральф потер глаза, как будто пытался разобраться, что происходит. Поднял с пола

штаны. Он встал и, пока застегивал молнию, ответил Рэду:

— Здесь нет телефона. Простите. Я могу отвести в офис, чтобы вы позвонили

Поделиться с друзьями: