Во главе двух академий
Шрифт:
Материалы и инструменты для разных работ так многочисленны и разнообразны, что во избежание путаницы их получали от одного фабриканта, поставлявшего их по контракту на довольно крупную сумму, что давало повод к злоупотреблениям.
Теперь Академия покупает их сама и выбирает лучшие. Расход на них уменьшен против прежнего, хотя работ производится больше. Академия от этого выигрывает.
Наблюдения и открытия, производимые внутри страны, сообщались за границу до их опубликования в России, и, к стыду Академии, там пользовались ими раньше, нежели у нас.
Я велела занести в журнал, что гг. академики не должны отныне сообщать подобные открытия за границу, пока Академия не извлекла из них славу для себя путем печати и пока государство не воспользовалось ими.
Служитель, которому поручена была продажа книг, знал только русский язык и не был знаком даже с арифметикой; он не мог соблюдать порядок в счетах и к неудовольствию публики выдавал книги в перепутанном или разрозненном виде.
Я приставила к этому делу человека, знающего бухгалтерию и иностранные языки; сбыт книг увеличился.
Типографская краска была плоха, дорога и сильно пачкала.
Теперь она не уступает краске лучших заграничных типографий
и стоит дешевле.Типографские гладилки были так плохо сделаны, что на них уходило много кожи; они были тяжелы и неудобны.
Они сделаны по заграничным образцам; из одного куска кожи их выделывают четыре вместо трех, а выбор хорошей кожи дает значительную экономию для казны.
Пунсоны плохо содержались, и так как их раздавали мастерам без ордеров, то они снабжали ими все частные типографии, между тем как Академия страдала от недостатка шрифтов.
Они тщательно сохраняются; по мере надобности их раздают и отбирают немедленно по отливке. [152]
152
Печатается по: Записки княгини Дашковой. Пер. с франц. по изд., сдел. с подл. рукописи. Под ред. и с предисл. Н. Д. Чечулина. СПб., 1907, с. 302–311.