Во имя прогресса(Си)
Шрифт:
Иль принялся подробно рассказывать о том, что обслуживание Всадников является целой индустрией и что тот человек, который передвигается верхом на молоре, это совершенно особый человек, особенно если он солдат. В таверне сразу же стало тесно. Всем этим людям, приехавшим в Тевран как раз по той причине, что они хотели воочию убедиться в том, что нашелся наконец человек, который сумел вскочить верхом на молора и при этом остаться в живых, захотелось послушать лекцию графа де-Шорна, а уж он был отменным рассказчиком и успевал не только говорить, но и есть жареное мясо, запивая его красным вином. Мимоходом Иль выболтал несколько таких секретов, что его слушатели тут же ахнули, узнав о том, что есть, оказывается способ, как на время отлучить мивх от их молоров. Их просто нужно было собрать всех месте в один загон, подбросив в него пару малышей. Вот тогда Всадники могли идти в бой в таком строю, в котором мивхи не будут скакать позади и молоры уже не станут на них ежеминутно оглядываться. Была высказана мысль и о том, если
— Иль, кто же ты такой на самом деле? Граф, когда я встретил тебя на дороге с шестёркой молламов, тащивших за собой какую-то обгорелую подводу, нагруженную твоими вещами, то был просто вынужден поверить в то, что ты мореплаватель, чей корабль потерпел кораблекрушение. Пока ты раскланивался с баронессой, я обнюхал твои сумки и даже лизнул их. Они действительно пахли морем и были солёными на вкус. Мне непонятно другое, Иль, твои рассказы о Суотванзе, хотя они очень уж скупые на подробности, заставляют меня усомниться в том, что ты родом с этого континента. Извини, Иль, но я полагаю, что ты только слышал о Южном континенте, но сам там никогда не бывал. Так откуда ты тогда родом, граф?
Иль выпил ещё один кубок вина, пьяно икнул, громко рассмеялся и хлопнув ладонью по столу, воскликнул:
— Ну, ты и зануда, святой отец! Кто-кто, — дед Пихто! Ладно, друзья мои, так уж и быть, я расскажу вам, откуда я родом. Парни, надеюсь, мне не нужно доказывать вам, что я ваш друг?
Друзья Иля, которые тоже были уже здорово навеселе, громко и дружно загалдели:
— Ты друг нам, граф Ильхем! Таких друзей, как ты, ещё поискать надо, граф, да, их много не сыщешь!
Иль тряхнул головой и признался:
— Да, святой отец, я действительно никогда не бывал на этом чёртовом Суотванзе, но тем не менее я действительно прибыл с Юга, из-за океана. Там, — Иль махнул рукой — Далеко на юге за стеной туманов лежит большой и сказочно прекрасный остров, который называется Наурия. Помнишь, Гай, ты рассказывал мне легенду о конях? Так вот, друг мой, кони на Веде есть, но только не на Ромварене и Суотванзе, а на Наурии. Я тогда рассказал тебе о том, что господь наш и творец Дессор не губил коней, он просто взял и перенёс огромное племя людей, ваших предков, на Веду, наказав их за то, что они стали поедать коней, как будто для них не было другого мяса. Переселил и ещё наказал тем, что все люди тут же впали в дикость и забыли, что когда-то они умели пахать землю и сеять в неё зерно, пользоваться огнём и ковать сталь. В общем стали чуть ли не дикими животными, но Дессор милостив. Он позволил людям снова постепенно умнеть и вот вы стали такими, какие вы есть. А потом Дессор сотворил ещё одно великое чудо, ну, естественно, после того, как он сотворил Вселенную, ему было раз плюнуть, чтобы сотворить далеко на юге волшебный остров Наурию и переселить на него из какого-то далёкого мира множество Всадников с конями и всем их скарбом. Я-то слишком молод, чтобы это помнить, но мой четырежды прапрадед Викул помнит тот мир, в котором мы раньше жили, нашу Великую Степь. Пятьсот сорок лет назад взял Дессор с Большой Степи людей из разных народов с разным цветом кожи, переселил их на остров Наурию и повелел им там жить. Тогда нас было четыре миллиона человек, а сейчас уже под двадцать и живём мы на своём острове долго и счастливо, не умирая и все мы Всадники и у каждого из нас есть по коню, но ещё больше диких коней живёт вольной жизнью на просторах нашего острова, а мы их бережем от всяких напастей и вот почему, — лошадь для нас также священна, как женщина-мать и её дитя. Поднять руку на лошадь, это даже хуже, чем поднять руку на мать, кормящую ребёнка. Дессор сказал моему народу, и глас его с небес слышал каждый, что будет стоять наш остров Наурия в океане незыблемо до тех пор, пока мы бережем коней, как своих жен и детей и пока не проливаем крови своей и чужой. Поэтому, друзья мои, легко поранить человека я ещё могу, а вот убить — нет. Как только убью я кого-либо, так сразу же треснут скалы Наурии, провалятся степные пастбища и уйдёт она под воду. Долгое время жили мы на своём острове зная о том, что далеко на Севере живут точно такие же люди, как и мы, но лишь изредка находились желающие сесть на корабль и поплыть к вам, чтобы посмотреть, как вы живёте. Однажды мой дед бывал на Ромварене и даже зарыл на нём несколько котлов с золотой монетой, а потом, когда захотел вернуться, сказав трём своим друзьям, что отправляется в новое путешествие, ушел от них подальше, нашел такое место, где никто не найдёт его костей, и принял яд, чтобы умерев здесь, на следующее утро проснуться в своей постели дома. Смерть мне не страшна, друзья мои, так как умерев здесь мне суждено проснуться дома. Я хороший воин, не лучший среди всадников Наурии, но и не последний, но чужой жизни забрать не могу потому, что тем самым навлеку позор на весь свой древний род. Мой дед очень много рассказывал о Ромварене. По всему континенту ему пройтись так и не удалось, но за десять лет он хорошо изучил хотя бы часть Ромварена от Шаргры до Авсарии. Рассказывал он мне и о молламах.
Знаете, парни, хотя мой дед и отважный Всадник, а воин он такой, что мне за ним ещё гнаться и гнаться, одного он так и не смог сделать, совладать с молламами и поставить их под седло. Ну, а мне его рассказы о Ромварене и особенно о молламах, были для меня, что соль на свежую рану, я же Всадник, чёрт подери! В общем в один прекрасный день я собрался в дорогу, взял небольшой корабль и поплыл на нём на север тем же курсом, что и мой дед, а когда добрался до нужного залива, то сгрузил свои вещи на деревянный плотик, спустился на него, отправил свой корабль плыть в Наурию, а сам добрался до берега.Иль замолчал, в таверне царила гробовая тишина. Первым не выдержал отец Вастос и тихо спросил:
— Иль, неужто вы, Всадники, и в самом деле не умираете? Парень, похоже, что я встречался в одним из Всадников, ведь это Серж научил меня врачевать людей и даже оставил мне мешок со своими пилюлями. От него я и узнал о Всадниках, но чёрт меня, грешника, побери, мне и в голову не приходило, что та легенда о Всадниках, которые скачут по Великой Степи за Великой Кобылицей серой масти в серебряных яблоках с белоснежной гривой и длинным, как фата невесты, белым хвостом, является правдой. Да, о великом чуде ты нам поведал, граф Ильхем.
Рейна, между тем, интересовало совсем другое. Чуть ли не плачущим голосом он воскликнул:
— Граф, неужели если ты убьёшь какого-нибудь подонка, то все Всадники погибнут? Это же ужасно!
Иль пьяно шатнулся, налил себе в кубок ещё вина, выпил его, громко икнул, после чего не спеша свернул дулю и показав её своему другу, громко сказал:
— Вот, видел! Хоть Дессор и творец всего сущего, мы, Всадник, тоже не дураки и потому возле каждого нашего дома стоит большой железный корабль, способный плавать без парусов. Как только наша Наурия утонет, мы с ней на дно не пойдём. Мы при первых же толчках соберём все стада мустангов, так мы зовём диких лошадей, загоним их на корабли и потом поплывём на север, в Суотванз и Ромварен. Так что дудки, Всадники никогда не умрут и будут вечно искать в Великой Степи след Великой Кобылицы. Ну, а пока что я буду делать Всадников из вас, олухов и пешеходов потому, что молламы это тоже жеребята Великой Кобылицы, только очень уж не похожие на свою мамку.
Гай Флагор залпом осушил кубок вина и взревел:
— Иль, чертяка, расскажи мне про коней! Какие они?
— О, старина, кони прекрасны! — Воскликнул Иль, раздвинул перед собой посуду, достал из кармана грифель и принялся быстро рисовать. Через десять минут он нарисовал жеребца, вставшего на дыбы и сказал — Они вот такие, Гай. У меня дома остался ждать меня Принц. Это огромный вороной жеребец, на котором нет ни одной светлой шерстинки, ну, то есть молор. Он ростом в холке даже выше меня и будет весом потяжелее твоего самого большого и толстого молора. Принц, друг мой прекрасен. Я взял его из степи четырёхлеткой, О, Дессор, это лучшее из всех твоих творений! Мой Принц хотя и молод, могуч и невероятно быстр. Скакать на нём одно удовольствие. А ещё он весёлый конь, большой шутник и очень любит играться. Ну, про своего коня каждый Всадник может часами рассказывать, так что давай я лучше тебе про других коней расскажу…
Иль в течение получаса рассказал Гаю об основных породах лошадей, их привычках, характере и прочем. Он бы рассказывал и дальше, если бы монах снова не огрел посохом и не рявкнул:
— Иль, хватит про коней и кобыл, расскажи нам лучше о том, как вы там на своём острове живёте?
Иль не стал кокетничать и принялся рассказывать о том, как живут Всадники на Марсе и чем занимаются, но делал это всё же неохотно и отцу Вастосу приходилось то и дело задавать ему вопросы. То и дело прикладываясь к кубку, граф де-Шорн наконец вырубился, голова его поникла на грудь и он уснул. Отец Вастос, осушил свой кубок до дна и сказал:
— Готов. — После чего встал из-за стола и бросил обалдевшим от рассказов Иля баронам — Дети мои, снесите графа в тарантас. Сам он точно до него не дойдёт. — После чего крикнул — Джеб, сколько мы тебе должны за угощенье.
Трактирщик, один из сыновей Флера Тибера, хозяина постоялого двора и седельной мастерской при нём, сказал в ответ:
— Ничего, святой отец. Всё за счёт заведения.
Бароны Рейн и Лардок подхватили Иля под руки и осторожно повели его к выходу. Айдер бросился вслед за ними, а Гай Флагор, вдруг завопил, тыча пальцем в рисунок.
— Джеб, я покупаю у тебя этот стол. Вели погрузить его на телегу и я поеду вместе с ним домой.
Трактирщик тут же назвал свою цены:
— Стол стоит десять даргов золотом, господин бургомистр.
Гай немедленно достал из своего кошеля золотую монету достоинством в десять даргов, дарг был мерой веса и равнялся двум граммам, бросил её и сказал:
— Без этого рисунка твой стол не стоит и пяти даргов серебром, мошенник. Быстро вели слугам погрузить его на телегу.
После этой пьянки Гай Флагор поехал в своё поместье, трое баронов, отец Вастос и в дымину пьяный Иль в Школу верховой езды. Минут через десять граф на свежем воздухе очнулся и немедленно поинтересовался:
— Мы что, уже едем домой? Я хочу ещё выпить вина.
Святой отец, сидевший на козлах, сердито огрызнулся:
— Иль, ты и так надрался сверх всякой меры. С тебя хватит.
— Чёрт, но я не хочу ехать домой! — Воскликнул Иль — Поехали тогда к Гаю, выпьем у него цветочного чая!