Во тьму. Продавец душ
Шрифт:
Наняв такси до Бухареста, Майкл выбросил по пути свой смартфон, чтобы ищейки Баркера не смогли его запеленговать. Одно тревожило: сможет ли пожар полностью уничтожить контрольные пробы, оборудование для опытов, компьютеры с материалами исследований и трупы подопытных крыс и собаки? Если что-то останется, то лишь счастливое стечение обстоятельств поможет человечеству избежать очередной страшной беды. Майкл понял, что его дальнейший жизненный путь будет только во мраке. Когда он представил басы труб архангелов и галопом мчащихся по обреченной планете жутких всадников апокалипсиса, холодный пот заструился по седеющим вискам.
В Бухаресте Розенфельд быстро отыскал приличную съемную квартиру и залег на дно. Обладая феноменальной памятью, он быстро восстановил все данные исследований в недавно купленный компьютер, скинув все
Между тем, власти Румынии ввели очередной безуспешный локдаун. Он подразумевал массовое закрытие кафе и ресторанов, комендантский час в ночное время, ограничение въезда в страну и выезда из нее, странные выходные для населения и бесконечные совещания элиты без соблюдения элементарных гигиенических правил. Про вакцины от короны среди румын ходили страшные слухи: мол, привитые носят биологические чипы, позволяющие властям денно и нощно следить за их носителями, вакцины не способны бороться с эпидемией и с их помощью власти всячески способствуют распространению вируса, чтобы население интенсивно вымирало. Некоторые проповедники – антиваки заговорщически сообщали в интернете и знакомым, что эта мерзкая жижа предоставлена властям инопланетянами для очистки планеты от человеческой плесени.
Хождение в магазины за самым необходимым становилось для Розенфельда все более проблемным. Кафе, в котором он обедал, закрылось на неопределенный срок, а полицейские подозрительно вглядывались в лица прохожих, наполовину скрытые за защитными масками. Майкл был уже привит вакциной AstraZeneca, но не имел румынского паспорта вакцинации. Пришлось под холодным осенним дождем тащиться в ближайший прививочный пункт.
Как он и ожидал, в клинике очереди жаждущих уколоться не оказалось. Сделав прививку, красивая бледнолицая медсестра в защитной маске внимательно посмотрела на пациента своими пронзительными черными глазами, строго указав, что у него отклеились усы. Глядя на судорожные потуги мужчины, косящего под бородатого румына вновь приклеить на место непокорный клок волос, женщина рассмеялась звонким серебристым смехом:
– Это новый ветер моды в облике мужчин? Многие женщины и голубые парни носят парики и подкрашивают все, что можно подкрасить. Но чтобы клеили бороду и усы, чтобы понравиться женскому полу – нечто новенькое. Меня зовут Виолета и я ваша соседка. А бицепсы у вас – что надо. Сразу видно, что спорт вам не чужд. У вас странный акцент. Вы не румын?
Удивившись проницательности медсестры, Майкл решил ответить вопросом на вопрос:
– Моя соседка? Откуда вы узнали, где я живу, даже не прочитав заполненную мной анкету?
Собеседница сощурила свои пронзительные глаза:
– Все просто. В вашем паспорте стоит отметка с адресом проживания. Иначе вы бы не были привиты. Меня больше интересует цель наклейки усов и бороды. Вы скрываетесь от полиции?
Замявшись, Розенфельд вынужден был соврать:
– Виолета! Я долгое время работал в Америке и носил бороду и усы. Перед возвращением на родину опрометчиво побрился и имел проблемы в аэропорту. В период локдауна на моей родине проще иметь бородатый вид в соответствии с фотографией в паспорте, во избежание ненужных разговоров с полицией. Теперь вы знаете, откуда взялся мой небольшой акцент.
Даже сквозь маску было видно, что Виолета понимающе улыбнулась:
– Богдэн! А
врать вы не умеете: лицо порозовело, уши покраснели как у мальчишки. Пытать вас более не буду, а вечером приглашаю к себе. Небось, надоели консервы и бутерброды? А ближайшее кафе закрыли и неизвестно, когда оно заработает. Постараюсь приготовить горячее. Только без глупостей и пошлых приставаний. Вот мой адрес и визитка. Перед тем, как пойти в гости, позвоните. До скорого!Попрощавшись с приветливой и подозрительно дотошной медсестрой, Майкл вышел на серую улицу. Валил мокрый снег и редкие автомобили прокладывали по белесой трассе черные полосы от протекторов. Подняв воротник и придерживая фетровую шляпу от пронзительного ветра, профессор мысленно отругал себя за отклеенный ус. Насторожило то, что едва знакомая медсестра пригласила его к себе на ужин. Неужели эта женщина способна вот так просто пригласить к себе любого понравившегося мужчину? Подозрительно все это. Судя по интеллекту, Виолета никак не вписывалась в образ простой медсестры. Положение, в котором он волею судьбы оказался, требовало осторожности и скрытности, но желание узнать истину и насладиться горячим ужином, старательно приготовленным умной и фигуристой женщиной, превысило его тревоги. Майкл пока не знал, к каким событиям приведет это случайное знакомство.
Спуститься с шестого этажа к соседке, проживающей на третьем, оказалось делом плевым. Майкл долго стоял перед дверью ее квартиры, не решаясь нажать кнопку дверного замка. Готовясь в гости, он снял клееные бороду и усы, тщательно побрился и критически осмотрел себя в зеркало. На него голубыми глазами смотрело волевое лицо с правильными, слегка крупноватыми чертами.
Наконец Майкл решился и позвонил. Хозяйка открыла входную дверь и, улыбнувшись гостю обворожительной улыбкой, сверкнула ровным рядом белоснежных зубов. Потянув носом воздух, наполненный аппетитными запахами, Розенфельд восторженно взглянул на Виолету. Защитная маска, в которой он ее видел во время прививки, скрывала нижнюю часть лица. И без маски оно было прекрасно. Чуть вздернутый носик, пунцовый ротик с полными губами, правильный овал лица и странная бледная кожа подчеркивали влажный взгляд больших выразительных темных глаз. Черные как смоль волосы ниспадали на плечи крупными локонами. Растерявшись, Майкл пробормотал какой-то неуклюжий комплимент, чем окончательно рассмешил хозяйку.
– Богдэн! Расслабьтесь и будьте как дома. Без бороды и усов ваше лицо стало более интересным. Пройдемте в зал и снимите, наконец, обувь. Вот вам тапочки. У нас в Румынии не принято ходить в доме или квартире в обуви.
Развязывая шнурки, Майкл насторожился:
–Вероятно, хозяйка догадалась, что я иностранец. Но как? Ведь я отлично говорю по – румынски, и версия о моей длительной работе в Америке звучала убедительно. Какая красавица! Джинсы и кружевная кофточка так подчеркивают совершенство ее фигурки, что я теряюсь. Надо быть крайне осторожным. Вдруг она шпионка Баркера?
Как бы в ответ на его страхи Виолета обернулась и успокоила:
–Не будьте таким подозрительным! Ничего плохого в моей квартире вас не ждет. Успокойтесь!
Зал квартиры поразил Майкла старинной роскошной мебелью и картинами на стенах. Наметанным глазом профессор сразу определил, что это либо подлинники Рембранта и Ван Гога, либо замечательные копии. У него в Нью – Йорке тоже красовалась картина Модельяни, доставшаяся по наследству от отца, чем Розенфельд очень гордился. Посреди дубового паркетного пола был установлен длинный стол, сервированный, судя по всему, старинной фарфоровой и золоченой посудой. Горели свечи, установленные в роскошные подсвечники, слегка пахло воском и чем-то особенно вкусным.
Виолета стала во главе стола и ждала, пока приглашенный ею мужчина пододвинет тяжеленный дубовый стул с гербом в виде дракона на спинке.
–Видно красавица не из простых. Манеры явно светские, да и старинная обстановка наводит на мысль, что простая медсестра живет не по средствам. Взять, например, этот комод в позолоченной оправе. Наверняка на аукционе его можно продать за огромные деньги, если … – подумал Майкл, двигая стул, но его мысли прервал серебристый голос Виолеты:
– Что, так и будете стоять? Садитесь поближе! Иначе мне будет трудно подкладывать вам лучшие куски. Не удивляйтесь старинным вещам и моим манерам. Ведь все это мне досталось от далеких предков. Надеюсь, у вас не возникнет мысль ограбить соседку?