Во власти иллюзии 2
Шрифт:
Они споро преодолели весь плац в один миг и подняли на ноги майора Татоева. Конечно, он мог подняться и сам через минуту-другую. Но думаю, если его уведут в крепостной госпиталь, то это позволит избежать дальнейшего раздора и никому не нужных бессмысленных разговоров. Особенно по поводу его носа. Хотя сильнее испортить отношения с благородными семьями, скорее всего, уже нельзя. Конечно, можно было поступить кучей других способов, но в той ситуации более эффективно обезопасить свою жизнь мне попросту не удалось, всё же удар этот молодой выскочка точно сдерживать бы не стал, а значит и убить меня мог вполне реально. Потому-то я и посчитал, что для моей репутации это будет очень кстати. И
— Живо продолжить тренировку! — раздражённо отдал приказ я, словно бы меня разочаровал только что прошедший поединок.
Все вздрогнули и начали возвращаться к прерванным упражнениям. И даже другие рыцари выполнили этот приказ абсолютно неосознанно, до конца так и не поверив в произошедшие у них на глазах.
Глава 20.1. Вечер перед отправкой на задание, или пугающие мысли Леура Кретова
Когда время уже подходило ближе к закату, господин Ирчин наконец-то ушёл к интенданту Широкову. Наверное, только тогда я всё-таки смог выдохнуть с облегчением. Казалось, что в совершенно любой момент он набросится на меня или, возможно, на кого-то другого из нашего отделения. По правде говоря, переживал я, естественно, исключительно за свои конечности. Перед глазами так и стояла картина окровавленного лица майора Татоева и довольного хищного оскала господина Ирчина. Взгляд его пугающих глаз в этот момент не имел вообще ничего общего с цивилизованным существом. От этих воспоминаний моя кровь буквально стынет в жилах.
— Может, стоит проинформировать наших? — очень тихо и неуверенно спросил Михаил Соятов. — Я думаю, они должны знать о происшествии такого масштаба.
— Ты думаешь, об этом может кто-то ещё не знать? — раздражённо ответил я. — Да уже через час вся крепость будет говорить только о том, как господин Ирчин чуть не убил майора Татоева. Кого ты хочешь информировать?
— Ну, просто я подумал, — неуверенно сказал Михаил Соятов, — а не окажемся ли мы в этой ситуации крайними?
Он подошёл ещё ближе ко мне и украдкой оглянулся по сторонам, проверяя, не подслушивает ли нас кто-нибудь. И лишь затем продолжил.
— Вдруг, конечно, я в это не верю, — замахал он руками, отрицая даже возможность этого, — но всё же, вдруг он их убьёт? Не скажут ли, что мы специально действовали по его приказу и заманили их уже в его ловушку?
— Не неси чушь! — шёпотом, но уже не очень уверенно ответил я. — Этого просто не может произойти, ты же это сам прекрасно понимаешь.
— Несколько часов назад воин [1] ранга четырнадцатого уровня, словно играючи, разгромил боевого мага [2] ранга семнадцатого уровня и чуть не убил его, притом что разрыв в уровне их личного могущества вообще не преодолим, — как-то нервно произнёс он.
— Но… — было начал я, но Михаил Соятов прервал меня.
— Конечно, конечно! — вновь замахал он руками. — Неожиданная атака, случайность, везение, да назови это как угодно. Всё это помёт нурглов, а не оправдания! — зло зашептал он. — Старый рыцарь — просто чудовище, и не надо пытаться убеждать себя в обратном.
— Ну и что ты предлагаешь? — спросил я, уже начиная осознавать, в какие неприятности мы можем влипнуть.
— Нужно успеть предупредить дядю, — сказал Михаил Соятов, нервно покусывая ноготь на указательном пальце.
— И как ты собираешься успеть это сделать? — раздражённо произнёс я.
— Отправим посыльного, — неуверенно предложил молодой Соятов. — Он должен успеть за пару часов доставить сообщение.
— Это будет выглядеть
ещё более подозрительно, если у них ничего не получится, — задумчиво сказал я. — Ты словно обличишь себя, начав оправдываться раньше времени, а значит, убедишь дядю, что за тобой уже есть вина.— А что ты предлагаешь?! — не унимался Михаил. — Смириться, и будь что будет?!
— Раньше надо было думать головой! — раздражённо отвечаю молодому волшебнику. — Не стоило нам идти к твоему дяде. Такими темпами мы скоро сами закопаем себя в такую глубокую яму, из которой уже невозможно будет выбраться. И думаю, нам стоит молиться императору Георгу Великому, чтобы господину Ирчину сегодня не сопутствовала больше удача.
Сказав это, я поворачиваюсь на громкий выкрик. Наше отделение взбудоражено обсуждает недавний успех господина Ирчина.
— Вы видели, видели? — кричал Елос. — Наш командир всего за один миг победил целого майора!
— Не ори! — отвесив затрещину, сказал ему Мареш. — Ты явно хочешь неприятностей на свою зелёную голову. Это наш господин Ирчин силён. А вот тебя легко могут вызвать на тренировочный поединок.
— Да никто не рискнёт задевать наше отделение после такого, — весело сказал Чикир, — духу не хватит, глянь только на их глаза. Вон как напуганы.
Я не выдержал и зло бросил:
— Да ты свои глаза видел, ничтожество? У тебя до сих пор руки трясутся. А ещё рот открываешь шире всех.
Чикир обиженно замолк. Да и остальные солдаты, увидев интерес благородных волшебников к общему разговору, изрядно поубавили желание высказывать своё мнение вслух.
— Мареш, — уважительно спросил Жуе, — а нашего командира не накажут за расправу над целым майором, всё же старший офицер?
— Нет, навряд ли. Травм серьёзных господин Ирчин ему не нанёс, — уверенно ответил ветеран. — Тут скорее репутации был нанесён непоправимый урон. Такое не забывают. Могут даже и через год попытаться отомстить.
— Да о чём ты говоришь? — неожиданно влез в разговор обычно молчаливый Улер. — Я рядом стоял, и то, до сих пор жуть как страшно. А когда господин Ирчин щёлкал своими клыками прямо перед лицом майора, господин Татоев же всё это видел собственными глазами, но ничего не успел сделать! Да такое всю жизнь в кошмарах будет сниться. Не дай император Георг Великий.
Все как-то одновременно передёрнули плечами, словно представили, что это им собирался откусить нос этот монстр, которого мы отчего-то называем командиром. И вся весёлость, даже у молодых новобранцев, вмиг прошла. Почему-то стало вдруг страшно. Ведь мы каждый день будем находиться плечом к плечу с этим чудовищем. Он словно бы своей выходкой перечеркнул всё связывающее его с тем человеком, которого мы знали. Конечно, старый рыцарь всегда был жесток и очень злобен. Но всё же он был настоящим человеком, пусть и пугающим. Я вздрогнул, вспомнив его лицо с пугающими глазами и окровавленную перчатку, с помощью которой он размозжил лицо майора Татоева.
— А может, предупредить господина Ирчина? — неожиданно предложил Михаил Соятов. — Возможно, тогда на миссии он не прикончит нас.
Я махнул на него рукой и в раздражении сказал:
— Поступай как хочешь, это твои дела, твой дядя! Я даже не знаю, о чём ты говоришь.
Уже не глядя в удивлённые глаза молодого отпрыска семьи Соятовых, я отправился домой. Завтра утром мы через портал попадём в очень опасный мир, по заданию самого генерала Тараса Кровавого. И думать нужно явно об этом, а не о всякой чепухе. Да и вся эта неуверенность молодого мага меня стала уже изрядно напрягать. Как-то так каждый раз получается, что в его авантюры был вовлечён и я. Вся эта ситуация начинала неприятно пахнуть дерьмом нурглов — и чем дальше, тем сильнее.