Во все Имперские Том 6. Дриада
Шрифт:
— А вы и правда не промах, князь. Вот только в чем тут выгода России?
— Когда я стану Императором — выгода России и моя выгода будут одним и тем же, — Михаил отвесил изящный поклон.
— Мда, но русская магократия вас за такое сожрет, — скептически заметил Франк.
— Это уже мои проблемы, Ваше Величество.
— Никак нет, князь. Это мои проблемы. Ибо если я приму ваше предложение — шанс обмана с вашей стороны в будущем будет просто огромен, вы сто процентов меня кинете…
— Ни в коем случае, — запротестовал Михаил, — Мы сейчас же подпишем с вами секретный договор. В присутствии
На несколько секунд повисло молчание, Франк призадумался. Потом Император Франции неспешно прошелся по кабинету туда-сюда.
— Хм… Ну даже не знаю… Это рискованное предприятие. Собственно то, что вы предлагаете — это же прямая конфронтация с Россией. Причем конфронтация прямо сейчас, потому что я поддержу притязания изменника на трон. И конфронтация в будущем, потому что русская магократия будет крайне недовольна, когда я просто возьму и заберу у вас Инков обратно…
— С русской магократией я разберусь, как я уже сказал, — пообещал Михаил, — Так что в будущем проблем не будет. А трон вы мне вернете, действуя тайно. Собственно, секретность — это основа всего нашего дела. Никто не должен знать, что предложение продать Амазонию России исходило от меня. Никто не должен знать, что вы поддерживаете мои притязания на престол. Пусть самозванец и дальше думает, что вам на меня плевать. Что вы не выдаете меня ему просто чтобы отомстить за то, что Павел не поддержал вас в конфликте с Инками.
Ну и самое главное — естественно, никто не должен знать о нашем секретном договоре, о том, что я верну вам Империю Инков, как только займу трон. Вот об этом не должны знать даже те, кто поддерживает меня в России. Иначе они меня поддерживать перестанут, как вы понимаете.
Франк кивнул:
— Это все верно и хорошо, князь. Вот только есть один нюанс. Дело в том, что я первым предлагать купить Инков вашему Императору не собираюсь. Это было бы против всех моих правил, это бы ударило по моей репутации…
— Я это понимаю, Ваше Величество, — мягко произнес Михаил, — Поэтому самозванец сам обратится к вам с предложением. В ближайшее же время. Мои люди в России уже работают над этим.
Снова повисло молчание, Франк отшагал еще шагов двадцать по паркету из драгоценного палисандра. Потом подошел к Михаилу и хлопнул его по плечу:
— Секретный договор, говорите? Ну что же. Я правда сейчас сильно рискую, князь, чтобы вы понимали. Но как говорил мой славный предок Наполеон, «в каждом большом деле всегда приходится какую-то часть оставить на долю случая, oh la la». Так что я согласен, князь. Или вернее сказать — Ваше Величество Михаил Второй. Протокол подпишем в присутствии Парижского епископа и президента Швейцарии.
— Меня это устраивает, — кивнул Михаил, — И еще вы, разумеется, обязуетесь не помогать китайцам против России.
— Единство старой европейской магократии просто восставшей черни, так? Вместе задавим Инков и китайцев? — весело уточнил Франк.
— Именно так, Ваше Величество, — подтвердил
Михали Багатур-Буланов.Вообще, он понятия не имел, как он вернет Франку Амазонию и при этом сохранит свою жизнь, если вдруг воссядет на престол. Ибо русская магократия за такое его просто четвертует, вот в этом Михаил не сомневался ни секунду.
В ангаре теперь остались только я, Тая и подлеченный бугровщик.
Последний больше всего напоминал персонажа песен Миши Маваши — крепкого телосложения, весь в черном, на брюках даже знак какого-то дорогого питерского бренда, рожа предельно мрачная, бледная, небритая и внушающая опасения любому добропорядочному гражданину.
Треснувшая черепушка бугровщика была теперь перемотана бинтами, но поверх этой черепушки мужик уже снова натянул свою шапку-пидорку. Видимо, эти шапки бугровщики не снимали даже в помещениях.
Но, по крайней мере, буговщик верно оценивал ситуацию — атаковать или сбежать он не пытался, просто смотрел на нас с Таей печально замогильным взглядом.
— Ладно, — кивнул я, — Ты жить хочешь?
— Русски не знаю, — сообщил мужик с таким диким акцентом, что фразу едва можно было разобрать.
— Давай его отмудохаем, — предложила Тая, — Я слыхала, что это способствует быстрому обучению языкам.
— Тебе лишь бы мудохать, — поморщился я, — Это не поможет, в данном конкретном случае. Он и в прошлый раз говорил эту же самую фразу, забыла? Так что вероятно на самом деле ничего больше по-русски не знает. Слышь, чел, do you speak English? Parlez-vous francais? Sprechen Sie Deutsch? Хэль татакелем аль-арабиа?
Бугровщик смотрел на меня, как на конченого дебила, потом неопределенно мотнул башкой.
— Прикольно, — констатировал я, — Ну в принципе я свой запас познаний в языках исчерпал. Давай ты, Тая.
— Spreek jij Nederlands, gek? — прощебетала Тая.
Бугровщик на это вообще не отреагировал.
— И это всё? — фыркнул я, — Герцогу следовало лучше заниматься твоим образованием, Тая. Надо шире смотреть на мир, а не только голландский учить, чтобы у торговцев бабло выбивать. Ладно, пойдем другим путем.
— Перевернем ему ебало? — с надеждой поинтересовалась Таисия.
— Нет.
Я достал свой смартфон, включил устройство, но выключил на нём звук, чтобы Аленка не отвлекала меня своими докучливыми звонками. Потом я врубил встроенный переводчик с финского, который, к счастью, прилагался к платной версии магограмма.
— Как тебя зовут, ублюдок? — спросил я у бугровщика.
Переводчик перевел мой вопрос на финский приятным женским голоском.
— Ну, нет, такой голос мне не подходит, — пробурчал я, — Надо че-нить побрутальнее.
Я покопался в настройках переводчика и заставил программу говорить суровым басом.
— Как тебя зовут, ублюдок? — повторил я свой вопрос.
На этот раз перевод программы вышел гораздо жестче, я остался доволен. Фраза прозвучала столь свирепо, что бугровщик даже соизволил ответить:
— Йон-Пойка.
— Че? Это типа имя? — я, не выдержав, хохотнул, — Ну ладно. Уже прогресс. Скажи, Йон-Пойка, ты жить хочешь?
Программа перевела мой вопрос. Бугровщик растерянно глянул на меня, потом заявил: