Во всём виноват фамильяр
Шрифт:
– Ты флиртуешь со всеми подряд! Это специально?! Мне назло?! Да?!
– Ты совсем свихнулся? – возмутилась Лиза, в планы которой совершенно не входило заводить роман с ловеласом.
– Знаешь что! Ты ведёшь себя как неудовлетворённая девка! Хватит меня водить за нос! – Коля решительно расстегнул ремень и ширину брюк.
Лиза, не ожидая такого поворота событий, испуганно смотрела на него.
– Что… Ты пьян… Что ты делаешь? – пятилась она назад в сторону кабинки.
– Сейчас узнаешь!
Он попытался схватить Лизу за руку, но она ловко увернулась, успела заскочить в туалетную кабинку и закрыться.
– Открой! – стучал в дверь разъярённый
От безысходности Лиза была готова заплакать. При ней не было даже сотового, чтобы позвонить и попросить помощи. В помещении отсутствовало окно, чтобы закричать. Она схватилась обеими руками за голову, в панике соображая, что делать дальше.
Глава 9
Как и обещал к ужину герцог Габриэль де Райден вернулся в свой замок. К его приходу всё сияло чистотой. Облачённые в униформу слуги выстроились в ряд в холле, приветствуя хозяина. Не было только одной: рыжеволосой гномички, нагрубившей ему днём.
В сопровождении слуги Габриэль проследовал в столовую, где уже всё было готово к ужину. Присев за стол, герцог посмотрел в окно. На тёмном вечернем небе загорались первые звёзды, во дворе замка лежал пушистый снег. В уютной столовой тихо потрескивали дрова в камине. От всего этого настроение у Габриэля было великолепным. Слуга принёс ароматный кусок бифштекса с запечёнными овощами и поставил перед герцогом на стол. Не успел Габриэль отрезать первый кусочек, как в столовую вошёл вышколенный холёный дворецкий.
– Ваша Светлость, к вам прибыла Её Величество королева Беренис, – торжественно произнёс дворецкий и поклонился.
– Вот как? – искренне удивился герцог. Визит королевы в первый день возвращения стал полной неожиданностью для него. Он незамедлительно вышел из-за стола и спешно направился в гостиную, чтобы поприветствовать коронованную гостью.
Её Величество величественно стояла в центре богато обставленной гостиной, освещённой роскошной хрустальной люстрой. Габриэль впервые увидел королеву. Изысканная утончённая эльфийка, одетая в лёгкое платье из шёлка цвета морской волны с подобранными под него украшениями из жемчуга, смотрела на герцога красивыми васильковыми глазами. Габриэль невольно залюбовался эльфийкой. Его взгляд переместился на удлинённые уши. Тут же для чистокровного дракона все достоинства королевы исчезли, словно их и не было.
– Ваше Величество! – учтиво поклонился герцог эльфийке. – Для меня огромная честь принять вас в моём замке.
Королева подошла к нему поближе, улыбнулась и совсем не по-королевски сунула ему под нос руку для поцелуя. Габриэль немного смутился от манер королевы, но, тем не менее, взял её руку в свою и, слегка наклонившись, дотронулся губами до кончиков её пальцев. В ответ королева придала лицу томное выражение.
– Теперь мы с вами часто будем видеться, герцог!
– Я благодарен за оказанное мне доверие и честь возглавить Министерство Иностранных Дел нашего королевства.
– Да… И это тоже… Кстати, герцог, в вашем возрасте уже пора бы подумать и о семейной жизни, – кокетничала королева, часто моргая густыми ресницами.
– Несомненно, Ваше Величество, – не понимая, куда клонит королева, нейтрально ответил Габриэль, уже имеющий за плечами богатый опыт общения на дипломатическом уровне.
– Я рада, что мы с вами думаем одинаково. Так вот! Не будем откладывать дел в дальний ящик. У меня для вас есть предложение, от которого вы не сможете отказаться.
– Какое,
Ваше Величество?– Стать моим мужем! – тоном, не терпящим возражений, произнесла королева. От услышанного герцог изменился в лице, но тут же спохватился.
– Простите, я не ослышался, Ваше Величество?
– Никак нет! Вам оказана великая честь стать моим мужем!
– Честно говоря… Для меня достаточно неожиданно, – замялся герцог, лихорадочно придумывая наиболее благоразумный ответ, чтобы уклониться от брака и одновременно снова не отправиться в ссылку.
– Ой! Достаточно церемоний! Давайте выберем даты нашей помолвки и свадьбы! Дел-то… на какие-то полчаса!
– Ваше Величество, простите, но…
– Что "но"! – недовольно воскликнула королева.
На счастье герцога, в гостиную вошёл дворецкий и торжественно объявил о визите ещё одной посетительницы:
– Её Высочество принцесса Велма!
– Что?! А эта ведьма откуда?! – от неожиданности позабыв о королевском величии, Беренис в ярости топнула ногой.
В гостиную с томным выражением лица, слегка опустив ресницы, буквально вплыла младшая сестра королевы. Принцессу Габриэль так же увидел впервые. Он бегло взглянул на Велму: девушка была совершенно не в его вкусе. Как опытный дипломат, герцог быстро оценил ситуацию и облегчённо выдохнул в надежде, что сейчас не придётся давать согласие на нежеланный брак. Он учтиво поклонился новой гостье и уже открыл рот для приветствия, но Велма не дала ему произнести ни слова.
– А вы, я вижу, Ваше Величество, уже здесь! Это так по-королевски оказать гостеприимство на государственном уровне герцогу де Райдену! – наигранно улыбнулась Велма.
– А вы, моя дорогая сестра, каким ветром здесь оказались? – удивлённо приподняла тонкие брови Беренис.
– Да вот… Пролетала мимо… И захотела пригласить герцога на приём в моём дворце. А вы о чём подумали?
Герцог, не понимая, что происходит, молчаливо наблюдал за перебрасывающимися взаимными колкостями сёстрами.
– Да неужели! – воскликнула королева. – А вам не кажется, моя дорогая сестра, что вы здесь лишняя?!
– А с чего это вы взяли, что я лишняя? Может, это вы лишняя? Я намного моложе и красивее вас! Поэтому герцог будет со мной! Кстати, вы обсудили своё желание выйти замуж с маркизом де Рифферхуртом?
– А вот нечего впутывать дядю в мои личные дела!
– Это уже не ваши личные дела, а государственные! Для чего вы его сделали первым министром?
– Так! Рот прикрой! Я решила и выйду замуж за герцога! И никто меня не остановит!
– Это мы ещё посмотрим! И нечего на меня орать! Я обсужу ваши отвратительные выходки с дядей!
При других обстоятельствах Габриэлю стало бы смешно от того, как две высокопоставленные эльфийки, словно рыночные торговки, устроили из-за него словесную перебранку. Но сейчас ему было не до смеха. Непонятно, почему две королевских особы без стеснения делили его, даже не спросив согласия, хочет ли сам Габриэль, чистокровный дракон, жениться на эльфийке. Не зная, что ответить, он принял выжидательную тактику в надежде, что обе высокопоставленные дамы покинут его замок и перенесут выяснение отношений в другое место. Между тем, страсти между соперницами накалялись. Габриэль всерьёз опасался, что ещё чуть-чуть и в его гостиной начнётся рукопашный бой. Словно сама природа почувствовала накал страстей: в небе среди зимы сверкнула молния как раз рядом с замком герцога. От этого необычного природного явления дамы приутихли. Сёстры в полном замешательстве смотрели друг на друга.