Водители дирижаблей. Жертва для палача
Шрифт:
Хельга навестила меня, когда я совсем освоилась. Разделавшись с практикой у Ёза, подруга предавалась отдыху. Свою стипендию бывшая актриса заработала успешной сдачей экзаменов, а компанию в развлечениях ей составляла наша однокурсница Элла Ераз. Девушки объехали все ближайшие пляжи, сплавали на архипелаг Серая Чайка, что к западу от Фертранского залива, ловили там каких-то моллюсков, а местные готовили им ужин на кострах. Пока я отсыпалась в общежитии, они побывали на фестивале Масок, ну и, конечно, в театре. Больше всего мне пришлось выслушать про театр. И какие там актеры, и насколько умело
Забравшись на палубу, я сразу направилась к мостику. Хельга шла следом и с любопытством осматривалась. Гондола у «Широкой черепахи» закрытая, узкий коридор утыкался в застекленный пилотский мостик, дверей в дирижабле было ровно десять, по количеству кают. Пилот жаловался Вильсу на два скрипящих винта, располагавшихся под главными крыльями.
– Мисс Брайл, – наконец заметил меня воздушный капитан. – Вы уже тут? Мы отправляемся через час, жаль, что у меня нет ни одной свободной каюты, пригласил бы вас с собой.
Все они звали меня с собой…
– В другой раз, сэр, – дежурно ответила я, протягивая ему папку с документами. – Вы уже оплатили стоянку? Мистер Зар запретил подписывать вам разрешение на вылет, если нужная сумма не будет сдана в кассу.
Пилот тяжело вздохнул, игривое настроение сразу испарилось.
– Все будет в лучшем виде, мисс Брайл, дайте мне еще час. – И тут же переключил внимание на выглядывающую из-за моего плеча Хельгу: – О, еще одна юная леди из Полетной школы? Вы тоже работаете на Лесли Зара?
Подруга изобразила смущение и ослепительно улыбнулась:
– Нет, сэр, но с вами, увы, не полечу.
– Эх, что случилось с нашей школой? Какие-то лоранийки пошли странные, никто не желает составить компанию одинокому воздушному капитану. Может, хотя бы выпьете со мной чашечку чая перед рейсом? Я знаю тут неподалеку одно маленькое заведение.
Так…
– Сэр, мистер Зар просит вас оплатить стоянку и поторопиться с отбытием, вы занимаете площадку дольше запланированного и сбиваете расписание!
Мужчина поморщился:
– Мисс Брайл, как вы требовательны, не повезет вашему партнеру.
Что за несерьезное отношение к делу? Вильс еще стоит рядом и посмеивается. Все хихоньки им… Сказала бы я, но на работе грубить нехорошо. Недовольно зыркнув, я схватила кипу ведомостей и, развернувшись, зашагала обратно на стыковочную площадку. Хельга торопилась за мной.
– Мисс, подумайте над моим предложением! – неслось вслед. – Я вернусь через месяц!
– Он милашка, – хмыкнула Хельга, пригибаясь, чтобы не задеть потолочную балку своей высокой прической.
– Он тормоз, – отозвалась я, пропуская тучного мага, выходящего из ближайшей каюты. – В это время уже нужно сдать все декларации и проводить предполетную подготовку. Лесли будет думать, куда следующий борт
стыковать, а этот улетит, а потом деньги за простой не стрясешь.Хельга хмуро поглядывала по сторонам.
– Как тебе «Широкая черепаха»?
– Тесно тут и темно.
– Это только в коридоре, каюты довольно широкие и там панорамные окна. Но да, летать с открытой гондолой – это как-то свободнее.
Мы наконец выбрались на площадку. О лоранийские демоны меня побери! Навстречу топала Танис Шармер, одетая в прекрасный дорожный костюм горчичного цвета, за ней семенил белобрысый старшекурсник из нашей школы с двумя кожаными чемоданами в руках и белым зонтиком под мышкой.
– Смотри-ка! Это же наша спасительница Яна Брайл, – бросила своему сопровождающему вредная графиня. – Сколько разговоров из-за этой… простушки.
Мы с Хельгой переглянулись. Прижав к груди папку с документами, я ехидно осведомилась:
– Танис, а что случилось? Где Лиммер? Или не внял твоим чарам?
Она вспыхнула и зло прищурилась.
– Идем, дорогой, не будем мешать бедной лоранийке зарабатывать себе на хлеб. Свое время надо проводить более достойно. – Она окинула выразительным взглядом мой скромный наряд и повернулась к Хельге: – А ты, позор нашего курса, не смей снова смотреть в сторону Джона! – И, громко хмыкнув, прошествовала на борт «Широкой черепахи».
Подруга проводила ее задумчивым взглядом.
– Надо устроить этой мерзавке какую-нибудь пакость.
– Шли ее в бездну, видно, с твоим бывшим у нее не заладилось. И неудивительно, Джон – мальчик умный.
– И все-таки надо бы проучить ее, чтобы больше не лезла.
Глянув в лист с расписанием, я убедилась, что в течение ближайшего часа мое немедленное присутствие в башнях не требуется.
– Хель, забудь об этой стерве. Пойдем выпьем кофе, а потом встретим Ингрид.
Подруга встрепенулась:
– Баронесса возвращается сегодня? Я не знала!
– Вниз, – бросила я лифтеру и закрыла калитку подъемника. – Она вызывала меня вчера уже где-то над проливом. Ждет не дождется, когда старушка Павс перестанет ее эксплуатировать.
– Ну, хотя бы в Дикельтарк на халяву слетала.
– Ты бы тоже могла полететь, если бы не спустила свою стипендию на шмотки.
Актриса закатила глаза:
– Зато у меня уже куплен комбинезон.
Выйдя на улицу, я указала на небольшую забегаловку, расположенную за фонтаном:
– Мне с корицей, а я до Лесли и обратно.
Долгожданный дирижабль прибыл только вечером. Машина относилась к типу «Горный орел» – скоростной военный аппарат с зелеными полосами на баллоне. Никаких документов ему не требовалось, обслуживанием занимался лично Лесли.
«Горный орел» стыковался быстро, техники на земле закрепили якорные тросы, пилот прицепил причальные карабины к мачте. Первой по пандусу прошла директриса Павс. Заметив нас, она нахмурилась.
– Здравствуйте, леди! – хором пропели мы и склонили головы, как самые примерные адептки.
Директриса коротко кивнула. За ней проследовали два гвардейца, маг, и только потом появилась уставшая, растрепанная, но довольная баронесса.
– Ингрид! – Мы бросились вперед.
– Хельга! Яна! – просияла малышка, падая в наши объятия.