Водный Лабиринт
Шрифт:
Тут Максимилиан понял, что избранным теперь стал он сам. Ему доверены слова Иуды Искариота. Он, обладатель этой тайны, может начать переговоры о важнейшей сделке. Речь пойдет о жизни и смерти.
Понтифик в одиночестве шагал к тюремной камере. Кардинал Белисарио Данди, возглавляющий разведку и контрразведку, Джованни Билетти, шеф жандармов, и личный секретарь Его Святейшества остались позади. Они ожидали какого-то события, которое никак не наступало.
Усталыми ногами, облаченными в красные туфли, Папа ступал по цементному полу узкого коридора, останавливался перед дверями камер и благословлял заключенных.
Террорист увидел, что понтифик входит к нему, встал на колени и почтительно поцеловал перстень рыбака. Он был приговорен к пожизненному заключению в этих четырех стенах.
Оба уселись. Агджа склонил голову к уху Папы и что-то пошептал. Лицо Его Святейшества сделалось очень серьезным. Теперь он получил ответ на свой вопрос.
Святой Отец вышел из камеры, в упор взглянул на своего секретаря и произнес загадочные слова:
— Будем молиться о том, чтобы насилие и фанатизм оказались навсегда изгнанными из пределов Ватикана.
Чуть позже кардинал Данди объяснил Льенару:
— Агджа знает кое-что, но лишь до определенного уровня. То, что выше, ему неизвестно. Если это заговор, то он задуман профессионалами, а они не оставляют следов. Так что никто ничего и никогда не найдет.
— Вдруг Агджа сказал Святому Отцу нечто такое, что тот не пожелал сообщить даже нам, своим ближайшим сотрудникам? Вы так не думаете?
— Нет, не думаю.
Ночь выдалась просто чудесная. Дождь, ливший несколько суток подряд, наконец прекратился, и Льенар мог совершить свою обычную вечернюю прогулку в ватиканских садах. Здесь не было ни секретарей, ни эскорта, ни докучливых епископов, ни кардиналов, замышляющих очередные пакости. Льенару нравились потаенные уголки итальянского сада, разбитого близ стены Льва Четвертого — энергичного, много строившего понтифика, которому в девятом веке пришлось отражать мусульманские набеги на папские владения.
Кардинал дошел до фонтана, зачерпнул воды, чтобы напиться, и различил среди сумерек человеческий силуэт.
— Добрый вечер, Архангел.
— Добрый вечер, ваше преосвященство, — ответил Максимилиан Кронауэр.
— Что привело вас сюда?
— Я хочу предложить вам сделку.
— Мне?
— Да. В моем распоряжении оказалось то, что вы страстно хотите заполучить.
— Дорогой Архангел, если человеку недоступно то, что он желает, надо научиться желать то, что доступно. За много лет, проведенных в Ватикане, я научился этому.
— Так вы не желаете узнать, что я хочу предложить вам?
— Наверное, послание этого изменника Иуды?
— Возможно, он был совсем не изменником, как мы привыкли считать, даже напротив — апостолом, которого избрал Иисус, чтобы распространять свое учение. Спаситель избрал его, а не Петра.
— Вы же священнослужитель и знаете, что такие институты, как церковь, не любят резких поворотов. Думаете, что нашей пастве есть дело до этого клочка бумаги? Вы слишком высокого мнения о ней. Надо заботиться лишь о мелких секретах. Большие сохранятся сами. Общественность все равно ничему не поверит.
— А если в один прекрасный день эта самая общественность задастся вопросом о том, кто же на самом деле управляет нашей церковью?
— Дорогой Максимилиан, вы оптимист. Впрочем, для молодых это простительно. Сколько веры в личные свободы у того, кто уничтожает людей за деньги! Между прочим, эти люди являются частью той самой общественности! Вы рядитесь в мораль как в смокинг, по особо торжественным случаям. Вот уже много веков общественное мнение — наихудшее из всех
возможных, поэтому оно мало меня волнует. Общественность состоит не из граждан, а из потребителей. Да, потребителей чего угодно — вещей, людей, чувств, интересов. Они не пользуются ничем, присваивают, пожирают и забывают. Вот оно, общественное мнение, о котором вы так трогательно заботитесь! Если дать вам изрядную сумму денег, то вы расправитесь с ним без малейшего колебания.— Так вы не желаете выслушать мои условия? Может быть, мне стоит завтра же показать послание Элиазара корреспонденту «Нью-Йорк таймс»?
— Хорошо. Назовите эти условия.
— Я отдам послание Элиазара лично вам, в собственные руки, при условии, что ничего не случится с Афдерой Брукс, с ее сестрой Ассаль, с адвокатом Сэмпсоном Хэмилтоном и профессором Леонардо Колаяни. Уберите своих ищеек, и перевод послания ни к кому никогда не попадет. Если же с ними что-то случится, пусть по мелочи, пусть даже обычный грипп или царапина, но заставляющие думать, что за этим кто-то стоит, тогда, будьте уверены, это послание станет главной темой для всех газет в мире.
— Когда вы мне его отдадите?
— Сегодня же, если вы согласны выполнить мои условия.
Кардинал на несколько мгновений задумался, потом произнес:
— Прощение — это возможность начать с того места, где ты остановился, а не вернуться туда, где все начиналось. Aliorum iudicio permulta nobis et facienda et non facienda et mutanda et corrigenda sunt. [43] Итак, я принимаю ваши условия, взамен жду, что эти четверо будут держать рот на замке.
43
Мы, на основании суждения других людей, должны очень многoe делать, многого делать не должны, многое должны изменять и поправлять (лат.).
— Ни один из них, даже Афдера Брукс, не знает, о чем говорится в документе, — заверил его Макс, вынул из кармана кожаный бумажник и достал рукопись. — Вот он. Можете убрать своих собак.
Льенар даже не развернул кусок папируса, чтобы заглянуть внутрь.
— Вы не хотите проверить, что это?
— Дорогой Архангел, тот, кто утратил веру, утратил все. Человек, не имеющий доверия к людям, не имеет его и к Богу. Вы никогда не смогли бы меня обмануть, как и я вас. Мы слишком много знаем друг о друге. Если ваше будущее станет таким, каким я желаю его видеть, то вы будете могущественным орудием в моих руках.
— Никогда больше!
— Почему нет? Важно не то, какой силой обладает власть, а то, насколько разумно, действенно и безжалостно она умеет ею пользоваться. Папа любит повторять, что церковь — это милость Господа по отношению к миру. Но этот крестьянин никогда не поймет, что церкви нужны такие люди, как я, склонные карать, а не миловать. Я защитник, страж церкви и в этом качестве очень мало расположен к проявлениям милости. Если столь ненавистная вам жестокость необходима для удержания моей власти — ну что ж… «Жестоко сердце человечье, завистлив человечий взгляд, людское тело, как увечье, со страхом прячется в наряд». [44] Никогда не забывайте об этом.
44
Перевод Д.Смирнова.